TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRATTOIR REMORQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scraper
1, fiche 1, Anglais, scraper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bowl scraper 2, fiche 1, Anglais, bowl%20scraper
correct
- wheel scraper 2, fiche 1, Anglais, wheel%20scraper
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A towed box or bowl hung in a 4 - or 2 - wheeled frame. 2, fiche 1, Anglais, - scraper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The bottom edge digs into the ground when required and fills the bowl as it is towed or pushed forward. 2, fiche 1, Anglais, - scraper
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The part of the equipment which handles the material is called the scraper [in a tractor scraper combination]. 3, fiche 1, Anglais, - scraper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- racleuse
1, fiche 1, Français, racleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- benne racleuse 2, fiche 1, Français, benne%20racleuse
correct, nom féminin
- racloir 3, fiche 1, Français, racloir
correct, nom masculin
- grattoir 4, fiche 1, Français, grattoir
correct, nom masculin, rare
- décapeuse 5, fiche 1, Français, d%C3%A9capeuse
correct, nom féminin, moins fréquent
- scraper 4, fiche 1, Français, scraper
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le scraper(appelé parfois grattoir) est un engin remorqué [par tracteur à chenilles ou à roues] [...] composé en principe d’une benne sur pneus [...], munie à sa partie inférieure d’une lame racleuse dans le sens de la marche agissant à la manière d’un rabot. 4, fiche 1, Français, - racleuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour l’anglicisme scraper. 6, fiche 1, Français, - racleuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes wagon-scraper et scraper ne doivent pas être confondus; le premier désigne une benne décapeuse à deux essieux tandis que scraper désigne tout aussi bien une benne décapeuse à 2 essieux qu’une benne à un essieu comme dans le cas d’une décapeuse automotrice. 6, fiche 1, Français, - racleuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Dredging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dragline scraper 1, fiche 2, Anglais, dragline%20scraper
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Dragage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grattoir remorqué
1, fiche 2, Français, grattoir%20remorqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


