TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- denunciatory sentence
1, fiche 1, Anglais, denunciatory%20sentence
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Denunciatory sentences convey a message of social disapprobation, with the will of society expressed through the severity of the legal punishment. The seriousness of the crime is central to denunciation; there is little need to denounce shoplifting (although there may be a need to prevent such behaviour) but great necessity to denounce the intentional taking of human life (hence the mandatory sentence of life imprisonment for murder). 1, fiche 1, Anglais, - denunciatory%20sentence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peine exemplaire
1, fiche 1, Français, peine%20exemplaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sentence exemplaire 2, fiche 1, Français, sentence%20exemplaire
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les peines exemplaires représentent une «déclaration collective [...] que la conduite du contrevenant doit être punie parce qu'elle a porté atteinte au code des valeurs fondamentales de notre société», et le besoin de dénonciation est intimement lié à la gravité de l'infraction. Lorsque les conséquences de l'infraction contreviennent manifestement au «code des valeurs fondamentales» des Canadiens et des Canadiennes, et appellent une forte condamnation, notre Cour fait preuve d’une plus grande déférence à l'égard du Parlement lorsqu'il édicte une peine minimale obligatoire. 3, fiche 1, Français, - peine%20exemplaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sentence exemplaire : Le mot sentence n’a pas le même sens en français et en anglais. La désignation anglaise «sentence» signifie le plus souvent peine, châtiment, punition, sanction, tandis que la sentence est une décision (comme la sentence arbitrale), un jugement, une condamnation. La peine est la sanction encourue, alors que la sentence est la décision de justice qui condamne à une peine. 2, fiche 1, Français, - peine%20exemplaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unmitigated
1, fiche 2, Anglais, unmitigated
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Something that is unmitigated is not reduced, lessened, or softened in intensity or severity. 2, fiche 2, Anglais, - unmitigated
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
unmitigated risk 3, fiche 2, Anglais, - unmitigated
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- non atténué
1, fiche 2, Français, non%20att%C3%A9nu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quelque chose qui est non atténué n’ est pas réduit, diminué ni adouci en intensité ou en gravité. 2, fiche 2, Français, - non%20att%C3%A9nu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
risque non atténué 3, fiche 2, Français, - non%20att%C3%A9nu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hepatitis A
1, fiche 3, Anglais, hepatitis%20A
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- type A hepatitis 2, fiche 3, Anglais, type%20A%20hepatitis
correct, nom
- hepatitis type A 3, fiche 3, Anglais, hepatitis%20type%20A
correct, nom
- infectious hepatitis 4, fiche 3, Anglais, infectious%20hepatitis
correct, nom, vieilli
- epidemic hepatitis 5, fiche 3, Anglais, epidemic%20hepatitis
correct, nom, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A self-limited viral disease of worldwide distribution caused by the hepatitis A virus, which is more prevalent in areas of poor hygiene and low socioeconomic standards, being transmitted almost exclusively by the fecal-oral route, although parenteral transmission is possible ... 6, fiche 3, Anglais, - hepatitis%20A
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fatigue, fever, nausea, vomiting, abdominal pain, darkened urine, and jaundice are some possible symptoms of a hepatitis A infection. 7, fiche 3, Anglais, - hepatitis%20A
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hépatite A
1, fiche 3, Français, h%C3%A9patite%20A
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hépatite infectieuse 1, fiche 3, Français, h%C3%A9patite%20infectieuse
correct, nom féminin, vieilli
- hépatite épidémique 2, fiche 3, Français, h%C3%A9patite%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'hépatite A, anciennement connue sous le nom d’hépatite infectieuse, est une infection virale du foie dont la gravité et la durée varient. Le virus de l'hépatite A(VHA) cause, chez les personnes infectées, des symptômes semblables à ceux de la grippe, des douleurs abdominales et une jaunisse(c'est-à-dire un jaunissement de la peau et des yeux). 3, fiche 3, Français, - h%C3%A9patite%20A
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hepatitis A
1, fiche 3, Espagnol, hepatitis%20A
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hepatitis viral que se contrae por medio de agua o alimentos contaminados con heces fecales, con reuso de agujas infectadas o con prácticas sexuales anales sin protección. 2, fiche 3, Espagnol, - hepatitis%20A
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la enfermedad en sí (hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. 3, fiche 3, Espagnol, - hepatitis%20A
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ballasted flocculation
1, fiche 4, Anglais, ballasted%20flocculation
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ballasted flocculation is a high-rate, physical-chemical clarification process involving the fixing of flocs, or suspended solids, onto ballast (sand) with the aid of a polymer. 1, fiche 4, Anglais, - ballasted%20flocculation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- floculation lestée
1, fiche 4, Français, floculation%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décantation à flocs lestés 2, fiche 4, Français, d%C3%A9cantation%20%C3%A0%20flocs%20lest%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La floculation lestée est largement utilisée dans l'industrie de l'eau pour le traitement de l'eau potable, des eaux usées municipales, des eaux pluviales et des eaux industrielles. Ce procédé de séparation physico-chimique par gravité implique l'injection d’un agent de lestage, généralement du microsable, pour augmenter la densité et la taille des flocs. 1, fiche 4, Français, - floculation%20lest%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Personnel Management (General)
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- employee snooping
1, fiche 5, Anglais, employee%20snooping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Without appropriate preventative safeguards, human curiosity and other motivations (including sinister ones, such as profit and/or harm to individuals) can lead employees to access personal information without authorization and without a legitimate business purpose — also known as "employee snooping." 2, fiche 5, Anglais, - employee%20snooping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- furetage par des membres du personnel
1, fiche 5, Français, furetage%20par%20des%20membres%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- furetage par des employés 1, fiche 5, Français, furetage%20par%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur gravité potentielle, les allégations de furetage par des employés doivent être prises au sérieux [...] nous nous attendons à ce que l'organisation concernée puisse montrer qu'elle a entrepris une enquête rigoureuse et [...] qu'elle a pris les mesures nécessaires pour régler le problème d’accès non autorisé de l'employé aux renseignements personnels [...] 2, fiche 5, Français, - furetage%20par%20des%20membres%20du%20personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 6, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crime 2, fiche 6, Anglais, crime
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "criminal offence," or "crime," is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment. 3, fiche 6, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 6, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: term used in the Criminal Code. 3, fiche 6, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infraction criminelle
1, fiche 6, Français, infraction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crime 2, fiche 6, Français, crime
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d’infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation. 3, fiche 6, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 6, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 6, Français, - infraction%20criminelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crimen
1, fiche 6, Espagnol, crimen
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 2, fiche 6, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
nom féminin
- infracción criminal 3, fiche 6, Espagnol, infracci%C3%B3n%20criminal
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público. 1, fiche 6, Espagnol, - crimen
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 6, Espagnol, - crimen
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 7, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- penal offence 2, fiche 7, Anglais, penal%20offence
voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An offence sanctioned by federal or provincial legislation, especially by way of fine or imprisonment. This type of offence is considered a violation of the public order and an offence against the public. It encompasses offences that range from minor offences to crimes, which are considered a violation of a fundamental value of society. 3, fiche 7, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
criminal offence; penal offence: The use of the term "criminal offence" to designate a concept broader than the concept of a "crime" is criticized by some authors. However, in Canada's legal context, the term "criminal offence" is the most well-established term to represent the concept of any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 7, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: Not to be confused with the specific concept designated by the term "criminal offence," that is, an offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes. 3, fiche 7, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
- penal offense
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infraction pénale
1, fiche 7, Français, infraction%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Infraction sanctionnée par la législation fédérale ou provinciale, notamment au moyen d’une amende ou d’un emprisonnement. Une infraction pénale est vue comme une atteinte à l'ordre public et est considérée comme étant dirigée contre le public. La gravité de l'infraction varie, allant de l'infraction mineure jusqu'au crime, ce dernier étant considéré comme une atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société. 2, fiche 7, Français, - infraction%20p%C3%A9nale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
infraction pénale : Ne pas confondre avec le terme «infraction criminelle», qui est une infraction au Code criminel et à certaines autres lois fédérales. 2, fiche 7, Français, - infraction%20p%C3%A9nale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- minor offence
1, fiche 8, Anglais, minor%20offence
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian context, the term "minor offence" is not defined in the legislation. However, in Canada, the term "minor offence" is used for lesser offences, for example, contraventions or, in the context of the Criminal Code, summary-conviction offences. 2, fiche 8, Anglais, - minor%20offence
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- minor offense
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- infraction mineure
1, fiche 8, Français, infraction%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte canadien, le terme «infraction mineure» n’ est pas défini dans la législation. Cela dit, au Canada, on emploie le terme «infraction mineure» pour des infractions de moindre gravité, notamment les contraventions ou, dans le contexte du Code criminel, les infractions punissables par procédure sommaire. 2, fiche 8, Français, - infraction%20mineure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- infracción menor
1, fiche 8, Espagnol, infracci%C3%B3n%20menor
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los delitos formales suelen ser cuestionados y por lo tanto suelen estar ligados a infracciones menores. 2, fiche 8, Espagnol, - infracci%C3%B3n%20menor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- child abuse
1, fiche 9, Anglais, child%20abuse
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- child maltreatment 2, fiche 9, Anglais, child%20maltreatment
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
CAAP [Child Advocacy and Assessment Program] is a multidisciplinary team working out of McMaster Children's Hospital to address issues of child maltreatment. CAAP performs assessments of children and families in situations where maltreatment (physical abuse, emotional abuse, neglect and/or sexual abuse) is alleged. They also conduct parenting capacity assessments. 3, fiche 9, Anglais, - child%20abuse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maltraitance d’enfant
1, fiche 9, Français, maltraitance%20d%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maltraitance d’enfants 2, fiche 9, Français, maltraitance%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom féminin
- maltraitance de l’enfant 3, fiche 9, Français, maltraitance%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
- maltraitance des enfants 4, fiche 9, Français, maltraitance%20des%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance envers les enfants 5, fiche 9, Français, maltraitance%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance à l’égard de l’enfant 6, fiche 9, Français, maltraitance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
- violence envers les enfants 7, fiche 9, Français, violence%20envers%20les%20enfants
correct, voir observation, nom féminin
- violence à l’égard des enfants 8, fiche 9, Français, violence%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À compter d’octobre 2013, [la Saskatchewan] a amorcé un projet pilote visant un programme d’intervention souple. Le modèle prévoit différentes interventions aux signalements de négligence et de violence à l'égard des enfants, selon l'urgence et la gravité de la situation. Le projet pilote est mis en œuvre dans la zone de service sud avant son déploiement à l'échelle de la province. 9, fiche 9, Français, - maltraitance%20d%26rsquo%3Benfant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
violence envers les enfants; violence à l’égard des enfants : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance envers les enfants» et «violence envers les enfants»/«violence à l’égard des enfants» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 10, fiche 9, Français, - maltraitance%20d%26rsquo%3Benfant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- maltrato infantil
1, fiche 9, Espagnol, maltrato%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- maltrato de menores 1, fiche 9, Espagnol, maltrato%20de%20menores
correct, nom masculin
- maltrato a los niños 1, fiche 9, Espagnol, maltrato%20a%20los%20ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción u omisión intencionada, llevada a cabo por una persona o grupo de personas, la familia o la sociedad, que afecta de manera negativa a la salud física o mental de un niño. 1, fiche 9, Espagnol, - maltrato%20infantil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Abuso infantil no es lo mismo que maltrato infantil. La expresión abuso infantil tiene implicación sexual [en español] por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. [...] En cambio abuso infantil tiene connotación sexual y es una forma, aunque no la única, de maltrato infantil [...] Así en "[…] un caso de abuso infantil en el que una niña de cinco años ha permanecido encerrada desde hace varios años en una habitación con perros y gatos" lo adecuado habría sido "[…] un caso de maltrato infantil en el que una niña de cinco años […]". 1, fiche 9, Espagnol, - maltrato%20infantil
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bail hearing
1, fiche 10, Anglais, bail%20hearing
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At the bail hearing: the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence. 2, fiche 10, Anglais, - bail%20hearing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bail hearing: designation used in the Criminal Code. 3, fiche 10, Anglais, - bail%20hearing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- audience sur la libération sous caution
1, fiche 10, Français, audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- audience sur le cautionnement 2, fiche 10, Français, audience%20sur%20le%20cautionnement
correct, voir observation, nom féminin
- audience sur la mise en liberté sous caution 3, fiche 10, Français, audience%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d’assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction. 3, fiche 10, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel. 4, fiche 10, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Vulcanology and Seismology
- The Earth (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- geodetic measurement
1, fiche 11, Anglais, geodetic%20measurement
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- geodesic measurement 2, fiche 11, Anglais, geodesic%20measurement
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
How do we know that we will have another [megathrust earthquake] in the future? The deformation of the crust in a predictable pattern can be detected by very careful geodetic measurements using global positioning satellites, precise levelling, [precise] gravity measurements and changing distance measurements using laser technology. 3, fiche 11, Anglais, - geodetic%20measurement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Volcanologie et sismologie
- Terre (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mesurage géodésique
1, fiche 11, Français, mesurage%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comment est-ce qu'on sait qu'un [séisme megatectonique] se répétera à l'avenir? On peut détecter que la déformation de l'écorce terrestre suit un schéma prévisible avec du mesurage géodésique très soigneux en utilisant des satellites du système mondial de localisation(GPS), du nivellement précis, du mesurage précis de la gravité et la technologie du laser pour déterminer des changements de la distance. 1, fiche 11, Français, - mesurage%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- settling tank
1, fiche 12, Anglais, settling%20tank
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The float box's] major difference is its settling tank allowing sugar sands to settle instead of going on the flat pans. 2, fiche 12, Anglais, - settling%20tank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cuve de décantation
1, fiche 12, Français, cuve%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bassin de décantation 2, fiche 12, Français, bassin%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel le sirop d’érable, après sa récolte et son traitement, est laissé à reposer. 3, fiche 12, Français, - cuve%20de%20d%C3%A9cantation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le processus de décantation permet aux impuretés de se déposer au fond de la cuve sous l'effet de la gravité. 3, fiche 12, Français, - cuve%20de%20d%C3%A9cantation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- period of ineligibility
1, fiche 13, Anglais, period%20of%20ineligibility
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ineligibility period 1, fiche 13, Anglais, ineligibility%20period
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In determining the length of a supplier's ineligibility period, the registrar will take into account the seriousness of the conduct ... 1, fiche 13, Anglais, - period%20of%20ineligibility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période d’inadmissibilité
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binadmissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour établir la durée de la période d’inadmissibilité d’un fournisseur, le registraire tiendra compte de la gravité de la conduite du fournisseur [...] 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binadmissibilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slurry pit
1, fiche 14, Anglais, slurry%20pit
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Slurry pits under livestock confinements are found where land for farm buildings is scarce and soil permits underground storage. 2, fiche 14, Anglais, - slurry%20pit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Fumure et amélioration du sol
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fosse à lisier
1, fiche 14, Français, fosse%20%C3%A0%20lisier
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Pour les élevages en bâtiments sur caillebotis], les animaux sont élevés à l'intérieur de bâtiments. Le sol de ces bâtiments est constitué d’un sol ajouré nommé caillebotis qui permet d’évacuer les déjections des animaux(urine plus excrément dont le mélange est appelé lisier) dans des fosses situées dans la partie basse de ces bâtiments. Les déjections suivent ensuite un circuit par gravité jusque dans des grandes cuves de stockage appelées fosses à lisier. 2, fiche 14, Français, - fosse%20%C3%A0%20lisier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Abono y mejoramiento del suelo
- Gestión de los desechos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- foso de purín
1, fiche 14, Espagnol, foso%20de%20pur%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lugar, dentro del recinto de una granja, destinado a recoger las heces líquidas. 1, fiche 14, Espagnol, - foso%20de%20pur%C3%ADn
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hot-water dispenser
1, fiche 15, Anglais, hot%2Dwater%20dispenser
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hot water dispenser 2, fiche 15, Anglais, hot%20water%20dispenser
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Up to five hot water dispensers are provided, depending on configuration ... Water is supplied to the dispenser either by gravity or pressure from the aircraft portable water system. ... Controls are located on the forward face of the dispenser for filling, draining and heating. 3, fiche 15, Anglais, - hot%2Dwater%20dispenser
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hot-water dispenser: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 15, Anglais, - hot%2Dwater%20dispenser
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- distributeur d’eau chaude
1, fiche 15, Français, distributeur%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Selon leur configuration, les appareils sont équipés d’au plus cinq distributeurs d’eau chaude :[...] L'alimentation se fait, par gravité ou par pression, à partir du circuit d’eau potable de l'appareil. [...] Les commandes de remplissages, de vidange et de chauffage sont situées sur le devant de l'appareil. 2, fiche 15, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
distributeur d’eau chaude : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 15, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
distributeur d’eau chaude : désignation acceptée par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 15, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- dispensador de agua caliente
1, fiche 15, Espagnol, dispensador%20de%20agua%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sexual violence
1, fiche 16, Anglais, sexual%20violence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- violence sexuelle
1, fiche 16, Français, violence%20sexuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En troisième lieu, la violence sexuelle commise à plusieurs reprises et pendant de plus longues périodes à l'égard d’enfants devrait donner lieu à des peines beaucoup plus lourdes reflétant toute la gravité cumulative du crime et le degré de responsabilité accru du délinquant. 2, fiche 16, Français, - violence%20sexuelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
violence sexuelle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 16, Français, - violence%20sexuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- survivor of domestic violence
1, fiche 17, Anglais, survivor%20of%20domestic%20violence
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- domestic violence survivor 1, fiche 17, Anglais, domestic%20violence%20survivor
correct
- survivor of family violence 1, fiche 17, Anglais, survivor%20of%20family%20violence
correct
- family violence survivor 1, fiche 17, Anglais, family%20violence%20survivor
correct
- survivor of familial violence 1, fiche 17, Anglais, survivor%20of%20familial%20violence
correct
- familial violence survivor 1, fiche 17, Anglais, familial%20violence%20survivor
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- domestic-violence survivor
- family-violence survivor
- familial-violence survivor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 17, La vedette principale, Français
- survivant de violence familiale
1, fiche 17, Français, survivant%20de%20violence%20familiale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- survivante de violence familiale 1, fiche 17, Français, survivante%20de%20violence%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs survivantes de violence familiale ne racontent pas volontiers leur histoire de violence aux autres, surtout aux gens qu'elles ne connaissent pas, y compris les avocats[. ] Une survivante peut ressentir de la honte, avoir peur de ne pas être crue ou de subir la vengeance de l'agresseur, dénier la gravité de la violence, ne pas voir que la violence a rapport avec son procès de droit familial, être encore attachée à son conjoint ou avoir peur que révéler la violence entraînera l'intervention des services de protection de l'enfance[. ] 2, fiche 17, Français, - survivant%20de%20violence%20familiale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
survivant de violence familiale; survivante de violence familiale : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 17, Français, - survivant%20de%20violence%20familiale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- permanent mould casting
1, fiche 18, Anglais, permanent%20mould%20casting
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- permanent mold casting 2, fiche 18, Anglais, permanent%20mold%20casting
correct
- chill casting 1, fiche 18, Anglais, chill%20casting
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A casting formed in a metal mould, the molten metal being introduced by gravity or low-pressure feed. 1, fiche 18, Anglais, - permanent%20mould%20casting
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
permanent mould casting; chill casting: designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - permanent%20mould%20casting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pièce moulée en coquille
1, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e%20en%20coquille
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pièce coulée en coquille 2, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e%20en%20coquille
correct, nom féminin
- produit moulé en coquille 3, fiche 18, Français, produit%20moul%C3%A9%20en%20coquille
nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu dans un moule métallique, l'alimentation en métal fondu étant faite par gravité ou sous basse-pression. 3, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e%20en%20coquille
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
produit moulé en coquille : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e%20en%20coquille
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- produit coulé en coquille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alcohol withdrawal syndrome
1, fiche 19, Anglais, alcohol%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AWS 1, fiche 19, Anglais, AWS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- alcohol withdrawal 2, fiche 19, Anglais, alcohol%20withdrawal
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A group of] symptoms that develop within hours of cessation of drinking or of significant reduction in amount ingested [in a person with a pattern of heavy or prolonged drinking.] 3, fiche 19, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20syndrome
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Examples of symptoms are:] hand tremor and a variety of other signs and symptoms that may include nausea and vomiting; anxiety; autonomic hyperactivity manifested in sweating and increased pulse rate; agitation; insomnia; perceptual disturbances, such as transient visual, tactile, or auditory illusions or hallucinations with intact reality testing; and grand mal seizures. 3, fiche 19, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20syndrome
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage alcoolique
1, fiche 19, Français, syndrome%20de%20sevrage%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage de l’alcool 2, fiche 19, Français, syndrome%20de%20sevrage%20de%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
- sevrage d’alcool 3, fiche 19, Français, sevrage%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
- sevrage alcoolique 4, fiche 19, Français, sevrage%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes liés au sevrage de l'alcool sont généralement proportionnels à la quantité d’alcool ingérée de même qu'à la durée de l'alcoolisme. Toutefois, le facteur de risque le plus important quant à la gravité du syndrome de sevrage de l'alcool est le nombre de sevrages qu'a connu le patient par le passé. 2, fiche 19, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20alcoolique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia del alcohol
1, fiche 19, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20del%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de síntomas que pueden o no presentarse cuando un individuo reduce o detiene el consumo de alcohol después de un prolongado periodo de ingesta. 1, fiche 19, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20del%20alcohol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
- Emergency Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- proactive adaptation
1, fiche 20, Anglais, proactive%20adaptation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- anticipatory adaptation 1, fiche 20, Anglais, anticipatory%20adaptation
correct
- preventive adaptation 1, fiche 20, Anglais, preventive%20adaptation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adaptation that takes place before the impacts of climate change are observed. 1, fiche 20, Anglais, - proactive%20adaptation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
- Gestion des urgences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- adaptation proactive
1, fiche 20, Français, adaptation%20proactive
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- adaptation préventive 2, fiche 20, Français, adaptation%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
- adaptation anticipée 2, fiche 20, Français, adaptation%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adaptation qui a lieu avant que les répercussions des changements climatiques ne soient observées. 2, fiche 20, Français, - adaptation%20proactive
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À mesure que la fréquence et la gravité des catastrophes liées au climat augmentent, le coût économique et humain de la réponse à ces catastrophes et au rétablissement s’accroît. La réduction des risques de catastrophe, notamment par une adaptation proactive, s’est avérée plus économique que le coût d’y répondre, notamment par la reconstruction. 3, fiche 20, Français, - adaptation%20proactive
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
- Gestión de emergencias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- adaptación proactiva
1, fiche 20, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20proactiva
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adaptación que tiene lugar antes de que se observen efectos del cambio climático. 1, fiche 20, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20proactiva
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contemplation
1, fiche 21, Anglais, contemplation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Prochaska et al. ... developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ... 1, fiche 21, Anglais, - contemplation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contemplation
1, fiche 21, Français, contemplation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...] 1, fiche 21, Français, - contemplation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- field epidemiology
1, fiche 22, Anglais, field%20epidemiology
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Field epidemiology is the practical application of epidemiology knowledge, skills, and methods to resolve population-based public health problems. The core functions of field epidemiology are outbreak investigation, conduct of public health surveillance, collection and analysis of epidemiologic data, engaging in epidemiologic judgement, and dissemination and communication of epidemiologic findings ... 2, fiche 22, Anglais, - field%20epidemiology
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A primary goal of field epidemiology is to guide, as quickly as possible, the processes of selecting and implementing interventions to lessen or prevent illness or death when such problems arise. 3, fiche 22, Anglais, - field%20epidemiology
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- épidémiologie de terrain
1, fiche 22, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologie%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'épidémiologie de terrain est l'application d’un ensemble de concepts, de méthodes et d’outils pour évaluer des problèmes de santé imprévus, lesquels exigent une intervention rapide en raison de leur gravité, de leur ampleur ou de leur impact négatif envers la population touchée. On peut notamment penser à l'investigation d’une éclosion d’étiologie infectieuse ou d’un agrégat inhabituel de cas d’une maladie ou d’un problème qui peut présenter une menace pour la santé d’une population. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie%20de%20terrain
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- permanent mold casting
1, fiche 23, Anglais, permanent%20mold%20casting
correct, Canada, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- permanent-mold casting 2, fiche 23, Anglais, permanent%2Dmold%20casting
correct, Canada, États-Unis
- permanent mould casting 3, fiche 23, Anglais, permanent%20mould%20casting
correct, Grande-Bretagne
- chill casting 3, fiche 23, Anglais, chill%20casting
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In permanent mold casting, a metal mold consisting of two or more parts is used repeatedly for the production of many castings of the same form. The liquid metal enters the mold by gravity. 4, fiche 23, Anglais, - permanent%20mold%20casting
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- permanent-mould casting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moulage en coquille
1, fiche 23, Français, moulage%20en%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- moulage en moule métallique 2, fiche 23, Français, moulage%20en%20moule%20m%C3%A9tallique
nom masculin
- moulage en coquille coulée par gravité 3, fiche 23, Français, moulage%20en%20coquille%20coul%C3%A9e%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le moulage en coquille permet d’obtenir un très grand nombre de pièces par coulée dans le même moule permanent exécuté en fonte ou en acier en plusieurs parties démontables et convenablement revêtues d’un enduit ou poteyage. 4, fiche 23, Français, - moulage%20en%20coquille
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- moulage en moule métallique coulée par gravité
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-04-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Industries
- Social Problems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acute food insecurity
1, fiche 24, Anglais, acute%20food%20insecurity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Food insecurity found in a specified area at a specific point in time and of a severity that threatens lives or livelihoods, or both, regardless of the causes, context or duration. 1, fiche 24, Anglais, - acute%20food%20insecurity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Problèmes sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- insécurité alimentaire aiguë
1, fiche 24, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Insécurité alimentaire sévissant dans une zone et à un moment précis et dont le niveau de gravité menace des vies ou des moyens d’existence, voire les deux, quels qu'en soient les causes, le contexte ou la durée. 2, fiche 24, Français, - ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20aigu%C3%AB
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- active stabilization
1, fiche 25, Anglais, active%20stabilization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- active stabilisation 2, fiche 25, Anglais, active%20stabilisation
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Attitude stabilisation techniques of a satellite can be broadly classified into two categories: passive statibilisation and active stabilisation ... Active control systems directly sense satellite attitude errors and supply a torque command to alter it as required. 2, fiche 25, Anglais, - active%20stabilization
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stabilisation active
1, fiche 25, Français, stabilisation%20active
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation passive consiste soit à communiquer un mouvement de rotation au satellite autour de son axe principal d’inertie qui garde alors une direction fixe dans l'espace(stabilisation gyroscopique ou par spin), soit à utiliser le gradient de gravité créé par l'astre autour duquel il gravite. La stabilisation active s’obtient à l'aide de jets de gaz par des micropropulseurs, de volants d’inertie, ou de bobines magnétiques. 1, fiche 25, Français, - stabilisation%20active
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrostatics
- Scientific Research Methods
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electrostatic levitation
1, fiche 26, Anglais, electrostatic%20levitation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Electrostatic levitation is a non-contact method of levitating an object using electrostatic force. A charged object is placed in an electrostatic field to achieve electrostatic equilibrium and levitate. This method cancels out the effects of gravity, and because it is non-contact, it eliminates the effects of the surroundings. 2, fiche 26, Anglais, - electrostatic%20levitation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électrostatique
- Méthodes de recherche scientifique
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lévitation électrostatique
1, fiche 26, Français, l%C3%A9vitation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La lévitation électrostatique est un processus utilisant un champ électrique pour faire léviter un objet chargé électriquement et contrer les effets de la gravité. Il a été utilisé, par exemple, [...] pour suspendre les gyroscopes du satellite Gravity Probe B pendant son lancement. 1, fiche 26, Français, - l%C3%A9vitation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- precontemplation
1, fiche 27, Anglais, precontemplation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Prochaska et al. (1992) developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ... 1, fiche 27, Anglais, - precontemplation
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- pre-contemplation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- précontemplation
1, fiche 27, Français, pr%C3%A9contemplation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...] 1, fiche 27, Français, - pr%C3%A9contemplation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- survivor
1, fiche 28, Anglais, survivor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cognitive reframing of victimization: Self-comparison and emphasizing the positive aspects of having survived. In research on sexual assault victims, Hagemann (1992) noted that some victims feel better by focusing on how they are now survivors. Thompson (2000) noted that sexual assault victims may initially embrace the term "victim" because it shows that the assault was not their fault. As they deal with their experience, they switch to "survivor" because it reflects strength, recovery, and being a fighter. This seems to help some victims regain control over their lives. When dealing with tough situations, people often need to make sense of what happened and then search for some personal benefit, no matter how negative the event was ... 1, fiche 28, Anglais, - survivor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- survivant
1, fiche 28, Français, survivant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- survivante 1, fiche 28, Français, survivante
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Recadrage cognitif de la victimisation : autocomparaison et mise en évidence des aspects positifs du fait d’avoir survécu. Dans son étude sur les victimes d’agression sexuelle, Hagemann [1992] constate que certaines victimes se sentent mieux du fait qu'elles se considèrent comme des survivantes. Thompson [2000] souligne pour sa part que les victimes d’agression sexuelle peuvent au départ accepter le terme «victime» parce qu'il démontre qu'elles n’ étaient pas responsables de l'agression. Pendant qu'elles composent l'expérience vécue, ces victimes se voient plutôt comme «survivantes» parce que ce terme est associé à la force, au rétablissement et à un esprit combattif. Cette attitude semble avoir aidé certaines victimes à se reprendre en main. Dans les situations difficiles, les gens ont souvent besoin de trouver un sens à ce qui leur est arrivé, puis ils tentent d’en tirer quelque chose de positif, quelle que soit la gravité de l'événement [...] 1, fiche 28, Français, - survivant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Applications of Automation
- Musculoskeletal System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zero moment point
1, fiche 29, Anglais, zero%20moment%20point
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ZMP 2, fiche 29, Anglais, ZMP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[The] zero moment point (ZMP) [is the] point on the surface where the sum of horizontal inertial and gravitational forces equals ... zero ... 3, fiche 29, Anglais, - zero%20moment%20point
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Automatisation et applications
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point de moment nul
1, fiche 29, Français, point%20de%20moment%20nul
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ZMP 2, fiche 29, Français, ZMP
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le ZMP est défini comme le point au sol où le moment net des forces d’inertie et des forces de gravité n’ a pas de composante le long des axes horizontaux [...] 2, fiche 29, Français, - point%20de%20moment%20nul
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Road Safety
- Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wire rope safety barrier
1, fiche 30, Anglais, wire%20rope%20safety%20barrier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WRSB 2, fiche 30, Anglais, WRSB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Wire rope safety barriers ... are highly tensioned wire ropes, supported by steel posts. The barriers are designed to slow or stop wayward vehicles by absorbing their impact and, in doing so, reduce major off-road and head-on collisions on our roads. 3, fiche 30, Anglais, - wire%20rope%20safety%20barrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Ingénierie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- glissière flexible à haute tension
1, fiche 30, Français, glissi%C3%A8re%20flexible%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- GFHT 1, fiche 30, Français, GFHT
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- glissière à câbles 2, fiche 30, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Transports travaille à la conception d’une glissière flexible à haute tension […] qui permettra de séparer les voies de circulation. Cette glissière, également appelée glissière à câbles, sera installée au centre de la chaussée afin de réduire les collisions frontales et la gravité des accidents. 3, fiche 30, Français, - glissi%C3%A8re%20flexible%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- passive stabilization
1, fiche 31, Anglais, passive%20stabilization
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- passive stabilisation 2, fiche 31, Anglais, passive%20stabilisation
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[A] popular method of passive stabilization is to employ a spinning heavy flywheel to increase the moment of momentum of the spacecraft in a particular direction ... This method of stabilization could be considered to be passive when no energy is delivered to the flywheel while the spacecraft is in orbit ... 3, fiche 31, Anglais, - passive%20stabilization
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- stabilisation passive
1, fiche 31, Français, stabilisation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation passive consiste soit à communiquer un mouvement de rotation au satellite autour de son axe principal d’inertie qui garde alors une direction fixe dans l'espace(stabilisation gyroscopique ou par spin), soit à utiliser le gradient de gravité créé par l'astre autour duquel il gravite. 1, fiche 31, Français, - stabilisation%20passive
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Office Automation
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- workstation
1, fiche 32, Anglais, workstation
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A self-contained computer graphics system, with a local CPU [central processing unit] which can be networked to a larger computer if necessary[,] capable of performing engineering synthesis, analysis, and optimization operations locally ... 2, fiche 32, Anglais, - workstation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
workstation: designation and definition standardized the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 32, Anglais, - workstation
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- work station
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bureautique
- Automatisation et applications
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poste de travail
1, fiche 32, Français, poste%20de%20travail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- station de travail 1, fiche 32, Français, station%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un poste de travail dispose de micro-processeurs, gravite autour d’un serveur, regroupe les dispositifs permettant de créer les objets, supporte des applications multifenêtres. 2, fiche 32, Français, - poste%20de%20travail
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
poste de travail; station de travail : désignations normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale et par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 32, Français, - poste%20de%20travail
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
activer un poste de travail, connecter un poste de travail, dédier un poste de travail, définir un poste de travail, désactiver un poste de travail, gérer un poste de travail, relier un poste de travail 2, fiche 32, Français, - poste%20de%20travail
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Automatización y aplicaciones
- Gráficos de computadora
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- estación de trabajo
1, fiche 32, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- terminal de trabajo 1, fiche 32, Espagnol, terminal%20de%20trabajo
correct, nom masculin
- puesto de trabajo 1, fiche 32, Espagnol, puesto%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Gravity (Physics)
- Geological Research and Exploration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Gravity Standardization Network
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Gravity%20Standardization%20Network
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CGSN 1, fiche 33, Anglais, CGSN
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Gravity Network 2, fiche 33, Anglais, Gravity%20Network
correct, Canada
- CGSN 2, fiche 33, Anglais, CGSN
correct
- CGSN 2, fiche 33, Anglais, CGSN
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Historically, the CGSN comprised 6220 gravity control stations in Canada. The CGSN now has 1600 control stations distributed throughout Canada, but it is being replaced by a limited number of stations measured accurately by absolute gravimetry. 3, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Gravity%20Standardization%20Network
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Gravity Standardisation Network
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pesanteur (Physique)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de normalisation gravimétrique
1, fiche 33, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20normalisation%20gravim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- RCNG 1, fiche 33, Français, RCNG
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Réseau de gravité 2, fiche 33, Français, R%C3%A9seau%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- RCNG 2, fiche 33, Français, RCNG
correct, nom masculin
- RCNG 2, fiche 33, Français, RCNG
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Par le passé, le RNCG comportait 6 220 stations de contrôle gravimétrique au Canada. Il compte maintenant 1 600 stations réparties dans tout le pays, qui sont actuellement remplacées par un nombre limité de stations mesurées avec précision par gravimétrie absolue. 3, fiche 33, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20normalisation%20gravim%C3%A9trique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surveying
- Physical Geography (General)
- Spacecraft
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dynamic geodesy
1, fiche 34, Anglais, dynamic%20geodesy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When the three disciplines of dynamic geodesy, geometric geodesy, and cartography are considered, it is apparent that their appropriate combination can lead to an efficient system which will go a long way toward solving the nation's requirements for map information. 1, fiche 34, Anglais, - dynamic%20geodesy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie physique (Généralités)
- Engins spatiaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- géodésie dynamique
1, fiche 34, Français, g%C3%A9od%C3%A9sie%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La détermination précise de la trajectoire d’un satellite terrestre(géodésie dynamique) permet de déduire des informations sur l'intensité et les fluctuations du champ de gravité terrestre. 2, fiche 34, Français, - g%C3%A9od%C3%A9sie%20dynamique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vulnerable road user
1, fiche 35, Anglais, vulnerable%20road%20user
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- VRU 2, fiche 35, Anglais, VRU
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Vulnerable Road Users (VRU) are often identified as road users who are most at risk of being seriously injured or killed when they are involved in a motor-vehicle-related collision. VRU include pedestrians, cyclists, mobility device users and motorcyclists. 3, fiche 35, Anglais, - vulnerable%20road%20user
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- usager vulnérable de la route
1, fiche 35, Français, usager%20vuln%C3%A9rable%20de%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- usager vulnérable 2, fiche 35, Français, usager%20vuln%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la vitesse sur la gravité des blessures des usagers vulnérables de la route, tels les piétons, les cyclistes, les cyclomotoristes et les motocyclistes, est très important. Ces usagers sont peu, voire pas du tout protégés en cas de collision. 1, fiche 35, Français, - usager%20vuln%C3%A9rable%20de%20la%20route
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- substance used
1, fiche 36, Anglais, substance%20used
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- drug of choice 1, fiche 36, Anglais, drug%20of%20choice
voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
drug of choice: Referring to an individual's "drug of choice" minimizes the potential seriousness of their substance use and related harms and implies that substance use merely reflects personal choice. When applied to an individual (e.g., "what's your drug of choice?") the term also suggests that some level/form substance use is assumed. In a clinical context, it is better to ask individuals if they use any substances and, if so, which substances. 1, fiche 36, Anglais, - substance%20used
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- substance psychoactive utilisée
1, fiche 36, Français, substance%20psychoactive%20utilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- substance utilisée 2, fiche 36, Français, substance%20utilis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- drogue préférée 3, fiche 36, Français, drogue%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
voir observation, nom féminin
- drogue de choix 2, fiche 36, Français, drogue%20de%20choix
voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
drogue de choix; drogue préférée : En faisant référence aux «drogues [...] de choix» des personnes, on minimise la gravité potentielle de leur consommation de substances et des méfaits associés, de même qu'on suggère que la consommation de substances est essentiellement le reflet d’un choix personnel. Quand on l'emploie auprès d’une personne(p. ex., «Quelle est votre drogue de choix [...]?»), on indique que l'on présume d’un certain niveau ou d’une certaine forme de consommation de substances de sa part. Dans un contexte clinique, il vaut mieux demander aux personnes si elles utilisent des substances et, si oui, lesquelles. 2, fiche 36, Français, - substance%20psychoactive%20utilis%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
substance utilisée : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 4, fiche 36, Français, - substance%20psychoactive%20utilis%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
- Mathematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- general theory of relativity
