TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND TOUR [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- number
1, fiche 1, Anglais, number
familier
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Children refer to number 1 (number one) and number 2 (number two) when going to the washroom. In French, number 1: petite commission/petit tour/pipi; number 2: grosse commission/grand tour/caca. 1, fiche 1, Anglais, - number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 1, Français, tour
nom masculin, familier
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commission 1, fiche 1, Français, commission
nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
petit tour-sens familier. Action de satisfaire le besoin d’uriner; grand tour-action d’aller à la selle. 2, fiche 1, Français, - tour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Langage enfantin. Petite commission/petit tour/pipi :«number 1» en anglais; grosse commission/grand tour/caca :«number 2» en anglais. 3, fiche 1, Français, - tour
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Faire la petite commission, sa petite commission, son petit tour. 4, fiche 1, Français, - tour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- road race
1, fiche 2, Anglais, road%20race
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of the cycle racing events held on public roads, closed to normal traffic, that usually begins at one point and ends at another. 2, fiche 2, Anglais, - road%20race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "road race," an event in road racing (for example, the Tour de France is considered the most prestigious road race) and "road racing," a type of sport (for example, she prefers road racing to track racing). 2, fiche 2, Anglais, - road%20race
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
At the Olympic Summer Games, the "in-line race" and the "individual time trial" are "road races" in cycling. 2, fiche 2, Anglais, - road%20race
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course sur route
1, fiche 2, Français, course%20sur%20route
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épreuves de course cycliste disputées sur des routes publiques fermées à la circulation, et commençant à un point pour se terminer à un autre. 2, fiche 2, Français, - course%20sur%20route
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le cyclisme], très développé en Europe [...] comprend deux genres de courses : sur route et sur piste. Parmi les épreuves sur route, on distingue les courses en ligne(Paris-Roubaix, Tour des Flandres [...]), les courses par étapes(Tour de France [...]) et les courses contre la montre(Grand Prix des Nations). 3, fiche 2, Français, - course%20sur%20route
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En parlant de «course sur route», ne pas confondre l’épreuve, une course sur route (exemple : l’épreuve cycliste disputée sur le mont Royal est une course sur route fort exigeante) et le sport, de la course sur route (exemple : elle préfère la course sur route à la course sur la piste). 2, fiche 2, Français, - course%20sur%20route
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Aux Jeux Olympiques d’été, la «course en ligne» et la «course individuelle contre la montre» sont deux «courses sur route» en cyclisme. 2, fiche 2, Français, - course%20sur%20route
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 2, Français, - course%20sur%20route
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carrera de ruta
1, fiche 2, Espagnol, carrera%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prueba del ciclismo de ruta. Es parte del programa olímpico. 2, fiche 2, Espagnol, - carrera%20de%20ruta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rotor revolution
1, fiche 3, Anglais, rotor%20revolution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… the Szorenyi engine is a rotary engine with potentially better power density than a Wankel [engine] due to the Szorenyi's higher revving rotor. Other advantages of the Szorenyi engine over the Wankel are a larger space inside the rotor for internal cooling of the rotor; four power strokes per rotor revolution; no need for a balancing flywheel in a single rotor engine; and twice the torque moment arm of the Wankel engine. 1, fiche 3, Anglais, - rotor%20revolution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour de rotor
1, fiche 3, Français, tour%20de%20rotor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Moteur lent à palettes à rotor équilibré. On obtient une grande cylindrée grâce au grand nombre de cycles d’admission et de refoulement du fluide par tour de rotor. 1, fiche 3, Français, - tour%20de%20rotor
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revolución de rotor
1, fiche 3, Espagnol, revoluci%C3%B3n%20de%20rotor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wild card
1, fiche 4, Anglais, wild%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pat Cash, the 1987 Wimbledon champion, has been granted one of the last remaining wild cards for this year's championships. 2, fiche 4, Anglais, - wild%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- invitation
1, fiche 4, Français, invitation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inscription privilégiée 2, fiche 4, Français, inscription%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
- wild-card 3, fiche 4, Français, wild%2Dcard
correct, nom masculin
- wild card 4, fiche 4, Français, wild%20card
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Suédois Mats Wilander, ancien numéro 1 mondial, figure parmi les treize bénéficiaires d’une «invitation» à l'US Open de tennis, dernière étape du Grand Chelem comptant pour l'ATP Tour et le circuit féminin [...] 5, fiche 4, Français, - invitation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[L’]invitation [est] laissée à la discrétion des organisateurs d’un tournoi (le joueur qui reçoit une «wild-card» est admis directement dans le tableau). 3, fiche 4, Français, - invitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- invitación
1, fiche 4, Espagnol, invitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master antenna television
1, fiche 5, Anglais, master%20antenna%20television
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MATV 1, fiche 5, Anglais, MATV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A service that distributes broadcast programs from one or more high-gain directional antennas over cables to television sets in hotel rooms, apartments or other parts of a large building. 2, fiche 5, Anglais, - master%20antenna%20television
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- télévision par antenne collective
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20antenne%20collective
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MATV 2, fiche 5, Français, MATV
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service qui, à partir d’une ou de plusieurs antennes directives à grand gain, assure la distribution par câble d’émissions radiodiffusées aux téléviseurs se trouvant dans un grand immeuble, par exemple dans un hôtel ou une tour d’habitation. 3, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20antenne%20collective
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unrestricted ballot
1, fiche 6, Anglais, unrestricted%20ballot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With no candidate securing the required 98 votes for an absolute majority in the first ballot, the Assembly moved to a second, unrestricted ballot. 2, fiche 6, Anglais, - unrestricted%20ballot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tour de scrutin libre
1, fiche 6, Français, tour%20de%20scrutin%20libre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scrutin libre 2, fiche 6, Français, scrutin%20libre
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si trois tours de scrutin libre ne donnent pas de résultat, les trois scrutins suivants ne portent plus que sur les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix au troisième tour de scrutin libre; les trois scrutins suivants sont libres, et ainsi de suite jusqu'à ce qu'une personne ou un membre soit élu. 1, fiche 6, Français, - tour%20de%20scrutin%20libre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 7, Anglais, run
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 7, Anglais, R
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- course 3, fiche 7, Anglais, course
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, fiche 7, Anglais, - run
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, fiche 7, Anglais, - run
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, fiche 7, Anglais, - run
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, fiche 7, Anglais, - run
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- runs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 7, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- P 2, fiche 7, Français, P
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Français
- course 3, fiche 7, Français, course
correct, voir observation, nom féminin
- tour terminé 4, fiche 7, Français, tour%20termin%C3%A9
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d’un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu’un coureur croise le marbre. 5, fiche 7, Français, - point
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, fiche 7, Français, - point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d’un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, fiche 7, Français, - point
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carrera
1, fiche 7, Espagnol, carrera
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- carreras
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- two-storey house
1, fiche 8, Anglais, two%2Dstorey%20house
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- two-story house 2, fiche 8, Anglais, two%2Dstory%20house
correct, États-Unis
- two-storey dwelling 3, fiche 8, Anglais, two%2Dstorey%20dwelling
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Modern two-storey house, with porch and garage; ... conventional two-storey house, with flat ceilings and pitched roof. 4, fiche 8, Anglais, - two%2Dstorey%20house
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "dwelling" is a generic: it means "a building designed or used as the living quarters for one or more families". 5, fiche 8, Anglais, - two%2Dstorey%20house
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See also "one-and-a-half storey house". 5, fiche 8, Anglais, - two%2Dstorey%20house
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maison à deux étages
1, fiche 8, Français, maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maison à étage 2, fiche 8, Français, maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage
correct, voir observation, nom féminin, France
- maison à un étage 3, fiche 8, Français, maison%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tage
correct, voir observation, nom féminin, France
- cottage 4, fiche 8, Français, cottage
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
maison à (un) étage : Maison ayant deux niveaux d’habitation. 4, fiche 8, Français, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cottage» est utilisé, en langue générale, pour désigner un type de maison à étage en particulier, soit une petite maison de campagne élégante, de style rustique, que l’on voit beaucoup en Angleterre. 4, fiche 8, Français, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
maison à étage; maison à un étage : termes recommandés par l’Office de la langue française du Québec. 5, fiche 8, Français, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
étage : Dans un bâtiment, un immeuble, ensemble des pièces et dégagements situés de plain-pied entre deux divisions horizontales, planchers ou voûtes (le rez-de-chaussée est en général exclu du décompte des étages). 6, fiche 8, Français, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
maison à deux étages : L'emploi(canadien) qui consiste à considérer le rez-de-chaussée comme un étage est contraire à l'usage courant en France. Cet emploi est cependant signalé par le Grand Robert comme «logique et d’ailleurs conforme à l'usage ancien». Par conséquent, nous ne saurions proscrire cette expression, logique et très répandue au Canada, bien qu'elle soit considérée par certains auteurs comme un anglicisme. Il y a même des maisons à un étage et demi, à un étage et trois-quarts... Décrire cette réalité par une autre expression relève alors du tour de force. 7, fiche 8, Français, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 9, Anglais, round
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A stage in any elimination tournament in which all the competitors are previously paired and each pair plays a game after which only the winners advance to the next stage, the losers being eliminated from the tournament. 2, fiche 9, Anglais, - round
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Top-seeded André Agassi, also seeking to complete a career Grand Slam with his first French title, powered into the third round with a 7-5, 6-1, 6-0 win over Todd Woodbridge [of Australia]. 3, fiche 9, Anglais, - round
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term is common to all racquet sports. In tennis, for example, the Grand Chelem tournaments - Australian, French, Wimbledon and U.S. Opens - having draws of 128 players, 7 rounds are being played with respectively 128, 64, 32, 16, 8 (quarterfinals), 4 (semifinals), and 2 (final) players in each, since the departure of losers cuts the field in half at each round. 2, fiche 9, Anglais, - round
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 9, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ronde 2, fiche 9, Français, ronde
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chacun des stades d’un tournoi d’élimination au cours duquel les compétiteurs, jumelés au préalable par tirage au sort, disputent un match à l’issue duquel seuls les vainqueurs avancent au stade suivant, les perdants étant sortis du tournoi. 3, fiche 9, Français, - tour
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les points accordés aux joueurs sont fonction de la ronde qu’ils atteignent à chacune des quatre compétitions. 4, fiche 9, Français, - tour
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes s’utilisent pour tous les sports de raquette. Au tennis, par exemple, dans les tournois du Grand Chelem-l'Omnium d’Australie, l'Omnium de France, le Tournoi de Wimbledon et l'Omnium des États Unis-le tableau se compose de 128 joueurs; 7 rondes sont donc nécessaires pour que le nombre d’inscrits passe de 128 à 64, à 32, à 16, à 8(quarts de finale), à 4(demi-finales) et enfin à 2(finale), le départ des perdants réduisant de moitié les noms des inscrits à chaque tour. 3, fiche 9, Français, - tour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ronda
1, fiche 9, Espagnol, ronda
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] es lógico pensar que tanto en París como en muchos otros torneos [la nueva generación de jugadores españoles] superarán rondas y llegarán a finales. 2, fiche 9, Espagnol, - ronda
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El término se encuentra también para el raquetbol. 3, fiche 9, Espagnol, - ronda
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Campbellton Salmon Festival
1, fiche 10, Anglais, Campbellton%20Salmon%20Festival
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Help us celebrate the world-famous Restigouche Atlantic salmon! Our Miss and Little Miss Salmon pageants are always popular, along with the Street Fest, the Parking Lot Party with live bands, a gigantic parade and spectacular fireworks on Canada Day. Enjoy one of our delicious salmon suppers, browse the book sale and pet show and take a thrilling ride on the midway, fun for the whole family at the Campbellton Salmon Festival. 1, fiche 10, Anglais, - Campbellton%20Salmon%20Festival
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Festival du Saumon de Campbellton
1, fiche 10, Français, Festival%20du%20Saumon%20de%20Campbellton
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Venez célébrer avec nous le saumon atlantique de la rivière Restigouche, dont la réputation dépasse largement les frontières du pays! Les festivités comprennent les concours Mademoiselle et Petite Demoiselle du festival, la fête dans la rue, le party dans le stationnement avec groupes de musique, une parade gigantesque et un feu d’artifice spectaculaire pour souligner en grand la fête du Canada. Régalez-vous d’un souper de saumon, faites des trouvailles à la vente de livres, voyez l'exposition d’animaux de compagnie et faites un tour de manège. 2, fiche 10, Français, - Festival%20du%20Saumon%20de%20Campbellton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oceanic gyre
1, fiche 11, Anglais, oceanic%20gyre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gyre 2, fiche 11, Anglais, gyre
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Circular surface rotation of ocean water in each major sea (a type of current). 3, fiche 11, Anglais, - oceanic%20gyre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gyres are large and permanent, and occupy the northern and southern halves of the three major oceans. They move clockwise in the northern hemisphere and counter clockwise in the southern hemisphere. 3, fiche 11, Anglais, - oceanic%20gyre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tourbillon océanique
1, fiche 11, Français, tourbillon%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- circulation 2, fiche 11, Français, circulation
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grand courant de surface qui fait le tour des principaux océans. 1, fiche 11, Français, - tourbillon%20oc%C3%A9anique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La variabilité des courants marins se manifeste par la présence de tourbillons de différentes dimensions. Les scientifiques anglo-saxons, les appellent «eddies» et les classent par taille croissante en «swirl» entre 10 et 100 km, «ring» entre 100 et 500 km, au-delà en «gyre» : en français remous, anneau, et circulation. 2, fiche 11, Français, - tourbillon%20oc%C3%A9anique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- five-position turret
1, fiche 12, Anglais, five%2Dposition%20turret
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The vertical N/C precision-boring and -turning machine] is a single-spindle machine, and can perform accurate machining ... This machine may have a four-, five-, or six-position turret upon which tools can be mounted. 1, fiche 12, Anglais, - five%2Dposition%20turret
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This term is used interchangeably with "pentagonal turret" (cf. SOTOO 1976, p. 5-62) when referring to turrets of this shape. 2, fiche 12, Anglais, - five%2Dposition%20turret
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tourelle à 5 postes
1, fiche 12, Français, tourelle%20%C3%A0%205%20postes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tourelle revolver 5 postes 1, fiche 12, Français, tourelle%20revolver%205%20postes
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wickmann - tours automatiques à barres. [...] 3 1/2" : [...]. Monobroche tourelle à 5 postes. Chariots transversaux avant et arrière. 1, fiche 12, Français, - tourelle%20%C3%A0%205%20postes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 12, Français, - tourelle%20%C3%A0%205%20postes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La tourelle [du tour revolver automatique RF 3], à axe horizontal de grand diamètre et à 5 postes, comporte un mouvement longitudinal : approche rapide, travail, retour rapide et un «pendulage» transversal, permettant de nombreux usinages. 1, fiche 12, Français, - tourelle%20%C3%A0%205%20postes
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tourelle révolver 5 postes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Huygens' principle
1, fiche 13, Anglais, Huygens%27%20principle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An important principle of wave propagation involving the concept that every point on an advancing wave front may be regarded as the source of a wavelet and that a later wave front is the envelope which may be drawn tangent to all the wavelets. 1, fiche 13, Anglais, - Huygens%27%20principle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- principe de Huygens
1, fiche 13, Français, principe%20de%20Huygens
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le principe de Huygens stipule que pour un train d’onde considéré, chaque point peut à son tour être interprété comme la source d’une nouvelle onde. Si les trains d’ondes sphériques en provenance d’une source ponctuelle ont un grand rayon, ils peuvent alors être traités comme des fronts d’ondes planaires [...] 1, fiche 13, Français, - principe%20de%20Huygens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- principio de Huygens
1, fiche 13, Espagnol, principio%20de%20Huygens
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Principio que enuncia que] cada punto de una onda puede considerarse como emisor de un nuevo sistema de ondas elementales cuya resultante es idéntica a la onda original que se propague normalmente. 1, fiche 13, Espagnol, - principio%20de%20Huygens
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 14, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Roll: ... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution (end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity: Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge: Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction (this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth (looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun? 1, fiche 14, Anglais, - roll
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culbute
1, fiche 14, Français, culbute
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu’il apparaît lorsqu’on prend le pôle Nord comme point d’observation. 2, fiche 14, Français, - culbute
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Culbutes :[...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète(de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d’une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d’observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire(dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre(en prenant le pôle Nord comme point d’observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil? 1, fiche 14, Français, - culbute
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urban Sites
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sitologic
1, fiche 15, Anglais, sitologic
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sitological 1, fiche 15, Anglais, sitological
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sitology: The study of sites or locations for new buildings, especially ones that harmonize with natural surroundings. 2, fiche 15, Anglais, - sitologic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sitologique
1, fiche 15, Français, sitologique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne l’étude et la conservation des sites naturels. 2, fiche 15, Français, - sitologique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La tour Montparnasse au contraire(du point de vue sitologique), située sur un espace encore plus restreint compte tenu des étages commerciaux, «écrase» le quartier avoisinant. C'est la situation de la tour qui est critiquable; au milieu d’un grand espace vert l'effet aurait été tout autre(Urbanisme, vol. 44, nos 147/148, 1975, p. 71). 2, fiche 15, Français, - sitologique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L’exploration des potentiels d’innovations locales du site (Les P.I.L. du site) doit donc se faire en tenant en compte l’ensemble des données sitologiques du contexte local (croyances, connaissances communes, comportements individuels et collectifs hérités des traditions des sites, les micro histoires des lieux et des organisations comme points d’appui au changement etc.). Ce que ne font pas les technocrates et les économistes du développement qui, le plus souvent, se contentent de parachuter des projets sur des sites dont ils ignorent les profondeurs. 3, fiche 15, Français, - sitologique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sitologie : Néologisme désignant l’étude scientifique des sites, c’est-à-dire les caractéristiques topographiques et naturelles qui influencent l’installation de l’activité touristique en autorisant des aménagements ou en imposant des contraintes à leur développement. 4, fiche 15, Français, - sitologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Residential Architecture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intelligent construction system
1, fiche 16, Anglais, intelligent%20construction%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The objectives of CSIRO Building, Construction and Engineering are to support, advance and improve the operation of industries relating to the built environment. Strategic research is focused on three key areas (life cycle performance, intelligent construction system, and information and communication in construction) that will provide substantial advantage to Australia in the next century. 2, fiche 16, Anglais, - intelligent%20construction%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Architecture d'habitation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de construction intelligent
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20construction%20intelligent
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système intelligent de construction 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20de%20construction
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de constructions intelligents [:] Une autre tour de Babel? Le colosse des marchés. C'est ainsi que les gens décrivent le Merchandise Mart de Chicago, le plus grand immeuble commercial au monde [...] Si le «Mart» est une merveille du monde moderne, les systèmes qui assurent le fonctionnement de ses installations(comme c'est souvent le cas dans les immeubles contemporains) sont loin de la haute technologie. 3, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20construction%20intelligent
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Au début de l’année 2001, nous avons introduit les i-ceilings [MC], une nouvelle approche permettant de livrer des systèmes de construction intelligents par le plafond. Avec des applications pour les communications sans fil et les systèmes sonores, les i-ceilings ouvrent des portes à nos clients non traditionnels, tels que les entrepreneurs en systèmes intérieurs. Nous attirons de plus en plus l’attention des architectes et des responsables d’infrastructure. 4, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20construction%20intelligent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- giant swing backwards
1, fiche 17, Anglais, giant%20swing%20backwards
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 17, Anglais, - giant%20swing%20backwards
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 17, Anglais, - giant%20swing%20backwards
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grand tour arrière
1, fiche 17, Français, grand%20tour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- grand tour en arrière 2, fiche 17, Français, grand%20tour%20en%20arri%C3%A8re
nom masculin
- soleil 3, fiche 17, Français, soleil
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes de gymnastique artistique. 2, fiche 17, Français, - grand%20tour%20arri%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 17, Français, - grand%20tour%20arri%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- molino atrás
1, fiche 17, Espagnol, molino%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- giant swing
1, fiche 18, Anglais, giant%20swing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grand tour
1, fiche 18, Français, grand%20tour
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- molino
1, fiche 18, Espagnol, molino
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- skoumal giant swing
1, fiche 19, Anglais, skoumal%20giant%20swing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Skoumal giant swing 2, fiche 19, Anglais, Skoumal%20giant%20swing
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 19, Anglais, - skoumal%20giant%20swing
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 19, Anglais, - skoumal%20giant%20swing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grand tour skoumal
1, fiche 19, Français, grand%20tour%20skoumal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- grand tour Skoumal 2, fiche 19, Français, grand%20tour%20%20Skoumal
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 19, Français, - grand%20tour%20skoumal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 19, Français, - grand%20tour%20skoumal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- molino Skoumal
1, fiche 19, Espagnol, molino%20Skoumal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reverse grip giant circle
1, fiche 20, Anglais, reverse%20grip%20giant%20circle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand tour cubital
1, fiche 20, Français, grand%20tour%20cubital
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- molino atrás
1, fiche 20, Espagnol, molino%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Russian giant swing
1, fiche 21, Anglais, Russian%20giant%20swing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grand tour russe
1, fiche 21, Français, grand%20tour%20russe
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- molino ruso
1, fiche 21, Espagnol, molino%20ruso
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Water Transport
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pneumatic unloader
1, fiche 22, Anglais, pneumatic%20unloader
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The marine leg or basic unloading device which can be lowered into the ship's hold, suspended from the marine tower boom, can be one of several types, such as pneumatic section unloader: grain is sucked out of the ship's hold by air suction pipes suspended from the marine tower boom (and attached to high-speed vacuum pumps). 1, fiche 22, Anglais, - pneumatic%20unloader
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manutention continue
- Transport par eau
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déchargeur pneumatique
1, fiche 22, Français, d%C3%A9chargeur%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur portuaire, principal appareil de déchargement pouvant être introduit dans la cale d’un bateau au moyen d’une flèche fixée à une tour, peut être de plusieurs types; dont le déchargeur pneumatique : appareil qui aspire le grain des cales au moyen de tuyaux d’aspiration suspendus à la flèche fixée à une tour(ces tuyaux sont reliés à des pompes aspirantes à grand débit). 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9chargeur%20pneumatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- knife-cut veneer
1, fiche 23, Anglais, knife%2Dcut%20veneer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- knife cut veneer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 23, La vedette principale, Français
- placage déroulé
1, fiche 23, Français, placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- placage coupé au couteau 2, fiche 23, Français, placage%20coup%C3%A9%20au%20couteau
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Placage obtenu grâce au déplacement d’un couteau de dérouleuse sur une grume. 3, fiche 23, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
déroulage : Action de découper le bois d’une bille en placage en la plaçant sur un grand tour et en la soumettant à l'action d’un couteau; pendant que la bille tourne, le tranchant avance à une vitesse constante, il entre en contact avec la bille de façon tangentielle et avance constamment jusqu'aux mandrins qui supportent la bille; le bois de la bille est ainsi transformé en un immense ruban. 4, fiche 23, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Czech giant 1, fiche 24, Anglais, Czech%20giant
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 24, Anglais, - Czech%20giant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 24, Anglais, - Czech%20giant
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grand tour tchèque
1, fiche 24, Français, grand%20tour%20tch%C3%A8que
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 24, Français, - grand%20tour%20tch%C3%A8que
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 24, Français, - grand%20tour%20tch%C3%A8que
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pyramiding 1, fiche 25, Anglais, pyramiding
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Effect by which great political participation in a group of companies can be obtained with relatively little capital. By controlling slightly more than half of a parent company which in turn controls more than half of an affiliate one can politically control the affiliate with barely 25% of the capital. The economic participation (for example in dividends) is always in proportion to the real capital invested. The pyramid effect is greater when there are several levels. 1, fiche 25, Anglais, - pyramiding
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pyramiding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Anglais, - pyramiding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- effet pyramidal
1, fiche 25, Français, effet%20pyramidal
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Effet par lequel on obtient, avec un capital relativement petit, une participation politique importante dans un groupe d’entreprises. Avec un contrôle d’un peu plus de la moitié de la société mère, qui à son tour a plus de la moitié d’une filiale, on parvient à contrôler politiquement celle-ci avec à peine 25 pour 100 du capital de la filiale. La participation économique(par exemple aux dividendes) est toujours proportionnelle au véritable capital investi. Plus il y aura de niveaux, plus l'effet pyramidal sera grand. 1, fiche 25, Français, - effet%20pyramidal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
effet pyramidal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Français, - effet%20pyramidal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- piramidación
1, fiche 25, Espagnol, piramidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Efecto por el que, con un relativamente pequeño capital, se obtiene una gran participación política en un grupo de empresas. Al controlar algo más de la mitad del capital de la matriz, que a su vez tiene más de la mitad de una filial, se logra con apenas el 25 por 100 del capital de la filial controlar políticamente ésta. La participación económica (por ejemplo en los dividendos) siempre es proporcional al verdadero capital invertido. El efecto de piramidación será mayor cuantos más niveles haya. 2, fiche 25, Espagnol, - piramidaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
piramidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 25, Espagnol, - piramidaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 26, Anglais, appearance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... his 12th Wimbledon appearance. 1, fiche 26, Anglais, - appearance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 26, La vedette principale, Français
- participation
1, fiche 26, Français, participation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- apparition 2, fiche 26, Français, apparition
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'année dernière, il avait été sorti dès le premier tour, et il n’ a jamais dépassé le deuxième tour dans ses quatre dernières participations au grand chelem. 3, fiche 26, Français, - participation
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] le Croate n’a fait que deux brèves apparitions à New Haven et Long Island, où il avait dû abandonner en raison d’une douleur à une hanche. 2, fiche 26, Français, - participation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Petroleum Asphalts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vacuum tower bottom 1, fiche 27, Anglais, vacuum%20tower%20bottom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Bitumes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fond de tour
1, fiche 27, Français, fond%20de%20tour
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fond de tour de fractionnement 2, fiche 27, Français, fond%20de%20tour%20de%20fractionnement
proposition, nom masculin
- fond de colonne de distillation sous vide 2, fiche 27, Français, fond%20de%20colonne%20de%20distillation%20sous%20vide
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La fabrication du bitume fait appel à trois grandes opérations : la distillation, le soufflage, et, dans certains cas, le désasphaltage. La distillation [...] a lieu en deux étapes : d’abord la distillation atmosphérique puis la distillation sous vide. Le pétrole brut [est] introduit dans une tour de fractionnement comportant un grand nombre de plateaux qui permettent la séparation [...] On soutire les coupes à différents niveaux choisis et on recueille en fond de tour un mélange d’hydrocarbures lourds ayant la consistance d’un fuel et appelé, dans la terminologie du raffinage, résidu atmosphérique. Maintenue à plus de 300 °C, cette charge est introduite dans une deuxième tour de fractionnement dans laquelle on crée une pression très réduite afin d’abaisser les températures d’ébullition(la distillation de ce résidu à la pression atmosphérique nécessiterait en effet des températures beaucoup plus élevées qui dégraderaient le produit par craquage). On obtient cette fois une série de distillats et, en fond de tour, un produit bitumineux. 1, fiche 27, Français, - fond%20de%20tour
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- multiple thread
1, fiche 28, Anglais, multiple%20thread
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Double, triple, and even quadruple threads are used whenever a rapid advance is desired, as on fountain pens and valves. ... A multiple thread produces a rapid advance without resort to a coarse thread. 1, fiche 28, Anglais, - multiple%20thread
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- filetage à plusieurs filets
1, fiche 28, Français, filetage%20%C3%A0%20plusieurs%20filets
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- filetage à filets multiples 2, fiche 28, Français, filetage%20%C3%A0%20filets%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les conditions de fonctionnement imposent un pas supérieur à celui qui est normalisé, on choisit un filetage à plusieurs filets, pour conserver au noyau de la vis une section suffisante. 1, fiche 28, Français, - filetage%20%C3%A0%20plusieurs%20filets
