TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVIER CONCASSE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coarse aggregate
1, fiche 1, Anglais, coarse%20aggregate
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crushed stone or gravel used in concrete ... 2, fiche 1, Anglais, - coarse%20aggregate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... will not, when dry, pass through a sieve with 1/4-inch diameter (6 millimeter) holes. 2, fiche 1, Anglais, - coarse%20aggregate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coarse aggregate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - coarse%20aggregate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros granulat
1, fiche 1, Français, gros%20granulat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- granulat grossier 2, fiche 1, Français, granulat%20grossier
correct, nom masculin
- gros agrégat 3, fiche 1, Français, gros%20agr%C3%A9gat
à éviter, voir observation, nom masculin
- agrégat grossier 4, fiche 1, Français, agr%C3%A9gat%20grossier
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire comme le gravier, la pierre concassée ou le béton concassé utilisé avec un ciment hydraulique pour fabriquer du béton. 5, fiche 1, Français, - gros%20granulat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, on ne doit pas utiliser le terme agrégat, qui désigne un tout composé de divers matériaux. 6, fiche 1, Français, - gros%20granulat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gros granulat : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, fiche 1, Français, - gros%20granulat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agregado grueso
1, fiche 1, Espagnol, agregado%20grueso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- áridos gruesos 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ridos%20gruesos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piedra triturada o grava de 5 mm[ milímetros] de diámetro o más que se utiliza como parte de la mezcla, en el amasado de un hormigón. 1, fiche 1, Espagnol, - agregado%20grueso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Natural Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mineral aggregate
1, fiche 2, Anglais, mineral%20aggregate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aggregate consisting of a mixture of broken stone, broken slag, crushed or uncrushed gravel, sands, stone, screenings, and mineral dust. 2, fiche 2, Anglais, - mineral%20aggregate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- granulat minéral
1, fiche 2, Français, granulat%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Granulat ou stériles consistant en un mélange de pierre concassée, de scorie concassée, de gravier concassé ou non, de sable, pierre, de rebuts de tamisage et de poussière minérale. 2, fiche 2, Français, - granulat%20min%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crushed gravel
1, fiche 3, Anglais, crushed%20gravel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The product resulting from the artificial crushing of gravel with substantially all fragments having at least one face resulting from fracture. 2, fiche 3, Anglais, - crushed%20gravel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravier concassé
1, fiche 3, Français, gravier%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Produit obtenu par la fragmentation artificielle de gravier de concassage et présentant, sur presque chaque fragment, au moins une face due à la fragmentation. 1, fiche 3, Français, - gravier%20concass%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Geología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grava triturada
1, fiche 3, Espagnol, grava%20triturada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto resultante de la trituración de roca, en la cual todos los fragmentos tienen al menos una cara fracturada. 1, fiche 3, Espagnol, - grava%20triturada
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crushed gravel ballast
1, fiche 4, Anglais, crushed%20gravel%20ballast
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gravel ballast 1, fiche 4, Anglais, gravel%20ballast
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 4, Anglais, - crushed%20gravel%20ballast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ballast en gravier concassé
1, fiche 4, Français, ballast%20en%20gravier%20concass%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ballast en gravier 1, fiche 4, Français, ballast%20en%20gravier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 4, Français, - ballast%20en%20gravier%20concass%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crushed, washed and screened gravel 1, fiche 5, Anglais, crushed%2C%20washed%20and%20screened%20gravel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gravier concassé, lavé et criblé
1, fiche 5, Français, gravier%20concass%C3%A9%2C%20lav%C3%A9%20et%20cribl%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gravier concassé, lavé et criblé : Terme uniformisé par le CN. 2, fiche 5, Français, - gravier%20concass%C3%A9%2C%20lav%C3%A9%20et%20cribl%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crushed and rough gravel 1, fiche 6, Anglais, crushed%20and%20rough%20gravel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gravier concassé et tout-venant
1, fiche 6, Français, gravier%20concass%C3%A9%20et%20tout%2Dvenant
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grit tempered pottery 1, fiche 7, Anglais, grit%20tempered%20pottery
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poterie à pâte dégraissée au gravier concassé 1, fiche 7, Français, poterie%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20d%C3%A9graiss%C3%A9e%20au%20gravier%20concass%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