1, fiche 37, Anglais, general%20theory%20of%20relativity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- general relativity 2, fiche 37, Anglais, general%20relativity
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The geometric theory of gravitation developed by Albert Einstein, incorporating and extending the theory of special relativity to accelerated frames of reference and introducing the principle that gravity is a consequence of matter causing a curvature in spacetime. 3, fiche 37, Anglais, - general%20theory%20of%20relativity
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The central idea of general relativity is that space and time are two aspects of spacetime. Spacetime is curved when there is gravity, matter, energy, and momentum. 4, fiche 37, Anglais, - general%20theory%20of%20relativity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
- Mathématiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- théorie de la relativité générale
1, fiche 37, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20relativit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- relativité générale 2, fiche 37, Français, relativit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Théorie géométrique de la gravitation formulée par Albert Einstein qui incorpore et applique la théorie de la relavité spéciale à des cadres de référence accélérés, de même qu'introduit la notion voulant que la gravité est une conséquence de la matière courbant l'espace-temps. 3, fiche 37, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20relativit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Selon la relativité générale, l’attraction gravitationnelle que l’on observe entre les masses est provoquée par une déformation de l’espace et du temps par ces masses. 4, fiche 37, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20relativit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Crime Severity Index
1, fiche 38, Anglais, Crime%20Severity%20Index
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CSI 2, fiche 38, Anglais, CSI
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Crime Severity Index tracks changes in the severity of police-reported crime from year to year. It tells us not only about how much crime is coming to the attention of police but also about the seriousness of that crime. 3, fiche 38, Anglais, - Crime%20Severity%20Index
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Indice de gravité de la criminalité
1, fiche 38, Français, Indice%20de%20gravit%C3%A9%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- IGC 2, fiche 38, Français, IGC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Indice de gravité de la criminalité permet de suivre les variations annuelles de la gravité des crimes déclarés par la police. Il nous renseigne non seulement sur le volume de crimes qui viennent à l'attention de la police, mais aussi sur la gravité de ces crimes. 3, fiche 38, Français, - Indice%20de%20gravit%C3%A9%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Criminología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Índice de Gravedad de la Criminalidad
1, fiche 38, Espagnol, %C3%8Dndice%20de%20Gravedad%20de%20la%20Criminalidad
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-08-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fishing rod butt
1, fiche 39, Anglais, fishing%20rod%20butt
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- rod butt 1, fiche 39, Anglais, rod%20butt
correct
- butt 1, fiche 39, Anglais, butt
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 39, La vedette principale, Français
- talon de canne à pêche
1, fiche 39, Français, talon%20de%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- talon 2, fiche 39, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] la longueur du talon intervient dans l'équilibre de la canne. En effet, pour se faire «oublier» dans la main du pêcheur, une canne doit avoir un centre de gravité situé au niveau du porte-moulinet. Ce critère ne dépend pas uniquement de la longueur du talon, mais cette dernière est prioritaire. 3, fiche 39, Français, - talon%20de%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- synthetic media
1, fiche 40, Anglais, synthetic%20media
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- AI-generated media 2, fiche 40, Anglais, AI%2Dgenerated%20media
correct
- artificial intelligence-generated media 3, fiche 40, Anglais, artificial%20intelligence%2Dgenerated%20media
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Synthetic media is any kind of video, pictures, virtual objects, sound or words that is produced by, or with the help of, artificial intelligence (AI). This category includes deepfake content, text-prompted AI-generated "art," virtual content in virtual reality (VR) and augmented reality (AR) environments, and other new content types. 4, fiche 40, Anglais, - synthetic%20media
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- AI generated media
- artificial intelligence generated media
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- média synthétique
1, fiche 40, Français, m%C3%A9dia%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour que les jeunes puissent développer leur citoyenneté numérique et jouer un rôle actif dans la lutte contre la désinformation, notamment celle utilisant les médias synthétiques, ils doivent comprendre les préoccupations, les risques et la gravité de ce phénomène dans leur vie quotidienne et pour l'avenir de leur société. 2, fiche 40, Français, - m%C3%A9dia%20synth%C3%A9tique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- risk communication
1, fiche 41, Anglais, risk%20communication
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The imparting, receiving and/or exchanging of clear, credible and timely information about the existence, nature, form, likelihood, severity, acceptability, treatment or other aspects of risk to improve decision making in risk management. 2, fiche 41, Anglais, - risk%20communication
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Risk communication is carried out among public authorities, risk assessors, risk managers, the public and all other interested parties. It is intended to achieve a better understanding of risks and risk management. 2, fiche 41, Anglais, - risk%20communication
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
risk communication: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee; Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 41, Anglais, - risk%20communication
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
risk communication: designation standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 41, Anglais, - risk%20communication
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 41, La vedette principale, Français
- communication des risques
1, fiche 41, Français, communication%20des%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- communication de risque 2, fiche 41, Français, communication%20de%20risque
correct, nom féminin, normalisé
- communication sur les risques 3, fiche 41, Français, communication%20sur%20les%20risques
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Action de transmettre, de recevoir ou d’échanger, en temps opportun, de l'information claire et crédible sur l'existence, la nature, la forme, la vraisemblance, la gravité, l'acceptabilité, le traitement ou tout autre aspect d’un risque afin d’améliorer la prise de décisions en gestion des risques. 4, fiche 41, Français, - communication%20des%20risques
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La communication de risque s’effectue entre les pouvoirs publics, les évaluateurs et gestionnaires de risques, le public et tout autre intervenant. Elle vise à améliorer la compréhension et la gestion des risques. 4, fiche 41, Français, - communication%20des%20risques
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
communication de risque : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada; par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 41, Français, - communication%20des%20risques
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
communication des risques : désignation normalisée par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 41, Français, - communication%20des%20risques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de riesgos
1, fiche 41, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Proceso de interacción e intercambio de información (datos, opiniones y sensaciones) entre individuos, grupos o instituciones; relativo a amenazas para la salud, la seguridad o el ambiente, con el propósito de que la comunidad conozca los riesgos a los que está expuesta y participe en su mitigación. 2, fiche 41, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- compoundable offence 1, fiche 42, Anglais, compoundable%20offence
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- compoundable offense 2, fiche 42, Anglais, compoundable%20offense
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An offence where the complainant enters into a compromise, and agrees to have the charges dropped against the accused. 1, fiche 42, Anglais, - compoundable%20offence
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- infraction qui peut faire l’objet d’une entente
1, fiche 42, Français, infraction%20qui%20peut%20faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20entente
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- infraction pour laquelle on peut retirer l’accusation 1, fiche 42, Français, infraction%20pour%20laquelle%20on%20peut%20retirer%20l%26rsquo%3Baccusation
proposition, nom féminin
- infraction dont la peine ou gravité peut être réduite 1, fiche 42, Français, infraction%20dont%20la%20peine%20ou%20gravit%C3%A9%20peut%20%C3%AAtre%20r%C3%A9duite
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- quantum metrology
1, fiche 43, Anglais, quantum%20metrology
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Quantum metrology is the study of making high-resolution and highly sensitive measurements of physical parameters using quantum theory to describe the physical systems … particularly exploiting quantum entanglement and quantum squeezing. 2, fiche 43, Anglais, - quantum%20metrology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- métrologie quantique
1, fiche 43, Français, m%C3%A9trologie%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes qui utilisent les propriétés des objets quantiques pour mesurer avec une très grande précision des grandeurs physiques comme le temps, les températures, les distances, la gravité ou le magnétisme. 2, fiche 43, Français, - m%C3%A9trologie%20quantique
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L’avènement de la métrologie quantique est consécutif de la découverte et de la maîtrise d’effets quantiques majeurs de la matière condensée. Le groupe effectue des recherches en vue de contribuer à la définition d’un nouveau système d’unités et à la détermination de la constante de Planck et de la charge élémentaire pour une nouvelle définition du kilogramme et de l’ampère. Il développe de nouvelles références quantiques à partir de dispositifs nanostructurés en anticipation de la mise en pratique des nouvelles définitions des unités électriques. 3, fiche 43, Français, - m%C3%A9trologie%20quantique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La métrologie quantique est notamment utilisée dans le domaine de l’imagerie médicale, de la géophysique ou de la définition des unités physiques. Elle sert aussi à améliorer la sensibilité des grands interféromètres permettant de détecter les ondes gravitationnelles. 2, fiche 43, Français, - m%C3%A9trologie%20quantique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
métrologie quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 43, Français, - m%C3%A9trologie%20quantique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- metrología cuántica
1, fiche 43, Espagnol, metrolog%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La metrología cuántica es una de las áreas que más ha prosperado dentro de las tecnologías basadas en la manipulación de los sistemas cuánticos. Este campo es responsable por el desarrollo de mediciones de alta resolución y sensibilidad de diversos parámetros físicos [...] 2, fiche 43, Espagnol, - metrolog%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- terrain trap
1, fiche 44, Anglais, terrain%20trap
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] feature that increase the consequences of being caught in an avalanche. 2, fiche 44, Anglais, - terrain%20trap
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Terrain traps that increase the risk of physical injury include trees, rocks, cliffs, and open water. Terrain traps that increase burial depth include gullies, flat sections, and crevasses. 2, fiche 44, Anglais, - terrain%20trap
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
terrain trap: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 44, Anglais, - terrain%20trap
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- piège naturel
1, fiche 44, Français, pi%C3%A8ge%20naturel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] élément qui fait en sorte que la gravité des conséquences augmente si quelqu'un est pris dans une avalanche. 2, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ge%20naturel
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les pièges naturels qui augmentent les risques de blessure physique incluent les arbres, les rochers, les falaises et les plans d’eau. Les pièges naturels qui augmentent les risques d’ensevelissement profond incluent les ravines, les sections planes et les crevasses. 2, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ge%20naturel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
piège naturel : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ge%20naturel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic balance
1, fiche 45, Anglais, hydrostatic%20balance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic equilibrium 2, fiche 45, Anglais, hydrostatic%20equilibrium
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
What the hydrostatic balance is implying is that the vertical motion upwards is equal to the downward motion of gravity. In other words there is a net zero motion in the vertical direction. 3, fiche 45, Anglais, - hydrostatic%20balance
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Air does not rush off into space because the upward-directed pressure gradient force is nearly always balanced by the downward force of gravity. When these two forces are in exact balance, the air is said to be in hydrostatic equilibrium. 2, fiche 45, Anglais, - hydrostatic%20balance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équilibre hydrostatique
1, fiche 45, Français, %C3%A9quilibre%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On appelle équilibre hydrostatique l'équilibre entre la composante verticale de la force du gradient de pression et la force d’attraction due à la gravité. L'atmosphère est habituellement en équilibre hydrostatique sauf, par exemple, dans le cas du mouvement vertical associé aux orages et dans lequel l'air est accéléré vers le haut ou le bas. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9quilibre%20hydrostatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spaghettification
1, fiche 46, Anglais, spaghettification
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- noodle effect 2, fiche 46, Anglais, noodle%20effect
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The theoretical process by which an object approaching a black hole is progressively broken down into a long thin string of particles by increasing gravitational forces, especially the vast difference in gravitational strength at either end of the object. 3, fiche 46, Anglais, - spaghettification
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
NASA's event horizon postcard warns travelers about visiting a black hole with a nod to "spaghettification," also called the noodle effect. The closer an object gets to a black hole, the stronger its gravitational pull becomes. 4, fiche 46, Anglais, - spaghettification
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- spaghettification
1, fiche 46, Français, spaghettification
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- spaghettisation 2, fiche 46, Français, spaghettisation
correct, nom féminin
- effet de nouille 3, fiche 46, Français, effet%20de%20nouille
correct, nom féminin
- effet nouille 4, fiche 46, Français, effet%20nouille
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'étoile a été littéralement déchirée sous l'effet de la fantastique gravité du trou noir, l'attraction gravitationnelle s’exerçant différemment d’un bord à l'autre de l'astre. Un phénomène également nommé spaghettisation. 2, fiche 46, Français, - spaghettification
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- effet de nouilles
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- episodic disability
1, fiche 47, Anglais, episodic%20disability
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Episodic disabilities are the result of medical conditions or diseases that are prolonged and often lifelong but have unpredictable episodes of illness and disability. These episodes of disability can vary in severity and duration and are often followed by periods of wellness. 2, fiche 47, Anglais, - episodic%20disability
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- incapacité épisodique
1, fiche 47, Français, incapacit%C3%A9%20%C3%A9pisodique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'incapacité épisodique découle d’une maladie chronique ou à long terme qui est caractérisée par des périodes intermittentes de manifestation de symptômes ou autres complications. Ces épisodes sont imprévisibles quant à leur apparition, durée, gravité et conséquences sur la personne. 2, fiche 47, Français, - incapacit%C3%A9%20%C3%A9pisodique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- megafire
1, fiche 48, Anglais, megafire
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Interagency Fire Center defines a megafire by its size: it is a wildfire that burns more than 40,500 hectares (100,000 acres) of land. Other wildfire experts expand the definition of a megafire beyond "acres burned" to mean wildfires that have an unusually large impact on people and the environment. 2, fiche 48, Anglais, - megafire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"Megafire" is an emerging concept commonly used to describe fires that are extreme in terms of size, behaviour, and/or impacts, but the term's meaning remains ambiguous. 3, fiche 48, Anglais, - megafire
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- mega-fire
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mégafeu
1, fiche 48, Français, m%C3%A9gafeu
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le terme mégafeu, du mot anglais «megafire» créé aux États-Unis dans les années 2000, désigne un feu extrême, par son étendue, son intensité et sa gravité, mais ne fait pas l'objet d’un consensus scientifique. Les critères varient selon les pays, l'étendue, par exemple, doit être exceptionnelle pour la région concernée. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9gafeu
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- méga-feu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- binary system
1, fiche 49, Anglais, binary%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- binary stars 2, fiche 49, Anglais, binary%20stars
correct
- binary star 3, fiche 49, Anglais, binary%20star
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] pair of stars in orbit around their common centre of gravity. 4, fiche 49, Anglais, - binary%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Binary stars are of immense importance to astronomers as they allow the masses of stars to be determined. A binary system is simply one in which two stars orbit around a common centre of mass, that is they are gravitationally bound to each other. 2, fiche 49, Anglais, - binary%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système d’étoiles binaires
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9toiles%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système d’étoiles doubles 2, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9toiles%20doubles
correct, nom masculin
- système binaire 3, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20binaire
correct, nom masculin
- étoile binaire 4, fiche 49, Français, %C3%A9toile%20binaire
correct, nom féminin
- étoile double 5, fiche 49, Français, %C3%A9toile%20double
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Une étoile binaire est un système constitué de deux étoiles qui orbitent autour du même centre de gravité. Presque la moitié des étoiles de la taille du Soleil sont des étoiles binaires. 6, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9toiles%20binaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sistema binario
1, fiche 49, Espagnol, sistema%20binario
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- passive cooling
1, fiche 50, Anglais, passive%20cooling
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Passive cooling utilizes natural conduction, convection, and radiation to cool a component. 2, fiche 50, Anglais, - passive%20cooling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- refroidissement passif
1, fiche 50, Français, refroidissement%20passif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement passif fait appel aux forces naturelles comme la gravité. 2, fiche 50, Français, - refroidissement%20passif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Transportation and Materials Handling
- Management Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- centre-of-gravity method
1, fiche 51, Anglais, centre%2Dof%2Dgravity%20method
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- centre of gravity method 2, fiche 51, Anglais, centre%20of%20gravity%20method
correct
- center of gravity method 3, fiche 51, Anglais, center%20of%20gravity%20method
correct
- centre of gravity approach 4, fiche 51, Anglais, centre%20of%20gravity%20approach
correct
- center of gravity approach 4, fiche 51, Anglais, center%20of%20gravity%20approach
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A method of calculating the ideal location for warehousing facilities by calculating the transport costs to each of the outlets to be served by the facility. 5, fiche 51, Anglais, - centre%2Dof%2Dgravity%20method
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Transport et manutention
- Opérations de la gestion
Fiche 51, La vedette principale, Français
- méthode du centre de gravité
1, fiche 51, Français, m%C3%A9thode%20du%20centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- méthode du barycentre 2, fiche 51, Français, m%C3%A9thode%20du%20barycentre
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Méthode qui] permet de déterminer l’emplacement d’un centre de distribution, d’un magasin ou d’un entrepôt[, ce] qui minimisera [ainsi] les coûts de distribution de l’entreprise. 3, fiche 51, Français, - m%C3%A9thode%20du%20centre%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mathematics
- Electricity
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- centre of gravity defuzzification method
1, fiche 52, Anglais, centre%20of%20gravity%20defuzzification%20method
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- centre of gravity method 2, fiche 52, Anglais, centre%20of%20gravity%20method
correct
- COG 3, fiche 52, Anglais, COG
correct
- COG 3, fiche 52, Anglais, COG
- centre of gravity defuzzifier 4, fiche 52, Anglais, centre%20of%20gravity%20defuzzifier
correct
- centre of area method 5, fiche 52, Anglais, centre%20of%20area%20method
correct
- COA 5, fiche 52, Anglais, COA
correct
- COA 5, fiche 52, Anglais, COA
- centroid method 5, fiche 52, Anglais, centroid%20method
correct
- center of gravity defuzzification method 6, fiche 52, Anglais, center%20of%20gravity%20defuzzification%20method
correct
- center of gravity method 7, fiche 52, Anglais, center%20of%20gravity%20method
correct
- COG 8, fiche 52, Anglais, COG
correct
- COG 8, fiche 52, Anglais, COG
- center of gravity defuzzifier 9, fiche 52, Anglais, center%20of%20gravity%20defuzzifier
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Defuzzifier circuit is one of the most important parts of fuzzy logic controllers that determine the output accuracy. The center of gravity method (COG) is one of the most accurate methods that [has] so far been presented for defuzzification. 9, fiche 52, Anglais, - centre%20of%20gravity%20defuzzification%20method
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mathématiques
- Électricité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthode du centre de gravité
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20du%20centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- méthode centroïde 2, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20centro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[…] la défuzzification consiste à convertir l'ensemble flou résultant de l'inférence, en une grandeur réelle. La méthode du centre de gravité est une des plus utilisées pour assurer cette conversion […] 3, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20du%20centre%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
- Cost of Living
- Saving and Consumption
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shelter poverty 1, fiche 53, Anglais, shelter%20poverty
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- housing-induced poverty 2, fiche 53, Anglais, housing%2Dinduced%20poverty
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A household could be in shelter poverty even if it spends less than 30% of income on housing if it cannot afford fixed costs of food, transportation, and other basic needs. 1, fiche 53, Anglais, - shelter%20poverty
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
- Coût de la vie
- Épargne et consommation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pauvreté due au logement
1, fiche 53, Français, pauvret%C3%A9%20due%20au%20logement
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les mesures proposées dans cette étude vont au-delà du seuil d’abordabilité typique de 30 %. Elles tiennent compte de la fréquence, de l'ampleur et de la gravité des problèmes liés à l'abordabilité, aux difficultés de logement et à la pauvreté due au logement. 1, fiche 53, Français, - pauvret%C3%A9%20due%20au%20logement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-05-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- partition chromatography
1, fiche 54, Anglais, partition%20chromatography
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[The method] was innovative in that it involved the concept of a stationary liquid (water) supported on an inert solid (silica), with the result that the solute molecules partitioned between the stationary liquid and a separate mobile liquid phase (chloroform). The technique came to be called partition chromatography. 2, fiche 54, Anglais, - partition%20chromatography
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The separation of a mixture occurs when a mobile phase (liquid or gas) passes over a stationary liquid phase which may be on paper, solid particles or the walls of a capillary tube. Partition processes include liquid-liquid, gas-liquid and paper chromatography. 3, fiche 54, Anglais, - partition%20chromatography
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chromatographie de partage
1, fiche 54, Français, chromatographie%20de%20partage
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- chromatographie de partition 2, fiche 54, Français, chromatographie%20de%20partition
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie de partage repose sur la différence de solubilité des constituants de la phase mobile dans deux solvants non miscibles entre eux. Les phrases fixes les plus couramment employées sont l’alumine, le gel de silice, le carbone actif, et le papier [...] 3, fiche 54, Français, - chromatographie%20de%20partage
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
La chromatographie de partage [...] a d’abord été utilisée pour la séparation des aminoacides [...] et a été depuis appliquée à des problèmes de séparation de différentes substances. La séparation est effectuée dans un nombre immense d’étapes de partage isolées, chacune de dimension microscopique dans une colonne(10 à 100 cm de longueur) remplie de grains d’une substance hydratée, insoluble et inerte, comme l'amidon ou le gel de silice. Les grains d’amidon ou de gel de silice sont hydrophiles et sont entourés par une phase d’eau finement liée, qui sert de phase stationnaire aqueuse à travers laquelle passe un flux de solvant non miscible qui traverse la colonne par gravité. Chaque grain d’amidon agit ainsi comme un séparateur microscopique. 4, fiche 54, Français, - chromatographie%20de%20partage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de partición
1, fiche 54, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20partici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de división 2, fiche 54, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20divisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Técnica analítica de separación, mediante dos fases líquidas parcialmente miscibles, en la que una queda fijada por agua absorbida en gel de sílice. 3, fiche 54, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20partici%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- arm
1, fiche 55, Anglais, arm
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the reference datum to an item's center of gravity. 2, fiche 55, Anglais, - arm
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bras de levier
1, fiche 55, Français, bras%20de%20levier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] distance horizontale du plan de référence au centre de gravité(C. G.) d’un élément. 2, fiche 55, Français, - bras%20de%20levier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- internal tide
1, fiche 56, Anglais, internal%20tide
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Internal tides are generated as the surface tides move stratified water up and down sloping topography, which produces a wave in the ocean interior. So internal tides are internal waves at a tidal frequency. 1, fiche 56, Anglais, - internal%20tide
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- marée interne
1, fiche 56, Français, mar%C3%A9e%20interne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les marées internes sont des ondes de gravité internes à la fréquence de marée. [...] Ces ondes sont dites internes car elles ne se manifestent pas à la surface de l'eau, contrairement aux marées externes. 2, fiche 56, Français, - mar%C3%A9e%20interne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- geotropic
1, fiche 57, Anglais, geotropic
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- gravitropic 1, fiche 57, Anglais, gravitropic
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Relating to the directional growth of a plant in response to gravity. 2, fiche 57, Anglais, - geotropic
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- géotropique
1, fiche 57, Français, g%C3%A9otropique
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- gravitropique 2, fiche 57, Français, gravitropique
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l'orientation de la croissance d’une plante en réponse à la gravité. 3, fiche 57, Français, - g%C3%A9otropique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- geotrópico
1, fiche 57, Espagnol, geotr%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- geotrópica 1, fiche 57, Espagnol, geotr%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Relativo al tropismo producido fundamentalmente por la acción de la gravedad, como el que experimentan las plantas. 1, fiche 57, Espagnol, - geotr%C3%B3pico
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rice false smut
1, fiche 58, Anglais, rice%20false%20smut
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- false smut of rice
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- faux charbon du riz
1, fiche 58, Français, faux%20charbon%20du%20riz
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Faux charbon du riz(Ustilaginoidea virens). Moyens de lutte. En raison de la faible gravité de la maladie en Extrême‑Orient, peu de tentatives ont été faites pour trouver une lutte chimique efficace par désinfection des semences. 1, fiche 58, Français, - faux%20charbon%20du%20riz
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- centre of gravity
1, fiche 59, Anglais, centre%20of%20gravity
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CoG 2, fiche 59, Anglais, CoG
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- CG 3, fiche 59, Anglais, CG
ancienne désignation, correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The primary source of power that provides an actor its strength, freedom of action and/or will to fight. 4, fiche 59, Anglais, - centre%20of%20gravity
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
centre of gravity; CoG: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 59, Anglais, - centre%20of%20gravity
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
centre of gravity; CoG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 59, Anglais, - centre%20of%20gravity
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- center of gravity
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- centre de gravité
1, fiche 59, Français, centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CG 2, fiche 59, Français, CG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Source principale de puissance qui fournit à un acteur la force, la liberté d’action ou la volonté de combattre. 3, fiche 59, Français, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
centre de gravité; CG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 59, Français, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
centre de gravité; CG : désignations uniformisées par le Comité de la terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 59, Français, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- long COVID-19
1, fiche 60, Anglais, long%20COVID%2D19
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- long COVID 2, fiche 60, Anglais, long%20COVID
correct
- post-COVID-19 syndrome 3, fiche 60, Anglais, post%2DCOVID%2D19%20syndrome
correct
- post-COVID condition 4, fiche 60, Anglais, post%2DCOVID%20condition
correct
- chronic COVID-19 5, fiche 60, Anglais, chronic%20COVID%2D19
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Long COVID-19 is characterized by the persistence of non-specific and variable signs and symptoms for more than 12 weeks after the acute phase of the disease. The severity of the acute phase is not an indicator of the likelihood of suffering from long COVID-19. 6, fiche 60, Anglais, - long%20COVID%2D19
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- post-COVID syndrome
- chronic COVID
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- COVID-19 de longue durée
1, fiche 60, Français, COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- syndrome post-COVID-19 2, fiche 60, Français, syndrome%20post%2DCOVID%2D19
correct, nom masculin
- COVID-19 au long cours 3, fiche 60, Français, COVID%2D19%20au%20long%20cours
nom féminin, France
- COVID longue 1, fiche 60, Français, COVID%20longue
à éviter, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La COVID-19 de longue durée est caractérisée par la persistance de signes et symptômes non spécifiques et variables pendant plus de 12 semaines après la phase aiguë de la maladie. La gravité de la phase aiguë ne permet pas de prédire la probabilité d’être atteint de COVID-19 de longue durée. 4, fiche 60, Français, - COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- COVID de longue durée
- syndrome post-COVID
- COVID au long cours
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- COVID-19 persistente
1, fiche 60, Espagnol, COVID%2D19%20persistente
correct, genre commun
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- covid-19 persistente 2, fiche 60, Espagnol, covid%2D19%20persistente
correct, genre commun
- COVID persistente 3, fiche 60, Espagnol, COVID%20persistente
correct, genre commun
- covid persistente 4, fiche 60, Espagnol, covid%20persistente
correct, genre commun
- síndrome post-COVID 5, fiche 60, Espagnol, s%C3%ADndrome%20post%2DCOVID
correct, nom masculin
- COVID-19 crónica 5, fiche 60, Espagnol, COVID%2D19%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El COVID-19 persistente, también conocido como síndrome post-COVID-19 o COVID-19 crónica, es un término utilizado para describir una serie de síntomas a largo plazo que aparecen como secuelas tras el padecimiento de la COVID-19. [...] se ha descrito como un cuadro clínico caracterizado por la persistencia de síntomas más allá de las cuatro semanas tras el comienzo de los síntomas agudos de la COVID-19 y que puede incluir síntomas propios de la enfermedad en su fase aguda, síntomas derivados de daños a diferentes órganos producidos por la enfermedad y efectos del tratamiento o la hospitalización por COVID-19. 5, fiche 60, Espagnol, - COVID%2D19%20persistente
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 persistente; covid-19 persistente; Covid persistente; covid persistente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español, la expresión apropiada es "persona (o enfermo, paciente [...]) con COVID-19 persistente", ya que lo que persiste es la enfermedad, no el paciente, como indican fuentes consultadas de la Real Academia Nacional de Medicina. [...] Sin embargo, se consideran apropiadas las denominaciones en las que se utilizan otras variantes del nombre de la enfermedad: con "covid-19 persistente" o con "COVID/covid persistente". 2, fiche 60, Espagnol, - COVID%2D19%20persistente
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- triage
1, fiche 61, Anglais, triage
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The action ... of making a preliminary assessment of patients ... in order to determine the urgency of their need for treatment and the nature of treatment required. 2, fiche 61, Anglais, - triage
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- triage
1, fiche 61, Français, triage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le triage consiste à évaluer la condition du patient et à déterminer le niveau de priorité des soins selon une classification prédéterminée par l'ÉTG [Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d’urgence]. Le triage peut impliquer aussi une réévaluation périodique et systématique des patients qui attendent d’être pris en charge sur le plan médical. 2, fiche 61, Français, - triage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- triaje
1, fiche 61, Espagnol, triaje
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- triage 2, fiche 61, Espagnol, triage
à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Evaluación preliminar] de los pacientes según un sistema de prioridades para que se les pueda proporcionar la asistencia médica necesaria [de acuerdo a] las enfermedades o lesiones que [presentan]. 1, fiche 61, Espagnol, - triaje
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
triaje; triage: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "triaje" se escribe con jota, no "triage". […] Por otro lado, cabe indicar que las palabras que terminan en -aje o -eje se escriben con jota, tal como indica la Ortografía de la lengua española, por lo que no resulta adecuada la grafía "triage", que ha llegado al español a través del inglés, pero tiene origen francés. 1, fiche 61, Espagnol, - triaje
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- marine engineering technologist
1, fiche 62, Anglais, marine%20engineering%20technologist
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Marine engineering technologists help engineers design and oversee the installation and repair of marine power plants, propulsion systems, heating and ventilating systems, and other mechanical and electrical equipment in ships, docks, and marine facilities. They study and sometimes even create blueprints to perform complex calculations and maintain marine crafts. 2, fiche 62, Anglais, - marine%20engineering%20technologist
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- technologue en génie naval
1, fiche 62, Français, technologue%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- technicien spécialiste en génie naval 2, fiche 62, Français, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, nom masculin
- technicienne spécialiste en génie naval 3, fiche 62, Français, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Personne qui participe à la conception de projets de construction et de réparation de navires en exécutant diverses tâches techniques complexes. Elle effectue notamment différents calculs pour déterminer, entre autres, le poids, le centre de gravité et la structure du navire, toutes choses qu'il est nécessaire de connaître avant de réaliser les dessins détaillés et les plans de fabrication. Elle calcule aussi la quantité de matériaux nécessaires et elle évalue les coûts de réalisation du projet. Elle contribue également aux études, à la planification et à la supervision des tâches, aux inspections de contrôle ainsi qu'aux essais de rendement. Elle doit s’assurer que les travaux respectent les lois, les recommandations techniques et les normes de l'industrie, puis elle doit rédiger les rapports techniques relatifs aux travaux effectués. 2, fiche 62, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20naval
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-06-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- virulence
1, fiche 63, Anglais, virulence
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The measure of the severity of the disease caused by a specific infectious agent. 2, fiche 63, Anglais, - virulence
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Even though they are two different concepts, some authors use "pathogenicity" and its synonym "pathogenic potential" to refer to virulence. 2, fiche 63, Anglais, - virulence
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 63, La vedette principale, Français
- virulence
1, fiche 63, Français, virulence
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la gravité de la maladie causée par un agent infectieux donné. 2, fiche 63, Français, - virulence
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Même s’il s’agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent «pathogénicité» et son synonyme «pouvoir pathogène» pour désigner la virulence. 2, fiche 63, Français, - virulence
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- virulencia
1, fiche 63, Espagnol, virulencia
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Surveying Techniques
- Satellite Telecommunications
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geodetic Survey: Spatially Enabling Canada
1, fiche 64, Anglais, Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geodetic Survey provides the fundamental reference frame and standards for the measurement of latitude, longitude, elevation and gravity anywhere in Canada and monitors motions of [the] continental landmass in support of geomatics and geoscience. This geospatial reference frame underpins all activities where positions matter, enabling mapping, land surveying, water management and engineering activities in Canada. A growing community of research scientists rely on the program's precise positioning and gravity information to study changes in the Earth. The program is delivered by real-time analysis of global satellite data, supporting client services that enable Canadians to use global navigation satellite systems (e.g. GPS) for precise positioning, including heights above sea-level. 2, fiche 64, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Canadian Geodetic Survey is managed by Natural Resources Canada. 3, fiche 64, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Geodetic Survey
- Spatially Enabling Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'arpentage
- Télécommunications par satellite
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Levés géodésiques du Canada : Le Canada à référence spatiale
1, fiche 64, Français, Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les levés géodésiques du Canada fournissent les normes et le cadre de référence fondamentaux pour la mesure de la latitude, de la longitude, de l'élévation et de la gravité partout au Canada et surveillent les mouvements de la masse continentale en soutien à la géomatique et à la géoscience. Ce cadre de référence géospatial souligne toutes les activités où les positions sont importantes, ce qui permet des activités de cartographie, d’arpentage, de gestion de l'eau et d’ingénierie au Canada. Une communauté croissante de chercheurs s’appuie sur les informations précises de positionnement et de gravité du programme pour étudier les changements sur la Terre. Le programme est offert au moyen d’une analyse en temps réel des données satellitaires mondiales, en soutenant les services aux clients qui permettent aux Canadiens d’utiliser les systèmes mondiaux de navigation par satellite(p. ex., GPS) pour un positionnement précis, y compris pour les élévations au-dessus du niveau de la mer. 2, fiche 64, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Levés géodésiques du Canada relève de Ressources naturelles Canada. 3, fiche 64, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Levés géodésiques du Canada
- Le Canada à référence spatiale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sap lifter
1, fiche 65, Anglais, sap%20lifter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Get higher lines with [a] sap lifter without any vacuum loss. Placed on the lower part of the master line, the sap lifter is vacuumed, so the sap flows by gravity. 2, fiche 65, Anglais, - sap%20lifter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Acériculture
Fiche 65, La vedette principale, Français
- monte-eau
1, fiche 65, Français, monte%2Deau
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le monte-eau remplace avantageusement la pieuvre dans votre érablière [...] Placé sur la partie basse du maître-ligne, le monte-eau est sous vacuum et l'eau d’érable y coule par gravité. Lorsque le réservoir est plein, l'entrée de l'eau d’érable est fermée et au même moment la pression atmosphérique fait monter l'eau et vide le réservoir [...] 1, fiche 65, Français, - monte%2Deau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gravity battery
1, fiche 66, Anglais, gravity%20battery
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
gravity battery: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 66, Anglais, - gravity%20battery
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pile à gravité
1, fiche 66, Français, pile%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
pile à gravité : objet de la classe «Outils et équipement de production d’énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 66, Français, - pile%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gravitational pressure
1, fiche 67, Anglais, gravitational%20pressure
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic pressure 2, fiche 67, Anglais, hydrostatic%20pressure
correct
- hydrostatic head 3, fiche 67, Anglais, hydrostatic%20head
correct
- gravity pressure 4, fiche 67, Anglais, gravity%20pressure
correct
- gravity head 5, fiche 67, Anglais, gravity%20head
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The pressure at a point in a fluid at rest due to the weight of the fluid above it. 1, fiche 67, Anglais, - gravitational%20pressure
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pression gravitationnelle
1, fiche 67, Français, pression%20gravitationnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- pression hydrostatique 2, fiche 67, Français, pression%20hydrostatique
correct, nom féminin
- charge hydrostatique 3, fiche 67, Français, charge%20hydrostatique
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La pression hydrostatique est la pression exercée par un fluide à l'équilibre à un point donné du fluide, en raison de la force de gravité. 4, fiche 67, Français, - pression%20gravitationnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mathematical Geography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geodetic Survey
1, fiche 68, Anglais, Canadian%20Geodetic%20Survey
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CGS 1, fiche 68, Anglais, CGS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geodetic Survey (CGS) has the technical expertise to conduct high-precision GNSS [global navigation satellite system] and micro-gravity surveys and the scientific know-how to recover the most accurate positions (mm) and gravity estimates (microgal) required for many geoscience applications. 1, fiche 68, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie mathématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Levés géodésiques du Canada
1, fiche 68, Français, Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les Levés géodésiques du Canada(LGC) possèdent une expertise technique pour conduire des levés GNSS [global navigation satellite system] de haute précision et des levés microgravimétriques, ainsi que les capacités pour obtenir les positions les plus précises, de l'ordre du millimètre, et des estimés de gravité(microgal), requis pour un grand nombre d’applications en géosciences. 1, fiche 68, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fin-stabilized projectile
1, fiche 69, Anglais, fin%2Dstabilized%20projectile
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
All Army mortar cannons are smooth bore and fire fin-stabilized projectiles. 2, fiche 69, Anglais, - fin%2Dstabilized%20projectile
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- fin-stabilised projectile
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- projectile empenné
1, fiche 69, Français, projectile%20empenn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pour les projectiles empennés, le centre de pression se trouve en arrière du centre de gravité, ce qui lui confère une stabilité intrinsèque(le projectile est alors gyroscopiquement stable). Le mouvement de rotation autour de l'axe n’ est dès lors plus nécessaire pour stabiliser le projectile, puisque la résistance de l'air assure l'alignement de l'axe longitudinal avec le vecteur vitesse. 2, fiche 69, Français, - projectile%20empenn%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 70, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
… the constant speed of a projectile after air drag and gravity pull have reached the point where the two forces cancel each other's effect on the projectile. 2, fiche 70, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 70, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- vitesse limite de chute 2, fiche 70, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
- vitesse limite 3, fiche 70, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[…] vitesse constante d’un projectile une fois que la résistance de l'air et la gravité ont atteint le point où les deux forces annulent leur effet réciproque sur le projectile. 1, fiche 70, Français, - vitesse%20terminale
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 70, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- velocidad terminal
1, fiche 70, Espagnol, velocidad%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cuando un objeto cae de una altura cualquiera, el aire empieza a chocar contra él. Cuanto más rápido se mueva el objeto, más rozamiento se producirá, hasta llegar al punto en que la fuerza de rozamiento contra el aire sea igual a la fuerza con la que el objeto cae. Es entonces cuando el sistema objeto-gravedad-aire llega al equilibrio: pese a que la gravedad terrestre intenta acelerar aún más el objeto, el rozamiento contra el aire es tan grande que no lo permite. El objeto cae entonces a una velocidad terminal. 1, fiche 70, Espagnol, - velocidad%20terminal
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cleaning and Maintenance Services
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- clean-up personnel
1, fiche 71, Anglais, clean%2Dup%20personnel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- cleanup personnel 2, fiche 71, Anglais, cleanup%20personnel
correct
- cleaning staff 3, fiche 71, Anglais, cleaning%20staff
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Due to the severe nature of the accident, technicians and cleanup personnel are unable to reach some parts of the reactors. 2, fiche 71, Anglais, - clean%2Dup%20personnel
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Services sanitaires et d'entretien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- personnel de nettoyage
1, fiche 71, Français, personnel%20de%20nettoyage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- personnel chargé du nettoyage 2, fiche 71, Français, personnel%20charg%C3%A9%20du%20nettoyage
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vu la gravité de l'accident, les techniciens et le personnel chargé du nettoyage sont incapables de se rendre dans certaines parties des réacteurs. 2, fiche 71, Français, - personnel%20de%20nettoyage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Epidemiology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- post-pandemic recovery
1, fiche 72, Anglais, post%2Dpandemic%20recovery
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
European leaders are gathering ... to discuss a collective plan to borrow and spend to promote a post-pandemic recovery, including through investment in digital services and a transition to an economy that emits less greenhouse gases. 2, fiche 72, Anglais, - post%2Dpandemic%20recovery
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- postpandemic recovery
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Épidémiologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- reprise post-pandémie
1, fiche 72, Français, reprise%20post%2Dpand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- reprise postpandémie 2, fiche 72, Français, reprise%20postpand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] évaluera et, au besoin, ajustera son approche globale en matière de répartition du capital à mesure qu'elle en saura plus sur la durée et la gravité de la pandémie de COVID-19 et sur la reprise postpandémie. 2, fiche 72, Français, - reprise%20post%2Dpand%C3%A9mie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dust fall jar
1, fiche 73, Anglais, dust%20fall%20jar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- dust jar 2, fiche 73, Anglais, dust%20jar
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
… an open container used to collect large particles from the air for measurement and analysis [of] the commonest pollutant dust [that] is coarse enough to settle down fairly rapidly. 1, fiche 73, Anglais, - dust%20fall%20jar
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 73, La vedette principale, Français
- jarre à poussière
1, fiche 73, Français, jarre%20%C3%A0%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- jarre à collecte de poussière 2, fiche 73, Français, jarre%20%C3%A0%20collecte%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le suivi des émissions […] s’est fait à l'aide de […] jarres à poussières, qui mesurent essentiellement les grosses particules retombant rapidement sur le sol, par gravité […] 3, fiche 73, Français, - jarre%20%C3%A0%20poussi%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2020-11-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pipe break
1, fiche 74, Anglais, pipe%20break
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
For conditions and failures, such as pipe breaks, loss of inventory, loss of flow, loss of pressure and loss of vacuum, for which unit response and operator actions are a function of the degree of severity of the condition or failure ... 1, fiche 74, Anglais, - pipe%20break
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rupture de conduite
1, fiche 74, Français, rupture%20de%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de conditions et de défaillances, comme par exemple une rupture de conduite, une perte d’inventaire ou de débit, une chute de pression ou une détérioration du vide, pour lesquelles la réaction des systèmes et les interventions des opérateurs dépendent du degré de gravité de la condition ou de la défaillance [...] 1, fiche 74, Français, - rupture%20de%20conduite
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- primary settling tank
1, fiche 75, Anglais, primary%20settling%20tank
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PST 2, fiche 75, Anglais, PST
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- primary sedimentation tank 3, fiche 75, Anglais, primary%20sedimentation%20tank
correct
- PST 4, fiche 75, Anglais, PST
correct
- PST 4, fiche 75, Anglais, PST
- primary sedimentation basin 5, fiche 75, Anglais, primary%20sedimentation%20basin
correct
- primary settling basin 6, fiche 75, Anglais, primary%20settling%20basin
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... the most common method for primary [wastewater] treatment is the primary sedimentation tank (also called the primary settling basin) ... It is a vessel in which solids settle out of water by gravity. The settleable solids are pumped away (as sludge), while oils float to the top and are skimmed off. 7, fiche 75, Anglais, - primary%20settling%20tank
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- décanteur primaire
1, fiche 75, Français, d%C3%A9canteur%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- bassin de décantation primaire 2, fiche 75, Français, bassin%20de%20d%C3%A9cantation%20primaire
correct, nom masculin
- bassin de sédimentation primaire 3, fiche 75, Français, bassin%20de%20s%C3%A9dimentation%20primaire
correct, nom masculin
- cuve de décantation primaire 4, fiche 75, Français, cuve%20de%20d%C3%A9cantation%20primaire
correct, nom féminin
- cuve de sédimentation primaire 5, fiche 75, Français, cuve%20de%20s%C3%A9dimentation%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'épaississement par gravité se déroule dans un décanteur dont le design est assez proche d’un bassin de sédimentation conventionnel : un bassin circulaire où la boue va sédimenter et se compacter. Les boues épaissies sont récupérées par le fond conique, tandis que le surnageant est envoyé selon la solution choisie vers le bassin de sédimentation primaire, le début du procédé de traitement total des effluents, ou vers une autre utilisation. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9canteur%20primaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lift station
1, fiche 76, Anglais, lift%20station
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The lift station is specifically designed for the pumping of waste or sewage material to a higher elevation ... 2, fiche 76, Anglais, - lift%20station
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poste de relèvement
1, fiche 76, Français, poste%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- station de relèvement 2, fiche 76, Français, station%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom féminin
- station élévatoire 1, fiche 76, Français, station%20%C3%A9l%C3%A9vatoire
correct, nom féminin
- poste élévatoire 2, fiche 76, Français, poste%20%C3%A9l%C3%A9vatoire
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Installation de pompes relevant l'eau d’égout à un niveau supérieur et lui permettant de s’écouler par gravité. 3, fiche 76, Français, - poste%20de%20rel%C3%A8vement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- triage
1, fiche 77, Anglais, triage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- sorting 1, fiche 77, Anglais, sorting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The evaluation and classification of wounded for purposes of treatment and evacuation. 2, fiche 77, Anglais, - triage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
It consists of the immediate sorting of patients according to type and seriousness of injury, and likelihood of survival, and the establishment of priority for treatment and evacuation to assure medical care of the greatest benefit to the largest number. 2, fiche 77, Anglais, - triage
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
triage; sorting: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - triage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- triage
1, fiche 77, Français, triage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Répartition (après examen) des blessés dans le but de leur évacuation et de leur traitement. 2, fiche 77, Français, - triage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le triage comprend un tri immédiat basé sur le type et le degré de gravité des blessures et sur la probabilité de survie, il comprend ensuite la définition des priorités de traitement et d’évacuation de façon à assurer les soins médicaux pour le bien du plus grand nombre. 2, fiche 77, Français, - triage
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
triage : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 77, Français, - triage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de bajas
1, fiche 77, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de bajas (después de un examen) para su tratamiento y evacuación. 1, fiche 77, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la ordenación inmediata de los pacientes de acuerdo con el tipo y gravedad de sus heridas y posibilidades de supervivencia, y posterior establecimiento de prioridades para su tratamiento y evacuación con objeto de que reciban asistencia médica adecuada lo más rápida posible y en el mayor número de casos. 1, fiche 77, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- seriousness of the crime
1, fiche 78, Anglais, seriousness%20of%20the%20crime
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- severity of the crime 2, fiche 78, Anglais, severity%20of%20the%20crime
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The consequence for the crime must be proportionate to the seriousness of the crime. That means that more serious crimes should have more serious consequences. 3, fiche 78, Anglais, - seriousness%20of%20the%20crime
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gravité du crime
1, fiche 78, Français, gravit%C3%A9%20du%20crime
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le principe le plus important de la détermination de la sentence est celui de la proportionnalité(article 718. 1 du Code criminel). Selon ce principe, la peine doit être proportionnelle à deux éléments : la gravité du crime et le degré de responsabilité de l'auteur du crime. 2, fiche 78, Français, - gravit%C3%A9%20du%20crime
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- direct approach
1, fiche 79, Anglais, direct%20approach
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In land operations, an operational approach that consists in attacking the opposing force's centre of gravity by applying combat power directly against it. 1, fiche 79, Anglais, - direct%20approach
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
direct approach: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 79, Anglais, - direct%20approach
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 79, La vedette principale, Français
- approche directe
1, fiche 79, Français, approche%20directe
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des opérations terrestres, approche opérationnelle qui consiste à attaquer le centre de gravité d’une force d’opposition en appliquant directement une puissance de combat contre celui-ci. 1, fiche 79, Français, - approche%20directe
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
approche directe : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 79, Français, - approche%20directe
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-12-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- quantum gravity
1, fiche 80, Anglais, quantum%20gravity
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Physical theory incorporating both the principles of general relativity and quantum theory. 1, fiche 80, Anglais, - quantum%20gravity
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Insofar as all extant physical theories rely on a classical (non-quantum) spacetime background, this presents not only extreme technical difficulties, but also profound methodological and ontological challenges for the philosopher and the physicist. 1, fiche 80, Anglais, - quantum%20gravity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gravité quantique
1, fiche 80, Français, gravit%C3%A9%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Théorie de la gravitation quantique cherchant à unifier la relativité générale d’Einstein et la physique quantique dans un même cadre théorique. 1, fiche 80, Français, - gravit%C3%A9%20quantique
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'originalité de la gravité quantique consiste à prendre au sérieux la révolution conceptuelle inaugurée par la relativité générale quant à nos conceptions de l'espace et du temps. 2, fiche 80, Français, - gravit%C3%A9%20quantique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machinery
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- governor weight
1, fiche 81, Anglais, governor%20weight
correct, spécifique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The flywheel is painted red, and revolves with the engine crankshaft. The governor weight is inside the flywheel, and is painted yellow. As the speed increases, the weight rotates outward. Movement of the weight is resisted by the spring attached to the weight and the flywheel. Movement of the weight shifts the position of the eccentric, seen behind the flywheel, painted red. Shifting the position of the eccentric changes the amount of steam the valve gear admits to the engine. 1, fiche 81, Anglais, - governor%20weight
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines
Fiche 81, La vedette principale, Français
- masselotte
1, fiche 81, Français, masselotte
correct, nom féminin, générique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Petite masse agissant par inertie, par gravité ou par force centrifuge, généralement ajoutée à un organe en mouvement pour en assurer l'équilibrage. 1, fiche 81, Français, - masselotte
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le terme «masselotte» représente une notion plus large tandis qu’en anglais, on précise l’organe où l’on ajoute la masse ou le type de poids dont il s’agit. 2, fiche 81, Français, - masselotte
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Maquinaria
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- mazarota
1, fiche 81, Espagnol, mazarota
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Masa pequeña que, en ciertos órganos mecánicos, ejerce alguna acción por inercia, gravedad o fuerza centrífuga. 1, fiche 81, Espagnol, - mazarota
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- muscular dystrophy
1, fiche 82, Anglais, muscular%20dystrophy
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A primary degenerative disease of skeletal muscles of unknown causation, characterized by muscular weakness and wasting. 2, fiche 82, Anglais, - muscular%20dystrophy
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In muscular dystrophy, abnormal genes (mutations) interfere with the production of proteins needed to form healthy muscle. There are many different kinds of muscular dystrophy. Symptoms of the most common variety begin in childhood ... 3, fiche 82, Anglais, - muscular%20dystrophy
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
G71.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 82, Anglais, - muscular%20dystrophy
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dystrophie musculaire
1, fiche 82, Français, dystrophie%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Maladie musculaire primitive dégénérative, d’évolution progressive, [qui] est familiale et héréditaire et débute le plus souvent dans le jeune âge. 2, fiche 82, Français, - dystrophie%20musculaire
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom de dystrophie musculaire à un groupe de plus de 160 maladies neuromusculaires différentes caractérisées par une détérioration progressive de la force musculaire. Les causes, les symptômes, l'âge auquel ceux-ci se manifestent, leur gravité et leur évolution varient selon les personnes et le diagnostic précis. 3, fiche 82, Français, - dystrophie%20musculaire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
G71.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 82, Français, - dystrophie%20musculaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- distrofia muscular
1, fiche 82, Espagnol, distrofia%20muscular
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Grupo de enfermedades transmitidas genéticamente caracterizadas por la atrofia progresiva de grupos simétricos de músculos esqueléticos, sin que se evidencie afectación o degeneración del tejido nervioso. 1, fiche 82, Espagnol, - distrofia%20muscular
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Security
- Air Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- safety deficiency
1, fiche 83, Anglais, safety%20deficiency
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An underlying factor with a level of risk for which there are inadequate defences is considered a safety deficiency. Each identified safety deficiency is assessed for risk control options that could reduce probability or consequence. 2, fiche 83, Anglais, - safety%20deficiency
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
safety deficiency: term often used in the plural. 3, fiche 83, Anglais, - safety%20deficiency
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- safety deficiencies
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 83, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- lacune en matière de sécurité 2, fiche 83, Français, lacune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un manquement à la sécurité est un facteur sous-jacent auquel sont associés des risques pour lesquels les dispositifs de sécurité sont insuffisants ou inadéquats. Chaque manquement à la sécurité cerné est évalué pour déterminer des options de contrôle des risques qui permettraient de réduire la probabilité ou la gravité des conséquences malheureuses. 1, fiche 83, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité; lacune en matière de sécurité : termes souvent utilisés au pluriel. 3, fiche 83, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- manquements à la sécurité
- lacunes en matière de sécurité
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- deficiencia de seguridad
1, fiche 83, Espagnol, deficiencia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- operational risk management
1, fiche 84, Anglais, operational%20risk%20management
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ORM 2, fiche 84, Anglais, ORM
correct, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The process of identifying, evaluating and mitigating hazards and/or threats, the results of which are derived from probability and severity. 3, fiche 84, Anglais, - operational%20risk%20management
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
It is the responsibility of designated commanders to constantly assess the operational risk inherent to air power activities. 3, fiche 84, Anglais, - operational%20risk%20management
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
operational risk management; ORM: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 84, Anglais, - operational%20risk%20management
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gestion des risques opérationnels
1, fiche 84, Français, gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- GRO 2, fiche 84, Français, GRO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel on cerne, évalue et atténue les dangers, ou les menaces, ou les deux, et dont les résultats découlent de la probabilité d’occurrence et de la gravité. 3, fiche 84, Français, - gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Il appartient aux commandants désignés d’évaluer constamment le risque opérationnel inhérent aux activités de la puissance aérienne. 3, fiche 84, Français, - gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
gestion des risques opérationnels; GRO : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 84, Français, - gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- intake pipe
1, fiche 85, Anglais, intake%20pipe
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- adduction pipe 2, fiche 85, Anglais, adduction%20pipe
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... a pipeline conveying water by gravity from a source of supply in a stream or body of water to an intake well. 3, fiche 85, Anglais, - intake%20pipe
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An important place within water supply systems is represented by the adduction pipes. The flow in adductions can be characterized by free level under the pressure, or in certain situations in a mixed manner. The modification of design parameters and of the hydrodynamic regime in the adductions for water is developed in a continuous destructive process or variable in time. The multiple actions determine the modification of the constructive and functional parameters of the adduction, diminish the mechanic resistances, disturb the stability and decrease the safety in the construction exploitation. 2, fiche 85, Anglais, - intake%20pipe
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tuyau de prise d’eau
1, fiche 85, Français, tuyau%20de%20prise%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- tuyau d’adduction 1, fiche 85, Français, tuyau%20d%26rsquo%3Badduction
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Conduite transportant par gravité l'eau d’une source d’alimentation ou d’une étendue d’eau jusqu'à une prise d’eau. 1, fiche 85, Français, - tuyau%20de%20prise%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Food Safety
- Immunology
- Collaboration with the FAO
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- allergenicity assessment
1, fiche 86, Anglais, allergenicity%20assessment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Allergenicity assessment is an essential component of the GM [genetically modified] food safety assessment. ... The allergenicity assessment of GM food focuses on: 1) whether the original source of the GM food protein is allergenic; 2) whether the GM food protein is similar to known allergens; and 3) whether the GM food protein can remain intact after digestion. 2, fiche 86, Anglais, - allergenicity%20assessment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Immunologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 86, La vedette principale, Français
- évaluation de l’allergénicité
1, fiche 86, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Ballerg%C3%A9nicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pour faire en sorte que l'on adopte une démarche uniforme et transparente pour l'évaluation de l'allergénicité d’un aliment ou d’un ingrédient alimentaire, des méthodes pour la gestion et l'évaluation de l'information scientifique disponible ont été mises au point à l'endroit de la collecte systématique des données, des critères pour l'évaluation de la qualité des preuves, de l'organisation et de la mise en ordre des données et des critères pour l'évaluation de la gravité des réactions cliniques. Ces pratiques favoriseront l'adoption d’une démarche scientifique uniforme pour la modification de la liste canadienne des allergènes alimentaires prioritaires et pour l'application de la réglementation sur l'étiquetage au Canada. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Ballerg%C3%A9nicit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- gravity knife
1, fiche 87, Anglais, gravity%20knife
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A switchblade knife in which the blade is sprung by a downward snap of the wrist. 1, fiche 87, Anglais, - gravity%20knife
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 87, La vedette principale, Français
- couteau à lame sortant par gravité
1, fiche 87, Français, couteau%20%C3%A0%20lame%20sortant%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- couteau à gravité 2, fiche 87, Français, couteau%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un couteau à lame sortant par gravité est un couteau qui peut être ouvert automatiquement par la force de la gravité. Le couteau peut être aussi contrôlé à l'aide d’un levier ou d’un bouton mais, généralement, le fait d’appliquer une pression sur un tel dispositif et de pointer le couteau vers le bas libère la lame du couteau et la maintient en place. 1, fiche 87, Français, - couteau%20%C3%A0%20lame%20sortant%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- butterfly knife
1, fiche 88, Anglais, butterfly%20knife
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- balisong 2, fiche 88, Anglais, balisong
correct
- Batangas knife 2, fiche 88, Anglais, Batangas%20knife
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A folding pocket knife with two handles counter-rotating around the tang such that, when closed, the blade is concealed within grooves in the handles. 3, fiche 88, Anglais, - butterfly%20knife
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Police ... seized a firearm and two prohibited weapons (brass knuckles and a butterfly knife). 4, fiche 88, Anglais, - butterfly%20knife
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 88, La vedette principale, Français
- couteau papillon
1, fiche 88, Français, couteau%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- balisong 2, fiche 88, Français, balisong
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Tout couteau dont la lame s’ouvre automatiquement sous l'effet de la gravité, d’une force centrifuge ou par pression de la main exercée sur un bouton, un ressort ou un autre dispositif contenu ou attaché à la poignée du couteau(couteau papillon, couteaux à ouverture automatique) est interdit. 3, fiche 88, Français, - couteau%20papillon
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2019-03-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- accident severity rate
1, fiche 89, Anglais, accident%20severity%20rate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- accidents severity rate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- taux de gravité des accidents
1, fiche 89, Français, taux%20de%20gravit%C3%A9%20des%20accidents
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- TGA 1, fiche 89, Français, TGA
nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
- Computer Hardware
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- network architect
1, fiche 90, Anglais, network%20architect
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A network architect is responsible for creating, maintaining and modifying an IP [Internet Protocol] network's hardware, software and virtualized components. 2, fiche 90, Anglais, - network%20architect
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
- Matériel informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- architecte de réseaux
1, fiche 90, Français, architecte%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- architecte de réseau 2, fiche 90, Français, architecte%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Architecte de réseau […] Celui-ci doit évaluer, planifier, concevoir et gérer tout ce qui gravite autour des exigences opérationnelles d’un réseau. 3, fiche 90, Français, - architecte%20de%20r%C3%A9seaux
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-01-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- IT Security
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- parry
1, fiche 91, Anglais, parry
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 91, Français, parade
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Moyen permettant d’améliorer la sécurité d’un système. 2, fiche 91, Français, - parade
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Une parade réduit à la fois la gravité effective(par la détection, le confinement et la correction) et la facilité de réalisation d’un événement(par la prévention ou la dissuasion). 3, fiche 91, Français, - parade
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
parade : désignation et définition normalisées par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, fiche 91, Français, - parade
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sag tester
1, fiche 92, Anglais, sag%20tester
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- anti-sag meter 2, fiche 92, Anglais, anti%2Dsag%20meter
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Coatings applied on non-horizontal surfaces will sag due to gravity ... The anti-sag meter allows quantification of the sagging properties of coatings. 3, fiche 92, Anglais, - sag%20tester
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The anti-sag meter is called for in standardized test methods and in paint laboratories. 4, fiche 92, Anglais, - sag%20tester
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- antisag meter
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contrôleur de coulure
1, fiche 92, Français, contr%C3%B4leur%20de%20coulure
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- appareil d’essai anticoulures 2, fiche 92, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20anticoulures
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur de coulure [...] permet d’établir la résistance d’un revêtement à la coulure due à la gravité. 1, fiche 92, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20coulure
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
appareil d’essai anticoulures : terme proposé par une traductrice de la section Sciences et technologies à Montréal. 2, fiche 92, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20coulure
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- appareil d’essai anti-coulures
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Food Safety
- Toxicology
- Collaboration with the FAO
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dose-response assessment
1, fiche 93, Anglais, dose%2Dresponse%20assessment
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The determination of the relationship between the magnitude of exposure (dose) to a chemical, biological or physical agent and the severity and/or frequency of associated adverse health effects (response). 1, fiche 93, Anglais, - dose%2Dresponse%20assessment
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Toxicologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 93, La vedette principale, Français
- évaluation de la relation dose-réponse
1, fiche 93, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20relation%20dose%2Dr%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la relation entre le degré d’exposition(dose) à un agent chimique, biologique ou physique et la gravité et/ou la fréquence des effets [nocifs sur] la santé(réponse). 1, fiche 93, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20relation%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Toxicología
- Colaboración con la FAO
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la relación dosis-respuesta
1, fiche 93, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- evaluación de la relación dosis-reacción 2, fiche 93, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20relaci%C3%B3n%20dosis%2Dreacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la relación existente entre la magnitud de la exposición [...] a un agente químico, biológico o físico y la gravedad y/o frecuencia de los efectos adversos para la salud [...] que dicho agente produce. 2, fiche 93, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- posturing
1, fiche 94, Anglais, posturing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The spontaneous and active maintenance of a posture against gravity ... 2, fiche 94, Anglais, - posturing
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- prise de posture
1, fiche 94, Français, prise%20de%20posture
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] maintien actif, contre la gravité, d’une posture adoptée spontanément. 2, fiche 94, Français, - prise%20de%20posture
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- barrier
1, fiche 95, Anglais, barrier
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 95, La vedette principale, Français
- barrière
1, fiche 95, Français, barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Élément, dispositif ou procédure destiné à interrompre ou modifier le scénario d’un accident ou d’une agression de façon à en réduire la probabilité ou la gravité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 95, Français, - barri%C3%A8re
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- balance limits
1, fiche 96, Anglais, balance%20limits
correct, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- centre of gravity limits 2, fiche 96, Anglais, centre%20of%20gravity%20limits
correct, pluriel, OTAN, normalisé
- CG limits 3, fiche 96, Anglais, CG%20limits
correct, pluriel
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The end points forward and aft of the range within which the [centre of gravity] must lie for safe flight. 4, fiche 96, Anglais, - balance%20limits
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The centre of gravity of the loaded aircraft must be within these limits at take-off, in the air, and on landing. In some cases, take-off and landing limits may also be specified. 5, fiche 96, Anglais, - balance%20limits
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
CG: centre of gravity. 6, fiche 96, Anglais, - balance%20limits
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
centre of gravity limits: designation standardized by NATO. 6, fiche 96, Anglais, - balance%20limits
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- limites de centrage
1, fiche 96, Français, limites%20de%20centrage
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Points avant et arrière de la plage de centrage à l'intérieur desquels le centre de gravité de l'avion doit toujours se situer. 2, fiche 96, Français, - limites%20de%20centrage
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du décollage et de l’atterrissage, ces limites peuvent faire l’objet de spécifications particulières. 3, fiche 96, Français, - limites%20de%20centrage
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
limites de centrage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes et normalisée par l’OTAN. 4, fiche 96, Français, - limites%20de%20centrage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Farm Buildings
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- gravity-flow pipe system
1, fiche 97, Anglais, gravity%2Dflow%20pipe%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- gravity-flow system 2, fiche 97, Anglais, gravity%2Dflow%20system
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
All storages separate from the barn need a transfer system to move the manure to the storage. The simplest and most common approach is a gravity-flow pipe system, which requires the bottom of the tank to be set at least 3 m (9 ft) below the lowest point or gutter in the barn. 1, fiche 97, Anglais, - gravity%2Dflow%20pipe%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Constructions rurales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système d’écoulement par gravité
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- réseau à écoulement par gravité 2, fiche 97, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'un réservoir est séparé du bâtiment abritant les animaux, il faut prévoir un système de transfert pour acheminer le fumier du bâtiment au réservoir. Le système d’écoulement par gravité est le plus simple et le plus courant. Il exige que le fond du réservoir soit situé à au moins 3 m(9 pi) sous le point le plus bas ou le caniveau du bâtiment. 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- base of stability
1, fiche 98, Anglais, base%20of%20stability
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The centre of gravity must remain within the tractor's base of stability for the tractor to remain in an upright position. 1, fiche 98, Anglais, - base%20of%20stability
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 98, La vedette principale, Français
- base de stabilité
1, fiche 98, Français, base%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- polygone de stabilité 2, fiche 98, Français, polygone%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le centre de gravité doit demeurer à l'intérieur de la base de stabilité du tracteur pour que le tracteur demeure en position verticale. 3, fiche 98, Français, - base%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Le polygone de stabilité (ou base de stabilité) du tracteur est déterminé par les quatre points de contact des roues du tracteur avec le sol. 2, fiche 98, Français, - base%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- base de estabilidad
1, fiche 98, Espagnol, base%20de%20estabilidad
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Para que un tractor esté en un estado considerado como estable, su centro de gravedad debe estar en [las líneas de la] base de estabilidad del tractor. Las líneas [de la] base de estabilidad son esencialmente líneas imaginarias trazadas entre los puntos en los que los neumáticos entran en contacto con el suelo. 1, fiche 98, Espagnol, - base%20de%20estabilidad
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- measurer
1, fiche 99, Anglais, measurer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
"Measurers" are specialists whose function is to check sailing equipment against the relevant rules (class or rating rules). 2, fiche 99, Anglais, - measurer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 99, La vedette principale, Français
- jaugeur
1, fiche 99, Français, jaugeur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Certaines séries comme le SOLING [type de voilier], imposent de mesurer la position verticale du centre de gravité de la coque et du lest lors de la construction. La méthode est relativement facile [...] le jaugeur vérifie qu'une distance définie par la règle n’ est pas inférieure ou supérieure suivant l'élément mesuré, à une valeur définie par la jauge. 2, fiche 99, Français, - jaugeur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- juez de medida
1, fiche 99, Espagnol, juez%20de%20medida
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- catalepsy
1, fiche 100, Anglais, catalepsy
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The passive induction of a posture held against gravity. 2, fiche 100, Anglais, - catalepsy
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- catalepsie
1, fiche 100, Français, catalepsie
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Induction passive d’une posture maintenue malgré la [gravité]. 1, fiche 100, Français, - catalepsie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Trastornos mentales
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- catalepsia
1, fiche 100, Espagnol, catalepsia
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


