TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAVILLON [24 fiches]

Fiche 1 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

"no-fines" concrete is one in which 20 to 30 % entrained air replaces the sand. Pea gravel is used as the coarse aggregate.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Fabrication du béton
CONT

Le terme mignonnette est en général réservé au gros sable ou gravier roulé de diamètre inférieur à 10 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Fabricación del hormigón
DEF

Grava menuda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A filter made of layers of coarse gravel, fine gravel, coarse sand, and fine sand arranged over each other so that water flowing through one material does not carry it into the next to clog it.

CONT

Graded filters may be used in drains, earth dams and in excavations which are 'boiling'.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Filtre réalisé en plusieurs couches, chacune satisfaisant aux conditions de filtre vis-à-vis de la couche qui la précède.

CONT

Les filtres anticontaminants, utilisés surtout dans les barrages en remblai, comportent la plupart du temps deux ou trois couches de granulats. [...] La première couche, en contact avec l'argile, est constituée de sable, qui retient l'argile; la deuxième couche est formée de gravillon, qui retient le sable; la troisième couche, constituée de gravier, assure la séparation entre le gravillon et les enrochements de grande taille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Man-Made Construction Materials
  • Applications of Concrete
DEF

A masonry unit made of cinder concrete, used for interior partitions.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Matériaux de construction artificiels
  • Utilisation du béton
CONT

Caractéristiques des blocs creux de béton de mâchefer : Le mâchefer additionné ou non de sable, plus du liant, donne des agglomérés moins compacts et moins résistants(...) [que les blocs creux ordinaires de béton de sable et gravillon. ]

OBS

Voir la fiche "béton de scorie".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Interior Covering Materials
CONT

Magnesite flooring compound is made from calcined magnesium oxide and magnesium chloride. These materials are mixed into a plastic state and applied to the floor in two separate coats .... Magnesite flooring is applied over either a wood or concrete base. Sometimes metal lath is laid over a wood base .... Marble chips may be added to the freshly poured surface and rolled in to produce magnesite terrazzo.

CONT

Magnesite Flooring System. High quality, Class A fire-retardant system for interior and exterior walking deck and stair surfaces. Beauty, quality, strength and low maintenance make this highly fire-rated flooring system the perfect choice for many of your applications. A special formulation of magnesium oxychloride cement with inert fillers and aggregates, Magnesite is easily installed over any structurally sound subfloor and can be sloped to promote drainage. It can be applied in a wide variety of textures, patterns, designs and finishes to achieve virtually any architectural effects desired.

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Revêtements intérieurs
CONT

En principe un dallage magnésien est constitué par un mélange de magnésie, d’amiante, de farine, de sciure de bois et de silice, avec quelquefois du talc et de l’alumine, le tout gâché avec de l’eau dans laquelle est dissous du chlorure de magnésium.

CONT

On recouvre parfois le sol de dallages magnésiens(type Terrazolith, Porphyrolithe), appliqués normalement en deux couches successives [...] Le support est constituée généralement, soit par une forme en béton de gravillon sur terre-plein, soit par un plancher en B. A. [béton armé] ou métallique [...]

Terme(s)-clé(s)
  • sol magnésien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Thin elongated aggregates ... have reduced strength when load is applied against the short axis of the stone. ... They are subject to size segregation under handling and breakdown during compaction.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
CONT

Les gravillons en forme d’aiguilles ou de plaquettes sont déconseillés car ils se cassent aisément et le liant durci ne pouvant remplir les fractures, la désorganisation peut être rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

angle of slide: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • slide angle

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

De tas de gravillon, sable, etc.

OBS

angle d’éboulement dynamique : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Works (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Ouvrages d'art (Voies ferrées)
OBS

Affichage dans le système INFORM.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
OBS

Plant Inventory System Inquiry.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

... variations ... could be employed for low-level radioactive waste management, such as: above-ground vaults that are covered with a mounded earthen top, (i.e., a tumulus); modular concrete canisters used as above-ground vaults (that could also be mounded).

CONT

In consideration of the hydrogeological characteristics of the [disposal] site and the large rainfall, protection of waste packages from water is the basic feature of the repository. This is achieved by extensive use of engineered barriers. Their tumulus concept consists of vaults excavated below the ground, which contain higher activity waste, and disposal units located above the original ground surface and on top of the vaults, which contain lower activity wastes ...

CONT

Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste: - monoliths, located below the original ground level, for waste whose initial conditioning has to be completed by immobilization in a concrete structure; - tumuli, above the original ground level, for waste whose initial conditioning does not necessitate any supplementary immobilization.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[...] les tumulus. Les ouvrages situés au-dessus du niveau du sol d’origine sont des tumulus constitués par des empilements de colis dont les interstices sont comblés par un matériau de remplissage (béton léger, cailloux, gravier ou argile). Afin de garantir à l’ensemble une bonne tenue mécanique et de faciliter les opérations de rangement, la périphérie des ouvrages est réalisée avec des blocs de béton contenant des déchets disposés en gradins, et des empilements verticaux délimitant des cases dans lesquelles les autres colis sont disposés par catégories. L’ensemble est recouvert d’une épaisse couche de terre argileuse extraite du sous-sol et de terre végétale, qui constituent ainsi une couverture sur laquelle se développe et est entretenue une végétation naturelle.

CONT

Pour les déchets d’activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d’un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d’un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. À l'intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. Après remplissage des interstices par du gravillon, on couvre le tout par de l'argile, qui est tassée, puis par de la terre végétale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Terme(s)-clé(s)
  • túmulos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Road Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Revêtement d’étanchéité composé de mastic d’asphalte broyé auquel on ajoute, à chaud, des produits riches en bitume pur.

OBS

Le revêtement est en général «sablé», c'est-à-dire qu'on lui incorpore du gravillon en surface, avant refroidissement, pour le rendre résistant aux poinçonnements.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mathématiques
CONT

[...] si un gravillon a pour dimensions décroissantes : L=longueur, G=grosseur, E=épaisseur, le coefficient d’aplatissement d’un granulat est le pourcentage des éléments tels que G/E est supérieur à 1, 56.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

[built-up roofs] In some instances, a heavy, coated felt is used for the top layer and is left smooth, or a felt that is covered with mineral granules similar to those on shingles may be used.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Étanchéité. Toitures-terrasses. Surfaçage minéral. Les chapes d’étanchéité peuvent comporter une autoprotection réalisée en usine par collage d’un écran métallique mince ou d’un granulé minéral. La protection peut aussi être assurée par un surfaçage minéral constitué d’une couche régulière et adhérente de gravillon dur, ne possédant pas d’arrêtes tranchantes(laitier concassé, crassette, etc. ;[...]

CONT

Les «protections» adhérentes au revêtement d’étanchéité [multicouche] en système collé ne doivent pas avoir de rigidité propre [...] ni de cohésion appréciable (surfaçage minéral, mortier bitumineux, mignonnette enrobée).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Built up roofing materials whose top ply consists of a granule surfaced sheet.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

La protection peut [...] être assurée par un surfaçage minéral constitué d’une couche régulière et adhérente de gravillon dur [...] Dans le cas de surfaçage minéral employé seul comme protection, le dernier feutre du complexe est du type 27 s.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A pit or low area sometimes filled with stone, gravel, rubble, broken brick, or the like used for the collection of drainage.

DEF

A pit for the collection of superfluous water or other liquid, sometimes incorporated in a drain or trench, below the normal invert level, to allow for disposal by pumping, etc.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Fosse visant à recueillir les eaux superflues ou autres liquides, parfois installée dans un drain ou une tranchée, sous le niveau normal du radier, pour permettre l’élimination du contenu par pompage.

CONT

Les puisards ou "trous perdus". Ce deuxième nom indique bien leur destination : évacuation des eaux en fin de canalisation par infiltration. [...] Comment construire un puisard? [...] Deux cas peuvent se produire : a) le puisard est peu profond et [...] nous souhaitons le remblayer. Rebouchons le trou avec successivement, des grosses roches dans le fond, puis du gravier, enfin du gravillon [...] B) cas le plus fréquent, le puisard est assez profond [...]

CONT

Il faut rassembler l’eau par un jeu de pentes convergentes pour l’envoyer par un regard absorbant vers un réseau d’évacuation ou tout au moins dans un puisard. [...] c’est un trou assez profond pour atteindre une couche perméable du sous-sol et qu’on remplira de grosse caillasse. Il doit pouvoir emmagasiner momentanément une certaine quantité d’eau, diffusée ensuite dans le terrain.

OBS

puisard : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roofing sheet that is coated on one or both sides with asphalt and surfaced with mineral granules.

Terme(s)-clé(s)
  • mineral surface felt
  • mineral surface sheet

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

La protection peut(...) être assurée par un surfaçage minéral constitué d’une couche régulière et adhérente de gravillon dur(...) Dans le cas de surfaçage minéral employé seul comme protection, le dernier feutre du complexe est du type 27 s.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof the surface of which has been covered with gravel in order to deflect the sun's damaging ultraviolet rays.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Procédé par ciment volcanique [...] applicable sur des terrasses [...] 1 feutre-toiture imprégné.

OBS

Protection légère [...] par gravillon

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Soil Science
CONT

One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley .... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. ... The engineered cap is composed of ... a second compacted clay layer, almost 2 m thick, lies beneath the intrusion barrier. This clay layer acts as a second barrier to water infiltration.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Science du sol
OBS

Enfouissement à faible profondeur. [...] On peut aussi admettre la mise en place de barrières artificielles (structures bétonnées ou barrières de type géochimique telles les argiles naturelles ou artificielles).

OBS

Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. À l'intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. Après remplissage des interstices par du gravillon, on couvre le tout par de l'argile, qui est tassée, puis par de la terre végétale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Ciencia del suelo
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Crushed limestone fine aggregates 6/14 mm ... its granular metric curve extends from 4 to 16 mm with 3 % passing the 6.3 mm screen and 6 % retained at the 12.5 mm screen.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Gravillon calcaire concassé [...] Sa courbe granulométrique s’étend de 4 à 16 mm avec 3 % de passant au tamis de 6, 3 et 6 % de refus au tamis de 12, 5 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

(transports) jan 24 1969

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Applications of Concrete
CONT

A solid concrete block is one which is defined by ASTM [American Society for Testing and Materials] as having a core area of not more than 25 percent of the gross cross-sectional area.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Utilisation du béton
CONT

(...) des agglomérés dits "parpaings"(...) généralement constitués en mortier de ciment et gravillon ou en mortier de ciment et mâchefer ou pouzzolane.(...) Ces parpaings peuvent être pleins ou creux.

CONT

Les blocs de béton ou parpaings ou agglomérés sont fabriqués par moulage. Ils peuvent être creux ou pleins.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Gravel guard for built-up roof on flat deck.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Pour les terrasses(...) on utilisera(...) 3 cm de sable et 3 cm de gravillon(...) On utilise aussi(...) des protections légères(...) telles qu'un surfaçage(...) constitué par du gravillon(...) on utilise(...) ces(...) protections par granulé(...)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

a pavement constructed by spreading two or more layers of crushed stone on a suitable base and pouring a bituminous binder on each.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Dans le cas du macadam traité en pénétration la matière d’agrégation est remplacée par du gravillon et un liant hydrocarboné(émulsion ou cut back visqueux).(...) l'exécution se [fait] en général en trois passes(...)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

BT-88 - routes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :