TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRANDE CACHE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-hull submarine
1, fiche 1, Anglais, double%2Dhull%20submarine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-marin à double coque
1, fiche 1, Français, sous%2Dmarin%20%C3%A0%20double%20coque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-marin à ballast extérieur 2, fiche 1, Français, sous%2Dmarin%20%C3%A0%20ballast%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sous-marin à double coque, il cache entre ses deux épaisseurs des ballasts, véritable révolution qui apportent à l'engin une plus grande flottabilité. 3, fiche 1, Français, - sous%2Dmarin%20%C3%A0%20double%20coque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-marin à double coque : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - sous%2Dmarin%20%C3%A0%20double%20coque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cache memory capacity
1, fiche 2, Anglais, cache%20memory%20capacity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cache memory size 2, fiche 2, Anglais, cache%20memory%20size
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some older system boards included vacant slots that could be used to increase the cache memory capacity, but most newer system boards do not include such an option. 1, fiche 2, Anglais, - cache%20memory%20capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité de la mémoire cache
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capacité de l’antémémoire 2, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bant%C3%A9m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- taille de la mémoire cache 3, fiche 2, Français, taille%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
correct, nom féminin
- taille de l’antémémoire 4, fiche 2, Français, taille%20de%20l%26rsquo%3Bant%C3%A9m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En programmation, la taille de la mémoire cache [...] varie suivant les processeurs, ce rôle d’optimisation est souvent dédié au compilateur. De ce fait, plus la taille de la mémoire cache est grande, plus la taille des programmes accélérés peut être élevée. 3, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La capacité de l’antémémoire est un des éléments déterminants de la puissance de l’ordinateur. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20cache
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de la memoria caché
1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20la%20memoria%20cach%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tamaño de la memoria caché 1, fiche 2, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20memoria%20cach%C3%A9
correct, nom masculin
- tamaño de la antememoria 2, fiche 2, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20antememoria
correct, nom masculin
- capacidad de la antememoria 3, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20la%20antememoria
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tamaño de la antememoria debe guardar relación con la memoria disponible de la máquina y con el tamaño de los modelos a evaluar. 2, fiche 2, Espagnol, - capacidad%20de%20la%20memoria%20cach%C3%A9
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Paradise Basin
1, fiche 3, Anglais, Paradise%20Basin
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A basin west of Grande Cache. 2, fiche 3, Anglais, - Paradise%20Basin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 57' 6" N, 119° 37' 27" W (Alberta). 1, fiche 3, Anglais, - Paradise%20Basin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bassin Paradise
1, fiche 3, Français, bassin%20Paradise
non officiel, nom masculin, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bassin à l'ouest de Grande Cache. 1, fiche 3, Français, - bassin%20Paradise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 57’ 6" N, 119° 37’ 27" O (Alberta). 2, fiche 3, Français, - bassin%20Paradise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- write back
1, fiche 4, Anglais, write%20back
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Write Back 2, fiche 4, Anglais, Write%20Back
correct, nom
- write behind 3, fiche 4, Anglais, write%20behind
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cache management technique in which data from a write operation to cache is copied into main memory only when the data in cache must be overwritten. This results in temporary inconsistencies between cache and main memory. 1, fiche 4, Anglais, - write%20back
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contrast with write through. 1, fiche 4, Anglais, - write%20back
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écriture différée
1, fiche 4, Français, %C3%A9criture%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui limite au maximum les accès en écriture à la mémoire vive. Une information n’ est remise à jour en mémoire vive que lorsque la place qu'elle occupe en mémoire cache doit être libérée. Un «must» obtenu au prix d’une grande complexité des circuits logiques à mettre en œuvre. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9criture%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Grande Cache
1, fiche 5, Anglais, Grande%20Cache
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A town northwest of Jasper National Park, near the border with British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Grande%20Cache
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 53' 17" N, 119° 7' 7" W (Alberta). 3, fiche 5, Anglais, - Grande%20Cache
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 5, Anglais, - Grande%20Cache
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Grande Cache
1, fiche 5, Français, Grande%20Cache
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ville au nord-ouest du parc national Jasper, près de la frontière avec la Colombie-Britannique. 2, fiche 5, Français, - Grande%20Cache
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 53’ 17" N, 119° 7’ 7" O (Alberta). 3, fiche 5, Français, - Grande%20Cache
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 5, Français, - Grande%20Cache
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Grande Cache Institution
1, fiche 6, Anglais, Grande%20Cache%20Institution
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Grande Cache Institution is a minimum/medium security facility located approximately 445 km west of Edmonton, Alberta in the community of Grande Cache. 1, fiche 6, Anglais, - Grande%20Cache%20Institution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Établissement de Grande Cache
1, fiche 6, Français, %C3%89tablissement%20de%20Grande%20Cache
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement de Grande Cache est à niveau de sécurité minimale/moyenne et situé à environ 445 km à l'ouest d’Edmonton(Alberta), dans la collectivité de Grande Cache. 1, fiche 6, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Grande%20Cache
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- street-level crime
1, fiche 7, Anglais, street%2Dlevel%20crime
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- street level crime 2, fiche 7, Anglais, street%20level%20crime
correct
- street crime 3, fiche 7, Anglais, street%20crime
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The public is reminded that street-level crime is often connected, at some level, to organized crime. Knowledge about a street-level drug deal for instance, can ultimately help law enforcement identify the upper echelons of a criminal organization responsible for the production, importation, and/or distribution of that drug. 4, fiche 7, Anglais, - street%2Dlevel%20crime
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- criminalité de rue
1, fiche 7, Français, criminalit%C3%A9%20de%20rue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crime de rue 2, fiche 7, Français, crime%20de%20rue
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le crime organisé se cache derrière une grande partie de la criminalité de rue, l'accroissement des crimes avec violence, le commerce illicite de drogues, du tabac, des armes et des personnes. 3, fiche 7, Français, - criminalit%C3%A9%20de%20rue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Restaurant Industry (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bakery/sandwich shop
1, fiche 8, Anglais, bakery%2Fsandwich%20shop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bakery-sandwich shop 2, fiche 8, Anglais, bakery%2Dsandwich%20shop
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items. 2, fiche 8, Anglais, - bakery%2Fsandwich%20shop
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café ... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods. 3, fiche 8, Anglais, - bakery%2Fsandwich%20shop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Restauration (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boulangerie-sandwicherie
1, fiche 8, Français, boulangerie%2Dsandwicherie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n’ est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2, 50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets. 2, fiche 8, Français, - boulangerie%2Dsandwicherie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Eglinton Graben
1, fiche 9, Anglais, Eglinton%20Graben
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 9, Anglais, - Eglinton%20Graben
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
... the Prince Patrick Uplift ... probably represent culminations on a largely buried structural elevation. A smaller, complementary feature is the Eglinton Graben. 3, fiche 9, Anglais, - Eglinton%20Graben
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 9, Anglais, - Eglinton%20Graben
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fossé tectonique Eglinton
1, fiche 9, Français, foss%C3%A9%20tectonique%20Eglinton
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 9, Français, - foss%C3%A9%20tectonique%20Eglinton
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 9, Français, - foss%C3%A9%20tectonique%20Eglinton
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
[...] [le] soulèvement de Prince-Patrick, représentent probablement les hauts points d’un soulèvement tectonique en grande partie caché. Le fossé tectonique Eglinton est un autre accident moins important. 3, fiche 9, Français, - foss%C3%A9%20tectonique%20Eglinton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Grande Cache Chamber of Commerce
1, fiche 10, Anglais, Grande%20Cache%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Grande Cache Chamber of Commerce
1, fiche 10, Français, Grande%20Cache%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :