TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVILLONNAGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single surface dressing
1, fiche 1, Anglais, single%20surface%20dressing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single surface dressing: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - single%20surface%20dressing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enduit monocouche à simple gravillonnage
1, fiche 1, Français, enduit%20monocouche%20%C3%A0%20simple%20gravillonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enduit monocouche à simple gravillonnage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 1, Français, - enduit%20monocouche%20%C3%A0%20simple%20gravillonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single surface dressing with double chipping
1, fiche 2, Anglais, single%20surface%20dressing%20with%20double%20chipping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
single surface dressing with double chipping: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - single%20surface%20dressing%20with%20double%20chipping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enduit monocouche à double gravillonnage
1, fiche 2, Français, enduit%20monocouche%20%C3%A0%20double%20gravillonnage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enduit monocouche à double gravillonnage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 2, Français, - enduit%20monocouche%20%C3%A0%20double%20gravillonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fog seal
1, fiche 3, Anglais, fog%20seal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- asphalt fog seal 2, fiche 3, Anglais, asphalt%20fog%20seal
correct
- asphalt-fog coat 3, fiche 3, Anglais, asphalt%2Dfog%20coat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A light spray application of emulsified asphalt, without cover aggregate, to an existing pavement as a seal to inhibit raveling or enrich the surface. 4, fiche 3, Anglais, - fog%20seal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An asphalt fog seal, a type of seal coat, is a light application of slow-setting emulsified asphalt diluted with water. It is used to renew old asphalt surfaces and to seal small cracks and surface voids. 5, fiche 3, Anglais, - fog%20seal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- asphalt fog coat
- asphalt-fog seal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enduit très léger au bitume
1, fiche 3, Français, enduit%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9ger%20au%20bitume
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sans gravillonnage. 1, fiche 3, Français, - enduit%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9ger%20au%20bitume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gritting
1, fiche 4, Anglais, gritting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Within three days of the gritting operation all loose chippings must be swept from the surface with hand-brooms, loaded onto trucks and removed as directed. 2, fiche 4, Anglais, - gritting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gravillonnage
1, fiche 4, Français, gravillonnage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans les trois jours qui suivront l'opération de gravillonnage, toutes les criblures qui se sont désagrégées devront être enlevées de la surface par balayage manuel, chargées sur camion et enlevées comme il est spécifié. 2, fiche 4, Français, - gravillonnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gravel packing
1, fiche 5, Anglais, gravel%20packing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gravel-pack method 2, fiche 5, Anglais, gravel%2Dpack%20method
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a method of well completion in which a slotted or perforated liner is placed in the well and surrounded by a very fine-mesh gravel. ... The body of gravel permits rapid production of oil while excluding the sand from the well. 1, fiche 5, Anglais, - gravel%20packing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gravillonnage des crépines
1, fiche 5, Français, gravillonnage%20des%20cr%C3%A9pines
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tertiary crushing 1, fiche 6, Anglais, tertiary%20crushing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gravillonnage
1, fiche 6, Français, gravillonnage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fragmentation d’un matériau pulvérulent permettant d’obtenir des grains compris entre 0,006 et 0,04 mm. 1, fiche 6, Français, - gravillonnage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secondary crushing
1, fiche 7, Anglais, secondary%20crushing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- intermediate crushing 2, fiche 7, Anglais, intermediate%20crushing
correct
- secondary-stage crushing 3, fiche 7, Anglais, secondary%2Dstage%20crushing
correct
- fine crushing 4, fiche 7, Anglais, fine%20crushing
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, the second stage of grinding in which the discharge from the primary crusher is broken down to a size suitable for feed to fine grinding machines. 5, fiche 7, Anglais, - secondary%20crushing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) secondary crushing receives feed at -6" and reduces it to below [3/4"]. (...) Secondary crushing. From minus 100 mm to minus 10 mm. 6, fiche 7, Anglais, - secondary%20crushing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
According to some sources, secondary crushing may be done in two stages; others describe a separate, third stage of crushing which comes into play when the material is about 1" or 25 mm in diameter. 7, fiche 7, Anglais, - secondary%20crushing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
for "fine crushing" : This term was found in a source which discusses only two stages in the crushing operation; the second stage in this case reduces the fragments to about 10 mm or less than 1/2". 7, fiche 7, Anglais, - secondary%20crushing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concassage secondaire
1, fiche 7, Français, concassage%20secondaire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- recassage 2, fiche 7, Français, recassage
- granulation 3, fiche 7, Français, granulation
voir observation
- gravillonnage 4, fiche 7, Français, gravillonnage
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le concassage secondaire reprend ces éléments [de taille inférieure à 100 mm] pour les réduire en de nouveaux éléments de taille inférieure à 25 mm. 5, fiche 7, Français, - concassage%20secondaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source citée ci-dessus décrive une troisième étape dans l’opération de concassage qui réduit la taille des fragments de 25 mm à 10 mm, d’autres sources indiquent que le concassage secondaire est utilisé pour la réduction de 100 mm jusqu’à 10 mm. 6, fiche 7, Français, - concassage%20secondaire
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
«granulation» : (...) réduction en gros grains de calibre compris entre 6,3 et 25 mm (...) 4, fiche 7, Français, - concassage%20secondaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«granulation» : Ce terme est fourni par des sources qui ne décrivent que deux étapes dans l’opération de concassage, la deuxième réduisant les fragments d’environ 100 mm jusqu’à environ 10 mm. 6, fiche 7, Français, - concassage%20secondaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gravelling equipment 1, fiche 8, Anglais, gravelling%20equipment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériel de gravillonnage
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20de%20gravillonnage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- road building equipment 1, fiche 9, Anglais, road%20building%20equipment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériel de construction des chaussées
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20de%20construction%20des%20chauss%C3%A9es
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Matériel de préparation des matériaux pierreux [matériel de répandage] de compactage [...] de gravillonnage [...] de confection des matériaux enrobés [...] 1, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20construction%20des%20chauss%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


