TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVIER GLACIAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outwash gravel
1, fiche 1, Anglais, outwash%20gravel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Glacial, postglacial outwash gravel. 2, fiche 1, Anglais, - outwash%20gravel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravier d’épandage
1, fiche 1, Français, gravier%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gravier de délavage 2, fiche 1, Français, gravier%20de%20d%C3%A9lavage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Gravier d’épandage glaciaire, postglaciaire. 3, fiche 1, Français, - gravier%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Gravier d’épandage fluvioglaciaire. 4, fiche 1, Français, - gravier%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glacial gravel
1, fiche 2, Anglais, glacial%20gravel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The youngest Cretaceous section consists of shales of the La Biche formation. The Cretaceous section is capped by variable thicknesses of recent glacial gravels, sands and clay deposits. 2, fiche 2, Anglais, - glacial%20gravel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravier d’origine glaciaire
1, fiche 2, Français, gravier%20d%26rsquo%3Borigine%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gravier glaciaire 2, fiche 2, Français, gravier%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La strate crétacée la plus jeune est formée de schistes de la formation La Biche. La strate crétacée est recouverte d’épaisseurs variables de graviers et sables glaciaires et de dépôts d’argile récents. 3, fiche 2, Français, - gravier%20d%26rsquo%3Borigine%20glaciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outwash
1, fiche 3, Anglais, outwash
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- outwash drift 1, fiche 3, Anglais, outwash%20drift
correct
- glacial outwash 1, fiche 3, Anglais, glacial%20outwash
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stratified detritus (chiefly sand and gravel) removed or "washed out" from a glacier by meltwater streams and deposited in front of or beyond the end moraine or the margin of an active glacier. 2, fiche 3, Anglais, - outwash
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The coarser material is deposited nearer to the ice. 2, fiche 3, Anglais, - outwash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt d’épandage fluvioglaciaire
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épandage fluvio-glaciaire 2, fiche 3, Français, %C3%A9pandage%20fluvio%2Dglaciaire
correct, nom masculin
- épandage fluvioglaciaire 3, fiche 3, Français, %C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étalement de sédiments triés, transportés et accumulés à l'avant du front glaciaire par les eaux de fonte; il est généralement constitué de sable et de gravier déposés en couches bien distinctes. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20fluvioglaciaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dépôt d’épandage fluvio-glaciaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kame moraine
1, fiche 4, Anglais, kame%20moraine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Term used to signify an ice-marginal complex including many kames, and a predominance of glaciofluvial deposits as compared to till 2, fiche 4, Anglais, - kame%20moraine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moraine de kame
1, fiche 4, Français, moraine%20de%20kame
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moraine frontale constituée de monticules de sable et de gravier mal stratifiés qui définissent clairement la positon d’un ancien lobe glaciaire. La moraine de kame est constituée surtout de matériaux fluvio-glaciaires mis en place près du front d’un glacier inactif. 2, fiche 4, Français, - moraine%20de%20kame
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On emploie l’expression moraine de kame lorsque plusieurs kames délimitent clairement la position d’un ancien lobe glaciaire important 3, fiche 4, Français, - moraine%20de%20kame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disintegration ridge
1, fiche 5, Anglais, disintegration%20ridge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Near-circular or straight ridges, including doughnut-shaped ridges, irregularly dumped ridges, and crevasse fillings. They are associated with the disintegration of dead ice and may contain till, sand and gravel, and fine-grained lacustrine deposits. 1, fiche 5, Anglais, - disintegration%20ridge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crête de désagrégation
1, fiche 5, Français, cr%C3%AAte%20de%20d%C3%A9sagr%C3%A9gation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crête circulaire ou linéaire formée de till ou de sable et gravier provenant de la désagrégation glaciaire. Elle est formée par la remontée de till comprimé par les blocs de glace, ou par la chute de débris dans des réseaux de fractures ou dans les crevasses. 1, fiche 5, Français, - cr%C3%AAte%20de%20d%C3%A9sagr%C3%A9gation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


