TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRATIN [32 fiches]

Fiche 1 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Recipes
OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Recettes de cuisine
OBS

Glossaire-16.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

An old English dish of ground meat, usually lamb or mutton, and sometimes vegetables such as corn or peas, bound with a gravy, topped with mashed potatoes and baked.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

Associant bœuf haché et purée de pommes de terre sous gratin.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

potato au gratin: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • potatoes au gratin

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Pomme de terre recouverte de fromage râpé, mélangé ou non avec de la mie de pain ou de la chapelure, puis cuite au four pour qu’il se forme une couche dorée en surface.

OBS

pomme de terre gratinée; pomme de terre au gratin : termes généralement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • pommes de terre gratinées
  • pommes de terre au gratin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

papa al gratín; patata al gratín: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • papas al gratín
  • patatas al gratín
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Covered with bread crumbs, butter and cheese and then browned.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
PHR

Pâtes au gratin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
DEF

Dicho de un alimento metido en el horno después de cocinado, para que se gratine.

PHR

Espinacas al gratín.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

A golden brown crust, usually of breadcrumbs and grated cheese, that is sprinkled on top of dish before baking.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
DEF

Croûte dorée qui se forme à la surface d’un mets sous l’action de la chaleur, le plus souvent à la présence d’une couche de fromage râpé, de chapelure ou de panure.

OBS

Servi directement dans son plat de cuisson, le gratin est souvent un plat familial, à base de viande de desserte hachée, de pâtes, de volaille [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
DEF

Capa que se forma en el alimento después de aplicarle la técnica de gratinar, [permitiendo] que los aromas y sabores se mantengan mucho mejor en la pieza, además al formarse esta capa cambia la textura del alimento [a] crujiente [con] un característico color dorado.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

aubergine gratinée; aubergine au gratin : termes habituellement employés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • aubergines gratinées
  • aubergines au gratin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

berenjena al gratín; berenjena gratinada: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • berenjenas al gratín
  • berenjenas gratinadas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

One of the segments into which a head of cauliflower is divisible.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

chou-fleur au gratin : Diviser l'inflorescence en bouquets et les faire cuire à l'eau salée ou à la vapeur. Les faire revenir ensuite dans du beurre, puis les verser dans un plat beurré, les napper de sauce Mornay; parsemer de gruyère râpé, arroser de beurre fondu et faire gratiner une dizaine de minutes dans le four chauffé à 275°C [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Pluriel : des spaghettis.

OBS

spaghettis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

Food grown by people in small communities living in harmony with their local environment.

OBS

country-style: typical of the country.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Mais Lyon abrite un autre type de cuisine traditionnelle, rustique et bien implantée dans des restaurants où règne une atmosphère détendue, où vous êtes souvent à proximité des cuisines et où l'on sert une bonne nourriture de campagne accompagnée de bons vins de la région... On y sert, entre autres, des spécialités lyonnaises comme le gratin de tripes, les «clapotons» en rémoulade, l'andouillette de fraise de veau à la moutarde, le tablier de sapeur!

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
OBS

Préparé au gratin.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

to scallop: to bake in a sauce usually covered with seasoned bread or cracker crumbs.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Gratiner : Faire cuire en gratin.

OBS

Manière d’apprêter certains mets que l’on met au four et fait rissoler après les avoir recouverts de chapelure, de fromage râpé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Recettes de cuisine
OBS

gratin : Manière de préparer un plat en le saupoudrant de fromage ou de chapelure et en le passant au four très chaud pour le couvrir d’une croûte dorée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
OBS

au gratin : Selon un mode de cuisson qui consiste à passer au four certains mets que l'on a recouverts de sauce, de chapelure ou de fromage râpé pour les faire rissoler et dorer en surface.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

A fish dish topped with cheese or breadcrumbs mixed with bits of britter, then heated in the oven or under the broiler until brown and crispy. (Referece Food Lover's Companion 2001)

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Prepare the macaroni in the same manner as for macaroni au gratin.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Culinary Techniques
CONT

bake: to prepare (as food) by a dry heat either in an oven or on heated metal or stone or under coals.

CONT

Tender beef cuts such as tenderloin, sirloin, porterhouse, T-bone ... are best for cooking by dry heat, as in broiling or roasting.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Techniques culinaires
CONT

La chaleur sèche est caractérisée par une température extérieure élevée, supérieure à 100 [Celsius] [...]

CONT

Types de cuisson. [...] à la chaleur sèche [, ] cuisson sans l'intermédiaire d’un liquide ou d’un corps gras abondant. La chaleur peut être transmise soit par conduction(gril en fonte chauffé à la flamme), qui permet la grillade, soit par convection(four) ou par rayonnement(infrarouge), qui permettent le rôtissage de viandes ou de volailles et le gratin de certains mets saupoudrés de chapelure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

A kind of gratin with potatoes. This is one of the dishes at a real Swedish smorgasbord. It is often served with beer and salad as a night meal at parties. Jansson is the family name of the person who invented this dish. Every Swede knows about Jansson's Temptation, but nobody knows just who Jansson was.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Plat suédois populaire, est un gratin d’anchois et de pomme de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
OBS

D.a match capable of being struck and ignited only on a specially prepared friction surface.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
OBS

Elles nécessitent pour s’enflammer un frottoir spécial, dont le gratin est constitué par un mélange de colle et de phosphore rouge.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

A quarrel rages in France as to what may be the true "gratin dauphinois". ... When one gets rid of the nonsense, there is nothing very mysterious about this dish, suddenly become one of the masterpieces of "la grande cuisine"; but for the breath of garlic, it is the scalloped potatoes of our American mothers and grandmothers.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le groupe Pallas s’est développé avec la coopération de (...) la fine fleur de la finance internationale. (...)

CONT

Effacés, les dîners en ville où le gratin du capitalisme français se partageait banques, assurances et entreprises avec l'appétit des maréchaux de Napoléon pour les principautés allemandes ou italiennes?

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
CONT

Les plats de cuisson actuels(...) sont des ustensiles essentiellement destinés à la cuisson au four : plat à gratin ovale ou rectangulaire(...)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

Contrary to what might be supposed, the tents were the sought-after shelter and they were allocated to the really top-drawer people.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :