TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVER FORME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- V-groove multijunction solar cell
1, fiche 1, Anglais, V%2Dgroove%20multijunction%20solar%20cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VGMJ solar cell 1, fiche 1, Anglais, VGMJ%20solar%20cell
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
V-Groove Multijunction Solar Cell. This is another series multi-junction structure. It is made with a novel manufacturing process and provided with an integral glass front cover.... The oxidized p or n Si wafer is bonded to a glass plate by a known electro-thermal bonding technique. Anisotropic etching...is used to isolate Si into islands with V-shaped grooves. Shadowing by the neighboring islands and the oxide overhang allows n+ and p+ regions to be ion-implanted as well as make possible the interconnection of the neighboring islands. 1, fiche 1, Anglais, - V%2Dgroove%20multijunction%20solar%20cell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pile en V à multijonctions
1, fiche 1, Français, pile%20en%20V%20%C3%A0%20multijonctions
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pile en V(V-groove cell). Cet autre concept consiste à graver la face éclairée en forme de V, la jonction étant réalisée sur les deux faces ainsi dégagées. La métallisation couvre un des bords de la rainure profonde de 35 µm, large de 50 µm. 2, fiche 1, Français, - pile%20en%20V%20%C3%A0%20multijonctions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rough rounding 1, fiche 2, Anglais, rough%20rounding
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravure sur forme 1, fiche 2, Français, gravure%20sur%20forme
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- graver sur forme 1, fiche 2, Français, graver%20sur%20forme
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