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le filetage à filets multiples s’utilise sur les pièces dont le déplacement axial par tour doit être grand, comme dans les mécanismes d’ouverture et de fermeture des fenêtres. 2, fiche 28, Français, - filetage%20%C3%A0%20plusieurs%20filets
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gap bed lathe
1, fiche 29, Anglais, gap%20bed%20lathe
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- gap lathe 1, fiche 29, Anglais, gap%20lathe
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An engine lathe with a removable section in the bed to provide or space or gap and thus increase the swing or maximum diameter that may be revolved. 2, fiche 29, Anglais, - gap%20bed%20lathe
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tour à banc rompu
1, fiche 29, Français, tour%20%C3%A0%20banc%20rompu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tour présentant un creux ou rompu qui permet de monter sur la broche un plateau de grand diamètre. 2, fiche 29, Français, - tour%20%C3%A0%20banc%20rompu
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Définitions anglaise et française rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 29, Français, - tour%20%C3%A0%20banc%20rompu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Wood Turning and Lathing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- heavy duty lathe operator
1, fiche 30, Anglais, heavy%20duty%20lathe%20operator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"heavy-duty lathe": "tour à grand rendement ou à grand débit", "gros tour". 2, fiche 30, Anglais, - heavy%20duty%20lathe%20operator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tournage sur métaux
- Tournage sur bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conducteur de gros tour
1, fiche 30, Français, conducteur%20de%20gros%20tour
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- conductrice de gros tour 1, fiche 30, Français, conductrice%20de%20gros%20tour
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le tourneur d’aujourd’hui est conducteur d’une machine puissante et rapide. 2, fiche 30, Français, - conducteur%20de%20gros%20tour
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
L'expression "conducteur de tour" figure dans la Classification canadienne descriptive des professions, au numéro 8355-130, mais pour rendre "lathe operator" tout court, il faudrait lui préférer "tourneur", que l'on trouve dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse. 1, fiche 30, Français, - conducteur%20de%20gros%20tour
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- servitor
1, fiche 31, Anglais, servitor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The principal assistant to the gaffer on the team that makes objects such as wine-glasses. 1, fiche 31, Anglais, - servitor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 31, Français, aide
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- grand garçon 1, fiche 31, Français, grand%20gar%C3%A7on
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'aide, qu'on appelait jadis grand garçon, saisit à son tour la canne et cueille une seconde paraison sur la première. 2, fiche 31, Français, - aide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- swing wide
1, fiche 32, Anglais, swing%20wide
verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faire un grand tour 1, fiche 32, Français, faire%20un%20grand%20tour
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pastries
- Kitchen Utensils
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pastry crimper 1, fiche 33, Anglais, pastry%20crimper
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
--a small hand instrument used to pinch the edges of pies, tarts, etc. 1, fiche 33, Anglais, - pastry%20crimper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Batterie de cuisine
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pince à pâte 1, fiche 33, Français, pince%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
--petit instrument en cuivre étamé avec deux branches dentelées. Il est d’un grand usage en pâtisserie et sert pour pincer les rebords des pâtes, le tour des flans, etc. 1, fiche 33, Français, - pince%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-04-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- oversize
1, fiche 34, Anglais, oversize
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- large size 3, fiche 34, Anglais, large%20size
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a size larger than the nominal or normal size. 1, fiche 34, Anglais, - oversize
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "OS" is used by The Bay and Sears. 2, fiche 34, Anglais, - oversize
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grand numéro 1, fiche 34, Français, grand%20num%C3%A9ro
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- grande taille 1, fiche 34, Français, grande%20taille
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du système de tailles pour vêtements("grand numéro" est utilisé par Sears et "grande taille" par La Baie) destinés aux personnes qui ont un tour de poitrine, un tour de taille et un tour du bassin supérieurs à la normale. 1, fiche 34, Français, - grand%20num%C3%A9ro
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Wood Turning and Lathing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- heavy duty lathe 1, fiche 35, Anglais, heavy%20duty%20lathe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Tournage sur métaux
- Tournage sur bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tour à grand rendement 1, fiche 35, Français, tour%20%C3%A0%20grand%20rendement
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


