TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVITE RELATIVE SEVICES PROUVES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relative seriousness of the proven acts
1, fiche 1, Anglais, relative%20seriousness%20of%20the%20proven%20acts
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The adjudicator has the discretion to choose the point level within that range, having regard to the relative seriousness of the proven acts compared to the acts listed within that category. 2, fiche 1, Anglais, - relative%20seriousness%20of%20the%20proven%20acts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravité relative des sévices prouvés
1, fiche 1, Français, gravit%C3%A9%20relative%20des%20s%C3%A9vices%20prouv%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gravité relative des actes attestés 2, fiche 1, Français, gravit%C3%A9%20relative%20des%20actes%20attest%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'adjudicateur peut choisir le niveau de pointage dans celle-ci, en tenant compte de la gravité relative des sévices prouvés comparativement aux actes figurant dans cette catégorie. 1, fiche 1, Français, - gravit%C3%A9%20relative%20des%20s%C3%A9vices%20prouv%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point level
1, fiche 2, Anglais, point%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The adjudicator has the discretion to choose the point level within that range, having regard to the relative seriousness of the proven acts compared to the acts listed within that category. 1, fiche 2, Anglais, - point%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau de pointage
1, fiche 2, Français, niveau%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'adjudicateur peut choisir le niveau de pointage dans celle-ci, en tenant compte de la gravité relative des sévices prouvés comparativement aux actes figurant dans cette catégorie. 1, fiche 2, Français, - niveau%20de%20pointage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


