TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRATTE-CUL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrow-leaf tearthumb
1, fiche 1, Anglais, arrow%2Dleaf%20tearthumb
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arrow-leaved smartweed 2, fiche 1, Anglais, arrow%2Dleaved%20smartweed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, fiche 1, Anglais, - arrow%2Dleaf%20tearthumb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arrow-leaved smartweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 1, Anglais, - arrow%2Dleaf%20tearthumb
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arrow-leaf tear-thumb
- arrow-leaf tear thumb
- arrow leaf tearthumb
- arrow leaf tear-thumb
- arrow leaf tear thumb
- arrow leaved smartweed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renouée sagittée
1, fiche 1, Français, renou%C3%A9e%20sagitt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gratte-cul 1, fiche 1, Français, gratte%2Dcul
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 1, Français, - renou%C3%A9e%20sagitt%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
renouée sagittée : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 1, Français, - renou%C3%A9e%20sagitt%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rose hip
1, fiche 2, Anglais, rose%20hip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rose haw 1, fiche 2, Anglais, rose%20haw
correct
- hip 2, fiche 2, Anglais, hip
- hep 2, fiche 2, Anglais, hep
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ripened false fruit of a rosebush (as a dog rose) that consists of a fleshy receptacle enclosing numerous achenes. 2, fiche 2, Anglais, - rose%20hip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cynorrhodon
1, fiche 2, Français, cynorrhodon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fruit de l’églantier 2, fiche 2, Français, fruit%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9glantier
correct, nom masculin
- gratte-cul 3, fiche 2, Français, gratte%2Dcul
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle de l’églantier (famille des Rosacées) rouge et charnu [...] dont on fait des confitures. 4, fiche 2, Français, - cynorrhodon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des gratte-culs. 5, fiche 2, Français, - cynorrhodon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gratte-culs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 2, Français, - cynorrhodon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


