TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND ROND [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black box theatre
1, fiche 1, Anglais, black%20box%20theatre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- black box 1, fiche 1, Anglais, black%20box
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A black box is a bare room with a movable seating area, a movable stage, and a flexible lighting system ... As per the name ... black boxes are often painted black and are square or rectangular in shape, with the idea that this is the most neutral setting in which to give productions a wide array of design and staging choices. 2, fiche 1, Anglais, - black%20box%20theatre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Black box theaters have their roots in the European avant-garde of the early 20th century. The black box theaters became popular and increasingly widespread in the 1960s as rehearsal spaces. Almost any large room can be transformed into a "black box" with the aid of paint or curtains, making black box theaters an easily accessible option for theater artists ... The black box is also considered by many to be a place where more "pure" theatre can be explored, with the most human and least technical elements in focus. 3, fiche 1, Anglais, - black%20box%20theatre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- black box theater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle de théâtre de style boîte noire
1, fiche 1, Français, salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salle de type boîte noire 2, fiche 1, Français, salle%20de%20type%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
- boîte noire 3, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20noire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une salle de théâtre de style «boîte noire»? C'est un grand local vide à plafond haut qui permet différentes configurations de salle et de scène [...] Même s’il s’agit d’un théâtre «noir», les metteurs en scène [...] peuvent le transformer selon la couleur et la configuration de leur choix : théâtre en rond, théâtre frontal ou théâtre classique à scène encadrée. 1, fiche 1, Français, - salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Teatro y Ópera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teatro de tipo caja negra
1, fiche 1, Espagnol, teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El teatro de tipo caja negra se inunda con las carcajadas del público y la contundente presencia física de ambos personajes. 1, fiche 1, Espagnol, - teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Embroidery Notions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- canvas needle
1, fiche 2, Anglais, canvas%20needle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small instrument that has a large eye and a blunt point. 2, fiche 2, Anglais, - canvas%20needle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Articles et accessoires de broderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aiguille à canevas
1, fiche 2, Français, aiguille%20%C3%A0%20canevas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit instrument doté d’un bout rond pour ne pas abîmer le canevas ou les toiles nattées et d’un grand chas pour permettre le passage d’un fil plus épais. 2, fiche 2, Français, - aiguille%20%C3%A0%20canevas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teres major muscle
1, fiche 3, Anglais, teres%20major%20muscle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- teres major 2, fiche 3, Anglais, teres%20major
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
musculi teres major: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 3, fiche 3, Anglais, - teres%20major%20muscle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- muscle grand rond
1, fiche 3, Français, muscle%20grand%20rond
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grand rond 2, fiche 3, Français, grand%20rond
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
musculi teres major : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 3, fiche 3, Français, - muscle%20grand%20rond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- house
1, fiche 4, Anglais, house
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head 2, fiche 4, Anglais, head
correct, nom, Grande-Bretagne
- rings 3, fiche 4, Anglais, rings
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The series of concentric circles marked out on the playing surface or sheet with a large point (button) at their centre towards which the rocks are delivered in order to score. 3, fiche 4, Anglais, - house
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 4, Anglais, - house
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The scoring side receives 1 point for each stone inside the house that is not canceled by reason of an opponent's stone lying closer to the center, the house being the designation given to the "target," embracing the entire area inside the outer ring. 5, fiche 4, Anglais, - house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison
1, fiche 4, Français, maison
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- but 2, fiche 4, Français, but
correct, nom masculin
- grand rond 3, fiche 4, Français, grand%20rond
correct, nom masculin, Europe
- cible 4, fiche 4, Français, cible
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Série de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point, le bouton, et vers lesquels les pierres sont lancées pour marquer des points au curling. 5, fiche 4, Français, - maison
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 6, fiche 4, Français, - maison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l’usage lui donne un sens ou l’autre. 6, fiche 4, Français, - maison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- saddle-notch corner
1, fiche 5, Anglais, saddle%2Dnotch%20corner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- saddle notch corner 2, fiche 5, Anglais, saddle%20notch%20corner
correct
- saddle notched corner 3, fiche 5, Anglais, saddle%20notched%20corner
- saddle cope 1, fiche 5, Anglais, saddle%20cope
- round notch 1, fiche 5, Anglais, round%20notch
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Saddle-notch corners: These are also known as saddle cope or round notch. They get their name from the saddle shaped notch cut into the bottom of each round log. This notch on the bottom of the top log straddles the top of the log coming from the perpendicular wall. Both logs then extend past the corner. The opposing walls of a saddle-notch corner system, both gable walls for example, start with a half log. This ensures that the logs overlap one another at the corners rather than butt into each other. The saddle-notch is one of the most traditional corner intersections and is favored by many handcrafters. 1, fiche 5, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Swedish cope with saddle notch corners. Swedish Cope round logs give this profile option a precision-cut appearance. A saddle notch corner features logs that are a half-level apart, thus overlapping rather and butting into one another at the corners. [Followed by an illustration.] 4, fiche 5, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encoignure chevauchée
1, fiche 5, Français, encoignure%20chevauch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assemblage du type scandinave 2, fiche 5, Français, assemblage%20du%20type%20scandinave
proposition, nom masculin
- encoignure du type scandinave 2, fiche 5, Français, encoignure%20du%20type%20scandinave
proposition, nom féminin
- assemblage en sabot 3, fiche 5, Français, assemblage%20en%20sabot
nom masculin
- entaille en forme de selle 4, fiche 5, Français, entaille%20en%20forme%20de%20selle
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Assemblage des billes de bois rond formant les coins de la maison dans lequel la bille supérieure est creusée pour épouser la forme de la bille inférieure. «On trusquine les assemblages en sabot sur chaque extrémité du rondin à l’endroit où il croise à angle droit le rondin qui se trouve juste en dessous». [Source : «Construire sa maison en bois rustique», par D. Mann et R. Skinulis, Montréal, Éditions de l’Homme, 1979, p. 294.] 3, fiche 5, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Avec la technique scandinave [...] on ne se contente pas d’empiler les billots les uns sur les autres, en les croisant aux extrémités. On encastre les billots les uns sur les autres, en les mortaisant sur toute leur longueur et aux extrémités [Suivi d’une illustration]. Ceci élimine les fentes entres les billots, qui sont le point faible de la maison de bois rond ordinaire, et permet à la maison de s’asseoir de tout son poids, scellant définitivement les joints. 5, fiche 5, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Une maison de bois rond construite à partir de la technique scandinave n’ est pas qu'une simple habitation. Cela relève plutôt de l'artisanat. [...] vos billots sont coupés avec le plus grand soin, transportés sur le chantier et ensuite écorcés manuellement. Par la suite ils sont marqués à l'aide d’un compas à niveau dans la plus grande précision. Une fois les billots marqués, une latérale et des encoches sont taillées dans le bois à l'aide d’une scie et le découpage est ensuite achevé au ciseau à bois. De cette façon, tous les billots s’assemblent parfaitement. Ils sont, en fait, tous encastrés les uns sur les autres de manière à sceller assurément les joints. 6, fiche 5, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- green-topped rutabaga
1, fiche 6, Anglais, green%2Dtopped%20rutabaga
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rutabaga à collet vert
1, fiche 6, Français, rutabaga%20%C3%A0%20collet%20vert
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rutabaga jaune rond à grand collet vert. Rutabaga Champion à collet rouge. 2, fiche 6, Français, - rutabaga%20%C3%A0%20collet%20vert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


