TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAS VOLAILLE [6 fiches]

Fiche 1 2015-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

[The] fat produced from poultry.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Gras [...] provenant des volailles comme le poulet.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
PHR

Duck liver cream, goose liver cream, truffled liver cream.

OBS

liver cream: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Sorte de «Kochstreichwurst» broyée finement et fabriquée comme la «Leberpaste».

PHR

Crème de foie au balsamique, au cognac; crème de foie gras aux raisins secs; crème de foie de canard, d’oie, de volaille.

OBS

crème de foie : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
OBS

Sauté : apprêt de viande de boucherie(veau ou agneau surtout), de volaille(poulet ou lapin) de gibier ou de poisson, détaillé en morceaux réguliers, que l'on fait «sauter» à chaleur vive dans un corps gras avant de les singer, puis de les mouiller pour qu'ils continuent de cuire à couvert. Le fond de cuisson [...] fournit la sauce [...].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

médaillon: French culinary name of small, round and flat cuts of meat or fish, or a cut of moulded and enriched ground preparations.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

médaillon : Article de forme ronde ou ovale, plus ou moins épais, détaillé dans une viande(tournedos, grenadin, noisette, filet de volaille) un poisson ou un crustacé, voire du foie gras(escalope), les médaillons de veau ou de volaille se font sauter [...] et sont servis chauds ou froids.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A clear savoury jelly made from chicken meat or fish stock, flavoured with vegetables and herbs and set with gelatine or the extract from calf's feet. It is used for cold entrées.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Mode de dressage de préparations cuites et refroidies(viande, volaille, foie gras, poisson, crustacés, légumes, fruits), prises dans une gelée moulée et décorée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To cover a piece of meat, poultry, game or, more rarely, a large fish before braising it, with thin slices of bacon or salt or fresh pork, tied with string.

OBS

After cooking, the barding fat is removed. Its main purpose is to protect delicate parts of the meat, or breast of poultry. It is, however, customary to serve roast game - woodcock, quail, pheasant, partridge, etc. - with the fat or bacon which was used for barding.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Recouvrir(en partie) une viande de boucherie, la poitrine(filets) d’une volaille) et d’un gibier à plume, avec une tranche fine de lard gras(barde) maintenue à l'aide d’une ficelle, afin de les protéger de la chaleur trop vive du four et de les "nourrir" en graisse pendant leur cuisson.

OBS

Pour barder une pièce à cuire, on la recouvre d’une ou de plusieurs bardes que l’on maintient par quelques tours de ficelle à rôti. On retire la barde (on "débarde") avant de servir les rôtis, les paupiettes et les volailles; en revanche, il est d’usage de servir le perdreau et les autres gibiers bardés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :