TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND SOLEIL [28 fiches]

Fiche 1 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Sun (Astronomy)
  • Astronomy
DEF

The small "rice grain" markings on the sun's photosphere.

CONT

The granulation is visible evidence of convective activity below the surface.

Français

Domaine(s)
  • Soleil (Astronomie)
  • Astronomie
DEF

Ensemble des granules qui couvrent la surface solaire.

CONT

Lorsque l'on observe le Soleil [...] sa surface n’ apparaît pas d’un éclat uniforme : on la voit résolue en un très grand nombre de petites cellules plus brillantes que le fond sur lequel elles semblent se projeter. Les anciens observateurs ont appelé «grains de riz» ou «granules» ces cellules et l'on désigne globalement du nom de granulation cette structure fine de la photosphère.

CONT

La granulation est actuellement attribuée à un phénomène de convection [...]

OBS

granulation solaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sol (Astronomía)
  • Astronomía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Originaire des steppes [...] d’Asie centrale [cette belle tulipe rouge[ a conquis l’Ouest [de l’Europe] et est devenue l’emblème du jardin botanique d’Agen [...] il est encore possible de la rencontrer dans les vignes et vergers de l’Agenais.

OBS

Le nom de Tulipa agenesis(tulipe d’Agen) fut attribué en 1804 par A. P. de Candolle grand botaniste suisse [...] Jean Florimont Boudon de Saint-Amans grand spécialiste de la flore agenaise [...] l'a baptisée [ensuite] Tulipa oculus solis(tulipe œil du soleil) car il avait appris [...] que cette tulipe fort répandue en Italie portait le sobriquet d’ochio di sole(œil du soleil). [D'après] les récentes réformes de la nomenclature internationale fixant les règles strictes de dénomination [...] seul le nom donné à la première description botanique d’une plante [est] valable. C'est la dénomination de De Candolle qui a la priorité sur celle de Saint-Amans : Tulipa agensis DC 1804(=T. oculus solis S. Amans 1804).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A common sunfish of the Mississippi drainage, the Great Lakes region and much of the southeastern U.S. that is an excellent panfish and often stocked in artificial ponds to provide both food and sport.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

crapet arlequin : terme en usage au Musée canadien de la nature.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
CONT

Sunflowers make up the genus Helianthus of the composite family ... One of the most familiar species, the common sunflower (H. annuus), sometimes reaches a height of 15 feet (4.5 meters) and bears huge flower heads over 1 foot (0.3 meter) in diameter.

OBS

sunflower: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tournesol : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

A woman that originates, rules over, or dominates a social group or an activity or a political entity.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Les Soleils féminins jouissaient aussi d’un rang élevé dans la société Natchez. Il semble qu'il y ait eu une "matriarche" principale et qu'elle choisissait le Grand Soleil parmi ses frères et ses fils.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Wind Energy
CONT

Windpower ... Average windspeed for a day is not a good indication that you have adequate wind. A gust followed by hours of very light or no wind will give a false impression of what is available. A steady wind 12-25 mph is a good wind resource.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Énergie éolienne
CONT

La journée est superbe pour naviguer :grand soleil, vent constant entre 5 et 6 beaufort, mer peu agitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Vela y navegación de placer
  • Energía eólica
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A tide with one high and one low per day.

OBS

There are generally three types of tides: diurnal, ... semi-diurnal, ... and mixed ... The different types of tides occur due to the arrangement of the land on earth, the shape of the local coastline, and the depth of the water near the coastline.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Marée qui comporte une pleine mer et une basse mer par jour lunaire.

OBS

L'allure et l'amplitude des marées sont liées à la position relative de la Terre, du Soleil et de la Lune [...] mais aussi aux irrégularités du contour et de la profondeur des bassins océaniques. [...] Le phénomène [...] peut être considéré comme la superposition d’un grand nombre d’ondes et présente, selon les endroits, un caractère diurne, [...] semi-diurne, [...] ou mixte [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Régimen de marea que representa una sola marea alta y una sola marea baja a lo largo del día.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

The Sun's apparent orbit or path around the Earth; or the orbit of the Earth as viewed from the Sun.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Soleil (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
DEF

Grand cercle d’intersection avec la sphère céleste du plan de l'orbite terrestre autour du soleil ou, pour un observateur, orbite apparente du soleil autour de la terre.

OBS

Son nom lui vient du fait que les éclipses ne sont possibles que quand la lune est très voisine de son plan. L’écliptique forme avec le plan de l’équateur un angle égal à la déclinaison maximale atteinte par le soleil soit environ 23° 27’.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Sol (Astronomía)
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Plano en el que la Tierra describe su trayectoria elíptica alrededor del Sol.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

Arabic name for northwest Africa; it includes Algeria, Morocco and Tunisia.

OBS

Name of the inhabitant: Maghrebian.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

«Maghreb» est le nom donné à l'ensemble que forment le Maroc, l'Algérie et la Tunisie, pays du Nord de l'Afrique qui ont en commun d’être traversés par le désert du Sahara et la chaîne des monts Atlas, et d’avoir accès à la mer Méditerranée ou à l'océan Atlantique. Le nom vient de l'arabe «al magrib» qui signifie «là où le soleil se couche», soit à l'occident. L'usage de cette désignation remonte aux VIIe et VIIIe siècles, alors que ces pays étaient marqués par la présence française. Bien que tous aient accédé à l'indépendance(le Maroc et l'Algérie en 1956 et la Tunisie en 1962), l'utilisation du collectif subsiste. On parle du «Grand Maghreb» lorsqu'on y joint la Mauritanie et la Libye.(Données recueillies à l'émission «5 sur 5» de la télévision de Radio-Canada, le dimanche 26 mars 2006.)

OBS

Résidant ou personne native du Maghreb : Maghrébin, Maghrébine. Adjectifs correspondants : maghrébin, maghrébine.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

That branch of astrophysics studying the wave motions inside the Sun.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Astrosismologie du Soleil, qui étudie notamment le mode d’oscillation de pression et de gravité de la matière solaire.

CONT

L'autre grand et nouveau dada des astrophysiciens s’appelle «hélioséismologie»-en quelque sorte, l'étude des séismes qui agitent le Soleil.

OBS

Procédé de formation : Dérivation (préfixation). Affixation du préfixe «hélio» qui vient du grec «hélios» et qui signifie «soleil».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Alenia Aeronautica and Targetti have realized a simulator which is able to reproduce the lighting conditions present when flying at an altitude of 10000 meters, inside a real airplane. ... In fact, being able to realistically reproduce natural light opens the way to potentially infinite applications: from the assessment of architectural models to studying the lighting "behavior" of materials and surfaces, to various design requirements, including aircraft instrumentation legibility tests at high quotas, which has been the particular focus of the work carried out by Alenia and Targetti. According to international regulations, aeronautical instrumentation displays, especially those of military aircraft with transparent cockpits, must be approved by tests which involve actually flying the airplane in order to assess performance in real lighting conditions. The costs and risks are obvious as is the value of creating a system which can recreate the light conditions of an aircraft in flight while it is still on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Ce «Sky Light Simulator» n’ est pas le premier simulateur de lumière ambiante, mais c'est le plus grand jamais construit. Sa taille(un dôme de 12 m de diamètre) permet d’héberger l'avant d’un avion pour vérifier la lisibilité des affichages de cockpit dans des conditions d’éclairage les plus variées, allant de la nuit sans lune au plein soleil. Sa porte d’accès de 9, 6 m de largeur pour 5, 5 m de hauteur permet de faire entrer des avions de la taille d’un C-130 ou d’un Boeing 737.

PHR

Répétabilité, traçabilité des conditions d’essai du simulateur de lumière ambiante.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Photometeor consisting of a luminous arc of a circle situated in a horizontal plane and centred at the zenith.

OBS

It sometimes happens that circumzenithal arcs are seen when the large halo is not visible.

OBS

It is produced by the refraction of light through the 90° prisms of ice crystals, having entered through the horizontal bases and passed out through the vertical sides. Normally, the crystals are large, oriented, hexagonal plates. The circumzenithal arc is the high sky counterpart of the circumhorizontal arc. The circumhorizontal arc is low in the sky when the sun is high (above 58° elevation); the circumzenithal arc is high in the sky when the sun is low (below 32° elevation). The majority of circumzenithal arcs are short-lived, short in length and faint or moderately bright. However, very colorful circumhorizontal arcs can occur when the refraction is close to the minimum angle of deviation, corresponding to a solar elevation angle of about 22°.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Photométéore consistant en un arc de cercle lumineux situé dans un plan horizontal et centré au zénith.

CONT

L'arc circumzénithal est moins fréquent, car il n’ apparaît que si la hauteur du soleil au-dessus de l'horizon est inférieure à 32, 2 degrés. Cet arc est formé quand la lumière solaire entre dans le cristal par la face horizontale supérieure et en ressort par une face latérale verticale. Quand le soleil est au-dessus de 32, 2 degrés, la lumière est entièrement réfléchie à l'intérieur du cristal; c'est pourquoi on ne voit cet arc que lorsque le Soleil est relativement bas sur l'horizon. À 32, 2 degrés, la lumière ressort du cristal verticalement vers le bas; on verra alors l'arc circumzénithal comme un point éclatant au zénith. À mesure que le soleil descend(se couche), le point se déploie pour former un arc de cercle coloré et centré au zénith face au soleil. Pour être bien technique, lorsque le soleil est à 22, 1 degrés, l'éclat de l'arc est à son maximum et il est tangent au grand halo.

OBS

Il arrive parfois que l’on observe les arcs circumzénithaux sans que le grand halo soit visible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Fotometeoro formado por un arco de un círculo luminoso situado en un plano horizontal y concéntrico con el cenit.

OBS

A veces ocurre que se ven los arcos circumcenitales cuando no es visible el halo grande.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

tangent arcs to 46° halo: Luminous arcs similar to rainbow fragments symmetrically located with respect to the luminary (Sun or Moon) toward which they turn their convexity; when the large halo of 46° is visible, they are tangent to it at points symmetrically placed on the lower semi-circumference of the halo.

OBS

tangent arc to 46° halo: term frequently used in the plural (tangent arcs to 46° halo).

Terme(s)-clé(s)
  • tangent arcs to 46° halo
  • tangent arc to the 46 degree halo
  • 46° tangent arcs
  • 46° tangent arc
  • tangent arcs to the 46 degree halo
  • forty-six degree tangent arc
  • forty-six degree tangent arcs

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

arcs tangents au halo de 46° : Arcs lumineux semblables à des fragments d’arc-en-ciel, situés symétriquement par rapport à l'astre(Soleil ou Lune) vers lequel ils tournent leur convexité; lorsque le grand halo de 46° est visible, ils lui sont tangents en des points symétriques situés sur la demi-circonférence inférieure du halo.

OBS

arc tangent au halo de 46°: terme fréquemment utilisé au pluriel (arcs tangents au halo de 46°).

Terme(s)-clé(s)
  • arcs tangents au halo de 46°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

arcos tangentes al halo de 46°: Arcos luminosos, similares a fragmentos de un arco iris, colocados simétricamente con respecto a la fuente luminosa (el Sol o la Luna) hacia la que vuelven su convexidad. Cuando es visible el halo grande de 46°, los puntos de tangencia se hallan situados simétricamente en la semicircunferencia inferior del halo.

Terme(s)-clé(s)
  • arcos tangentes al halo de 46°
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Solar Orbital Transfer Vehicle (SOTV)GA is a major subcontractor to Boeing on the SOTV, a space vehicle that can efficiently transport space payloads from Low Earth Orbits (LEO) to Geosynchronous Orbits (GEO) while providing kilowatts of electrical power. A solar concentrator heats a graphite receiver up to temperatures of 2400 K. Heat from the graphite receiver is used to heat thermionic converters, which produce efficient, reliable electrical power. Alternately, hydrogen can be passed through passages within the graphite receiver, expanded out a nozzle and used to produce highly efficient propulsion. The SOTV has the potential to double the delivered payload mass to GEO.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Ce véhicule de transfert orbital solaire sera construit par la Société Boeing. Il utilise un grand réflecteur qui focalise les rayons du Soleil sur un bloc de graphite. Chauffé à 2 100 degrés, ce dernier vaporise de l'hydrogène liquide stocké à bord, ce qui engendre une poussée. Le véhicule transfère en quelques semaines des charges utiles des orbites terrestres basses vers des orbites plus hautes. Ce véhicule solaire léger peut mettre des satellites en orbite à l'aide de fusées plus petites que les lanceurs classiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster. ... Roll: ... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution (end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity: Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge: Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction (this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth (looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun?

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu’il apparaît lorsqu’on prend le pôle Nord comme point d’observation.

CONT

Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Culbutes :[...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète(de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d’une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d’observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire(dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre(en prenant le pôle Nord comme point d’observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil?

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Optics
DEF

Photometeor of the halo family, consisting of two luminous iridescent spots appearing on the parhelic circle, to the right and left of the Sun and at the same height, close to the large halo.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Optique
DEF

Photométéore de la famille des halos consistant en deux taches lumineuses irisées apparaissant sur le cercle parhélique, à droite et à gauche du Soleil et à la même hauteur que l'astre, à proximité du grand halo.

Terme(s)-clé(s)
  • parhélies de 46°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Óptica
DEF

Fotometeoro de la familia de los halos formado por dos manchas luminosas irisadas que aparecen sobre un círculo parhélico, cercano al halo grande, a la derecha y a la izquierda del Sol y a la misma altura.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Astronomy
DEF

The parallax of a celestial body using two points in the earth's orbit around the sun as the baseline.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Astronomie
DEF

Parallaxe angulaire du soleil et de la terre vus d’un astre donné. Elle est égale à l'angle sous-tendu par le demi grand axe de l'orbite terrestre, le sommet de l'angle se trouvant à l'astre choisi.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Certain cults in particular were practised; the Micmacs worshipped the Bear, the "Great Hare", Fire and especially the Sun, to whom newborn children were presented at the spring equinox.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

On pratiquait particulièrement les cultes de l'Ours, du «Grand Lièvre», du Feu et surtout du Soleil à qui l'on présentait les nouveau-nés à l'équinoxe du printemps.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Terme(s)-clé(s)
  • Mahavira-jayanti
  • Lord Mahavira
  • Vardhamana

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Terme(s)-clé(s)
  • Mahâvira-jayanti
  • Mahâvira le jina
  • Vardhamâna

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

in alternative [or complementary] medicine, the capacity of the body, from within its own resources, to cure disorders that have in the past needed doctors and their remedies to treat. It is a concept bound up intimately with the ideas of health, life forces and nature. [It] refers to those properties of the individual's body, mind or spirit that are capable of combatting disease or illness.

Terme(s)-clé(s)
  • selfhealing

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Le grand public est invité à [...] en apprendre plus les médecines douces, la méditation, l'auto-guérison, le reiki ou autres.(Source : Le Soleil, samedi, 21 novembre 1992, page D6)

Terme(s)-clé(s)
  • autoguérison

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Rhythm is a sequence or repetition of similar elements--as a double row of trees.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Une allée droite, ombragée de grands arbres, produit incontestablement un effet majestueux et imposant, mais il faut à cette voûte de branchage une longueur suffisante pour que sa profondeur provoque cette noble impression. Les jardins de style, les restitutions classiques requièrent ce mode de plantations pour accompagnement des parterres minutieusement dessinés sur une trame orthogonale. Les rangées d’arbres simples ou doubles pourront même y être taillées pour former les promenoirs latéraux ombragés alors que la partie centrale s’ouvre largement au grand soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1978-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The true anomaly of a star is the angular distance (as measured from the central body and in the direction of the star's motion) between periastron and the observed position of the star.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Angle formé au centre du soleil par le rayon vecteur et le grand centre de l'ellipse : la différence entre l'anomalie vraie et l'anomalie moyenne donne l'équation du centre ou l'équation de l'orbite.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1977-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

There are about 45 known comets whose orbits are inclined at less than 45 ° to the ecliptic, that travel from west to east (like the planets), and whose aphelion distances are near Jupiter's mean distance from the sun. They comprise "Jupiter's family of comets". They have periods that range from 5 to 10 years. They are believed to be comets whose orbits were originally very long (like those of most comets) but were changed into relatively small orbits as a result of perturbations that occurred when the comets passed close to Jupiter.

Français

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astronomie
OBS

Parmi les comètes "à courte période"(c'est-à-dire dont les périodes s’échelonnent de 3 à 10 ans) se distingue la "famille de Jupiter", un grand groupe de comètes dont les aphélies sont éloignées du Soleil à la même distance que l'orbite de Jupiter. On suppose que cette famille s’est formée par capture des comètes qui se déplaçaient auparavant sur des orbites plus allongées du égard à la position relative de la comète et de Jupiter, l'excentricité de l'orbite de la comète peut augmenter ou diminuer.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1977-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

The greatest angular distance from the sun, on either the east or west side, that the inferior planet can attain is called its "greatest eastern elongation" or "greatest western elongation".

Français

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astronomie
OBS

Le plus grand écart de la planète à l'Est par rapport au Soleil s’appelle la plus grande "élongation orientale" et à l"Ouest, la plus grande "élongation occidentale".

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1977-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

The greatest angular distance from the sun, on either the east or west side, that the inferior planet can attain is called its "greatest eastern elongation" or "greatest western elongation".

Français

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astronomie
OBS

Le plus grand écart angulaire de la planète à l'Est par rapport au Soleil s’appelle la plus grande "élongation orientale" et à l'Ouest, la plus grande "élongation occidentale".

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
CONT

Umbrella features the finest name-brand mechanisms with tempered steel ribs and anodized aluminum poles. Multiply reinforced vinyl fabric; attractively fringed.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin
DEF

Objet en forme de grand parapluie que l'on place en un endroit pour se protéger du soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :