TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAVIER BETON [14 fiches]

Fiche 1 2019-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

A type of concrete prepared in France.

CONT

Beton, developed in France in the 1880s, was a monolithic conglomerate of stone, brick, rubble, gravel, sand, mortar (lime or hydraulic lime), [or] Portland cement.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Type de béton développé en France dans les années 1880, qui était un conglomérat monolithique de pierres, briques, rocaille, gravier, sable, mortier(chaux ou chaux hydraulique), ou ciment Portland.

OBS

Ne pas confondre ce terme avec le matériau moderne, qui est composé de granulats, de ciment et d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Crushed stone or gravel used in concrete ...

OBS

... will not, when dry, pass through a sieve with 1/4-inch diameter (6 millimeter) holes.

OBS

coarse aggregate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Matériau granulaire comme le gravier, la pierre concassée ou le béton concassé utilisé avec un ciment hydraulique pour fabriquer du béton.

OBS

Dans ce sens, on ne doit pas utiliser le terme agrégat, qui désigne un tout composé de divers matériaux.

OBS

gros granulat : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación del hormigón
DEF

Piedra triturada o grava de 5 mm[ milímetros] de diámetro o más que se utiliza como parte de la mezcla, en el amasado de un hormigón.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The waste package is required to prevent transfer of radionuclides beyond the boundary of the waste package, during this decay period. lt should be noted that a container that is more durable than that required for the containment period could be used in satisfying another requirement related to the rate of release of radionuclides; controlled release subsequent to the containment period is specified. Thus, a more durable container could assist in controlling any calculated release of radionuclides.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

La figure 3 rappelle les bases de conception d’ouvrages de stockage typiques du CSA [...]-des alvéoles en béton accueillant les colis de déchets et un matériau de remplissage des vides :gravier pour les colis à conteneur durable(conteneur en béton), mortier pour les colis à conteneur périssable(fût métallique) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

In practice, the concrete drums that contain embedded waste, as well as the drums and metal boxes containing very low-level grouted waste, are disposed of in tumulus; other waste types (in perishable containers or non-embedded) are generally disposed of in monoliths.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

La figure 3 rappelle les bases de conception d’ouvrages de stockage typiques du CSA [...]-des alvéoles en béton accueillant les colis de déchets et un matériau de remplissage des vides :gravier pour les colis à conteneur durable(conteneur en béton), mortier pour les colis à conteneur périssable(fût métallique) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

... variations ... could be employed for low-level radioactive waste management, such as: above-ground vaults that are covered with a mounded earthen top, (i.e., a tumulus); modular concrete canisters used as above-ground vaults (that could also be mounded).

CONT

In consideration of the hydrogeological characteristics of the [disposal] site and the large rainfall, protection of waste packages from water is the basic feature of the repository. This is achieved by extensive use of engineered barriers. Their tumulus concept consists of vaults excavated below the ground, which contain higher activity waste, and disposal units located above the original ground surface and on top of the vaults, which contain lower activity wastes ...

CONT

Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste: - monoliths, located below the original ground level, for waste whose initial conditioning has to be completed by immobilization in a concrete structure; - tumuli, above the original ground level, for waste whose initial conditioning does not necessitate any supplementary immobilization.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[...] les tumulus. Les ouvrages situés au-dessus du niveau du sol d’origine sont des tumulus constitués par des empilements de colis dont les interstices sont comblés par un matériau de remplissage(béton léger, cailloux, gravier ou argile). Afin de garantir à l'ensemble une bonne tenue mécanique et de faciliter les opérations de rangement, la périphérie des ouvrages est réalisée avec des blocs de béton contenant des déchets disposés en gradins, et des empilements verticaux délimitant des cases dans lesquelles les autres colis sont disposés par catégories. L'ensemble est recouvert d’une épaisse couche de terre argileuse extraite du sous-sol et de terre végétale, qui constituent ainsi une couverture sur laquelle se développe et est entretenue une végétation naturelle.

CONT

Pour les déchets d’activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d’un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l’exemple d’un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l’efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. À l’intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. Après remplissage des interstices par du gravillon, on couvre le tout par de l’argile, qui est tassée, puis par de la terre végétale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Terme(s)-clé(s)
  • túmulos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment
  • Storage of Oil and Natural Gas
CONT

Above Ground Storage Tank. Steel above ground tanks are generally of a cylindrical design and are of welded or bolted construction. They are designed to withstand a working pressure 2 1/2 psi and a vacuum of 3/4 oz per sq in. These tanks may be mounted horizontally or vertically. Horizontally mounted tanks are cylindrical in shape with flat or dished ends and are mounted on concrete mats or saddles. Vertical tanks have flat bottoms and cone shaped roofs and are usually mounted on raised graded shale, gravel or sand beds.

CONT

... there are aboveground storage tank systems on federal property, an unknown number of which may spill.

Terme(s)-clé(s)
  • aboveground tank

Français

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Réservoirs de stockage en surface. Les réservoirs d’acier en surface sont généralement de forme cylindrique et sont formés d’éléments soudés ou boulonnés. Ils sont construits pour résister à une pression de service de 2 1/2 lb/po² et à un vide de 3/4 oz/po². Ces réservoirs sont horizontaux ou verticaux. Les réservoirs horizontaux ont une forme cylindrique et sont munis de plaques de bout arrondies ou planes, et reposent sur des claies ou des chevalets de béton. Les réservoirs verticaux, à fond plat et à toit conique, reposent généralement sur un lit de schiste, de gravier ou de sable bien dressé.

CONT

[...] on trouve, sur les propriétés fédérales des réservoirs hors sol; on ignore le nombre de ceux qui ont des fuites.

OBS

Au cours des dix dernières années, on a porté une plus grande attention aux problèmes de fuites et aux possibilités de contamination des sols que posent les réservoirs souterrains. On en est donc venu à accepter l’utilisation des réservoirs de surface pour l’entreposage des liquides inflammables.

Terme(s)-clé(s)
  • réservoir hors-sol
  • réservoir de stockage hors sol

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Polymer concrete (PC), or resin concrete, consists of a polymer binder which may be a thermoplastic but more frequently is a thermosetting polymer, and a mineral filler such as aggregate, gravel and crushed stone. PC has higher strength, greater resistance to chemicals and corrosive agents, lower water absorption and higher freeze-thaw stability than conventional Portland cement concrete.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton dont les propriétés sont modifiées par l’addition de résines.

CONT

Les bétons de résines ou bétons de polymères sont des matériaux qui diffèrent des bétons hydrauliques traditionnels par la nature du liant utilisé qui est, dans ce cas, une résine synthétique (liant polymérique) au lieu du ciment ou en plus du ciment (béton de résines).

CONT

Le béton de résine est constitué d’un liant de polymère, parfois thermoplastique mais généralement thermodurcissable, et d’une charge minérale comme le gravier ou la pierre concassée. Comparativement au béton de ciment Portland, le béton de résine possède une plus grande résistance mécanique, résiste mieux aux produits chimiques et aux agents corrosifs, absorbe moins l'eau et présente une plus grande stabilité aux cycles gel-dégel.

Terme(s)-clé(s)
  • béton de résines
  • béton de polymères

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Foundation Waterproofing
DEF

Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed.

Terme(s)-clé(s)
  • foundation drainage
  • footing drainage

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Étanchements (Fondations)
DEF

Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l’eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l’égout pluvial.

CONT

La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu’efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l’occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l’eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l’eau de la semelle de la fondation pour que l’eau s’écoule jusqu’au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique.

CONT

Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur(ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable.

Terme(s)-clé(s)
  • drainage de la fondation
  • drainage de la semelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Impermeabilización de los cimientos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
OBS

Term often used in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • deposits

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Sédiments inorganiques, tels le sable et le gravier, les couches de mortier ou de béton répandues par accident dans les conduites, les coulées de graisse, de cire, d’asphalte ou de toute autre matière que l'écoulement naturel des eaux de la conduite ne réussit pas à emporter.

OBS

Terme souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • dépôts

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Dams and Causeways
CONT

Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the loads imposed by construction plant.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Mécanique des sols
  • Barrages et chaussées
CONT

Drainage sous dalle de béton [...] : matelas drainant servant à collecter et à évacuer l'eau qui pourrait s’accumuler sous une dalle de béton de sous-sol. Fonction du géotextile [...] Drain : le géotextile collecte et évacue l'eau qui s’accumule sous la dalle de sous-sol, évitant ainsi des remontées d’humidité. Filtre : le géotextile doit assurer sa propre protection contre le colmatage ou empêcher le colmatage du matelas drainant granulaire. Séparation : le géotextile évite l'interpénétration du gravier drainant, ou du béton, et du sol support; il contribue ainsi au maintien de l'intégrité de ce gravier ou du béton.

OBS

Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l’écoulement de l’eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
DEF

[A flooring] made by mixing an emulsified asphalt with portland cement, sand and gravel, or crushed stone ... spread over the floor, screened, compacted, and floated ... can be applied over a wood, concrete, or steel base.

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
CONT

Chapes de béton bitumineux à froid : elles sont réalisées à partir d’un liant de bitume émulsionné, de ciment, de sable et de gravier. Le mortier(...) s’applique en chape de 12 mm environ.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
OBS

[In the] chemical consolidation of sand and gravel to permit installation of concrete piers below existing footing. (John Mowlem & Co., Ltd.).

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
OBS

[Dans la] consolidation chimique de sable et de gravier pour permettre la mise en place de piliers en béton au-dessous de la semelle existante(John Mowlem & Co).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

means natural sand, manufactured sand, gravel, crushed gravel, crushed stone, air-cooled iron blast-furnace slag or any other suitable aggregate from which normal density concrete can be produced.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

sable naturel ou manufacturé, gravier, pierre ou gravier concassés, laitier de haut fourneau ou tout autre granulat convenable avec lequel on peut faire du béton de densité normale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gravel and Sand Production
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Gravières et sablières
  • Fabrication du béton
CONT

(il est bon d’avoir un stock de 8 à 15 jours pour les graviers à béton)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :