TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAVITE BLESSURES [9 fiches]

Fiche 1 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
CONT

Vulnerable Road Users (VRU) are often identified as road users who are most at risk of being seriously injured or killed when they are involved in a motor-vehicle-related collision. VRU include pedestrians, cyclists, mobility device users and motorcyclists.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
CONT

L'effet de la vitesse sur la gravité des blessures des usagers vulnérables de la route, tels les piétons, les cyclistes, les cyclomotoristes et les motocyclistes, est très important. Ces usagers sont peu, voire pas du tout protégés en cas de collision.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The evaluation and classification of wounded for purposes of treatment and evacuation.

OBS

It consists of the immediate sorting of patients according to type and seriousness of injury, and likelihood of survival, and the establishment of priority for treatment and evacuation to assure medical care of the greatest benefit to the largest number.

OBS

triage; sorting: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Répartition (après examen) des blessés dans le but de leur évacuation et de leur traitement.

OBS

Le triage comprend un tri immédiat basé sur le type et le degré de gravité des blessures et sur la probabilité de survie, il comprend ensuite la définition des priorités de traitement et d’évacuation de façon à assurer les soins médicaux pour le bien du plus grand nombre.

OBS

triage : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios médico y dental (Militar)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Clasificación de bajas (después de un examen) para su tratamiento y evacuación.

OBS

Consiste en la ordenación inmediata de los pacientes de acuerdo con el tipo y gravedad de sus heridas y posibilidades de supervivencia, y posterior establecimiento de prioridades para su tratamiento y evacuación con objeto de que reciban asistencia médica adecuada lo más rápida posible y en el mayor número de casos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A tag that is placed on each injured or sick casualty of a multiple- or mass-casualty incident during the triage process and that is used to quickly identify the casualties in terms of the severity of their injury so as to allow for their quick evacuation and to provide immediate medical care to them.

OBS

Triage tags vary depending on the tagging system adopted and may be coloured and bear a single word to indicate the casualty's medical needs. There are several categories of casualties. For instance, casualties with immediate life-threatening injuries or illnesses may be labelled as "immediate" and patients that require medical intervention but are not in immediate danger may be labelled as "delayed."

OBS

triage tag; casualty tag: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Étiquette placée, dans le processus de triage, sur chaque victime blessée ou malade à la suite d’un incident causant un nombre élevéou une masse de victimes corporelles, et qui permet de les identifier rapidement en fonction de la gravité de leurs blessures, de les évacuer promptement et de leur prodiguer des soins médicaux immédiats.

OBS

Les étiquettes de triage varient selon le système d’étiquetage adopté et peuvent porter une couleur et un mot descriptif qui indique les besoins médicaux de la victime corporelle. Il y a plusieurs catégories de victimes corporelles. Par exemple, les victimes dont les blessures ou la maladie mettent leur vie en danger peuvent se voir attribuer une étiquette avec la mention «immédiat» et les patients qui ont besoin d’une intervention mais dont la vie n’est pas en danger immédiatement pourraient avoir une étiquette indiquant «en attente».

OBS

Dans d’autres contextes, comme dans celui de l’identification des animaux familiers ou celui de l’identification des victimes mortelles d’une catastrophe, on dit plutôt «étiquette d’identification».

OBS

étiquette de triage : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Protection of Life
OBS

In Canada, injury remains the leading cause of death and disability for First Nations children living on or off reserve and for Inuit children. As a result, a number of activities have been undertaken to reduce the incidence and seriousness of the injuries. The Indian and Inuit Childhood Injury Prevention Program - which is also part of the Child Development Initiative (or Brighter futures) - encourages the development of community action projects likely to reduce the number of injuries in Native communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sécurité des personnes
OBS

Au Canada, les blessures demeurent la principale cause de décès et d’invalidité chez les enfants des Premières nations qui vivent dans les réserves ou hors réserve, de même que chez les [Inuits]. C'est pourquoi de nombreuses activités visent à réduire l'incidence et la gravité des blessures. Le Programme de prévention des blessures chez les enfants indiens et [inuits]-qui fait également partie du Programme de développement de l'enfant(Grandir ensemble)-favorise le développement de projets d’intervention communautaires susceptibles de diminuer le nombre de traumatismes dans les collectivités autochtones.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de prévention des blessures chez les enfants indiens et inuits

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A brain injury caused by an external mechanical force such as to the head, concussive forces, acceleration-deceleration forces, or a projectile missile or a bullet.

OBS

The severity of such an injury may range from "mild, "i.e., a brief change in mental status or consciousness to "severe," i.e., an extended period of unconsciousness or amnesia after the injury.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Atteinte cérébrale impliquant une destruction ou dysfonction (fonctionnement inadéquat) du tissu cérébral suite à un choc (accélération, décélération ou rotation) entre le cerveau et la boîte crânienne).

OBS

Cet impact endommage le cerveau à différents degrés, causant des déficiences à un grand nombre de systèmes corporels. Il peut y avoir une déficience de la conscience qui peut être de l'ordre d’une confusion bénigne jusqu'à un coma profond, associée ou non à la présence de problèmes physiques, cognitifs et perceptuels. Le client peut avoir de la difficulté à communiquer, avoir une modification du comportement et peut manifester des changements dans son état émotionnel. Les blessures sont classifiées selon leur gravité soit : mineure, légère(avec ou sans signe neurologiques), modérée ou sévère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • First Aid
  • Symptoms (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Secourisme
  • Symptômes (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Veterinary Surgery
CONT

Plusvital Liniment. Description: A treatment for external injury, strains, sprains and swellings for horses.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Chirurgie vétérinaire
CONT

Les blessures occasionnent des plaies de gravité variée(...) Il faut distinguer les plaies superficielles et les plaies pénétrantes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :