TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAVIER SUPPORT [8 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A liquid made by combining asphalt with a petroleum solvent [and] used to prepare a surface to receive an application of asphalt.

OBS

asphalt primer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Couvertures multicouches : pose à chaud 1) surface en gravier [...] Constitution du pare-vapeur; il faut :-épandre une couche d’apprêt d’asphalte sur le support;-épandre une couche d’asphalte chaud [...];-disposer une couche de feutre [...]

OBS

Également peinture bitumineuse dont on recouvre les pipelines avant application du revêtement bitumineux.

OBS

apprêt d’asphalte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

A built-up roofing consists of plies or layers of roofing felt bonded together on site with hot bitumen. A protective surface coating of gravel or slag is sometimes embedded in a heavy top coating of hot bitumen. It is laid down to conform to the roof deck, and to protect all angles formed by the roof deck with projecting surfaces, and forms a single-unit flexible waterproofed membrane fastened to the deck by cementing and nailing. The simple principle on flat roofs is to turn the membrane up to form a skirting or base flashing on the vertical surfaces, making a large watertight tray. The only outlets from this tray are the roof drains to dispose of water.

Terme(s)-clé(s)
  • build up roofing
  • buildup roofing
  • build up roof
  • buildup roof

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d’œuvre, avec du bitume chaud.

CONT

On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouches épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d’évacuation de l'eau.

Terme(s)-clé(s)
  • couverture multicouche

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biomass Energy
OBS

anaerobic filter system. A technology used in anaerobic digestion suited to liquid effluents with high levels of dissolved organic matter and relatively low levels of particulate solids. In an anaerobic filter, the biomass is retained by trapping or immobilizing on a fixed carrier which may be in the form of large plates, specially designed random plastic supports, or broken pieces of rock or similar material. The reactor may be run as a continuous process in either an upflow or a downflow mode. Retention of the cells on a support gives a high ratio of solids retention time to hydraulic retention time, permitting high rates of throughput.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Énergie de la biomasse
DEF

Type de réacteur dans lequel la réaction catalytique s’effectue à l’aide d’un filtre anaérobie.

OBS

Le filtre anaérobie. Les systèmes sont généralement du type filtre immergé «upflow». Le support utilisé pour la fixation des microorganismes est généralement un matériau naturel(type gravier) ou artificiel(type anneaux plastiques). La fixation des bactéries permet de travailler avec des temps de séjour très courts en conservant une grande stabilité de fonctionnement. L'activité des microorganismes est importante et permet d’obtenir des résultats intéressants sur tous les types d’effluents liquides, les taux de charge sont 3 à 10 fois plus importants qu'en procédé contact.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

anaerobic filter system. A technology used in anaerobic digestion suited to liquid effluents with high levels of dissolved organic matter and relatively low levels of particulate solids. In an anaerobic filter, the biomass is retained by trapping or immobilizing on a fixed carrier which may be in the form of large plates, specially designed random plastic supports, or broken pieces of rock or similar material. The reactor may be run as a continuous process in either an upflow or a downflow mode. Retention of the cells on a support gives a high ratio of solids retention time to hydraulic retention time, permitting high rates of throughput.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Le filtre anaérobie. Les systèmes sont généralement du type filtre immergé upflow. Le support utilisé pour la fixation des microorganismes est généralement un matériau naturel(type gravier) ou artificiel(type anneaux plastiques). La fixation des bactéries permet de travailler avec des temps de séjour très courts en conservant une grande stabilité de fonctionnement. L'activité des microorganismes est importante et permet d’obtenir des résultats intéressants sur tous les types d’effluents liquides, les taux de charge sont 3 à 10 fois plus importants qu'en procédé contact.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Dams and Causeways
CONT

Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the loads imposed by construction plant.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Mécanique des sols
  • Barrages et chaussées
CONT

Drainage sous dalle de béton [...] : matelas drainant servant à collecter et à évacuer l'eau qui pourrait s’accumuler sous une dalle de béton de sous-sol. Fonction du géotextile [...] Drain : le géotextile collecte et évacue l'eau qui s’accumule sous la dalle de sous-sol, évitant ainsi des remontées d’humidité. Filtre : le géotextile doit assurer sa propre protection contre le colmatage ou empêcher le colmatage du matelas drainant granulaire. Séparation : le géotextile évite l'interpénétration du gravier drainant, ou du béton, et du sol support; il contribue ainsi au maintien de l'intégrité de ce gravier ou du béton.

OBS

Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l’écoulement de l’eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
DEF

Filtre composé d’un support de drainage, d’une couche de gravier et du lit de cendre volante.

OBS

La filtration gravitaire ne semble pas une voie prometteuse en raison du colmatage du milieu filtrant. Nous décrivons ci-dessous deux types de filtres encore au niveau expérimental, qui semblent efficaces : - le filtre à cendre volante à circulation d’eau ascendante, - le filtre immergé à fragments de roches (AFEE, Le lagunage, 1976, p. 91).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

[The] nozzles, made of plastic suitable for handling potable water, have water slots considerably narrower than the finest grains of sand. In this way there is no fear of sand migrating under the floor, and it is unnecessary to provide deep layers of supporting gravel.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

[Les] buselures, en matière plastique, de qualité alimentaire, ont une large section de fentes collectrices d’eau dont la largeur est nettement inférieure à la taille des plus fines particules de sable; aucun passage de sable sous le plancher n’ est donc à craindre et il n’ est pas nécessaire de prévoir des profondes couches de gravier support.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

[The] nozzles, made of plastic suitable for handling potable water, have water slots considerably narrower than the finest grains of sand. In this way there is no fear of sand migrating under the floor, and it is unnecessary to provide deep layers of supporting gravel.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

[Les] buselures, en matière plastique, de qualité alimentaire, ont une large section de fentes collectrices d’eau dont la largeur est nettement inférieure à la taille des plus fines particules de sable; aucun passage de sable sous le plancher n’ est donc à craindre et il n’ est pas nécessaire de prévoir des profondes couches de gravier support.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :