TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVURE DIAMANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diamond engraving 1, fiche 1, Anglais, diamond%20engraving
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A glassware decoration technique used to scratch or stipple a design onto the glass surface using a diamond point. 2, fiche 1, Anglais, - diamond%20engraving
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In England diamond engraving never approached the artistic standard attained by the Dutch artists. 3, fiche 1, Anglais, - diamond%20engraving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravure au diamant
1, fiche 1, Français, gravure%20au%20diamant
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de décoration du verre consistant à gratter ou tracer le dessin en pointillé sur la surface vitreuse à l’aide d’une pointe de diamant. 2, fiche 1, Français, - gravure%20au%20diamant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On ne peut obtenir de bons résultats que si l'on acquiert une bonne connaissance de base des techniques traditionnelles de la gravure au diamant, avec leurs caractéristiques spécifiques. 3, fiche 1, Français, - gravure%20au%20diamant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engraving 1, fiche 2, Anglais, engraving
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- branding 2, fiche 2, Anglais, branding
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Laser operator: A member of a processing team who is responsible for one or more of the following tasks on a laser machine: bisecting, creating a profile or a kerf on rough diamonds, and/or engraving (branding) polished diamonds. 2, fiche 2, Anglais, - engraving
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
branded diamond: A diamond that has under-gone some kind of branding or labelling on it's girdle edge or table facet through laser inscriptions or other patented processes. 3, fiche 2, Anglais, - engraving
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravure
1, fiche 2, Français, gravure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le laser peut également servir à des opérations ultérieures telles que :[...] l'inscription(afin d’identifier le diamant) ;la gravure(afin de graver des images sur la pierre). 2, fiche 2, Français, - gravure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diamond-point engraving
1, fiche 3, Anglais, diamond%2Dpoint%20engraving
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 3, Anglais, - diamond%2Dpoint%20engraving
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Decorative treatment. 1, fiche 3, Anglais, - diamond%2Dpoint%20engraving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravure en pointe de diamant
1, fiche 3, Français, gravure%20en%20pointe%20de%20diamant
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Cut Glass
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stippling
1, fiche 4, Anglais, stippling
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stipple engraving 2, fiche 4, Anglais, stipple%20engraving
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of decorating glass by striking a diamond or hardened steel point against the glass, so that the image desired is produced by many shallow dots ("stipples"), but sometimes by short lines, indented in the surface of the glass. 1, fiche 4, Anglais, - stippling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Verre taillé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gravure au pointillé
1, fiche 4, Français, gravure%20au%20pointill%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé s’apparente à la gravure sur cuivre en mezzo-tinto. L'usage subtil de pointillés tracés, ou plutôt légèrement martelés à la pointe de diamant, tantôt proches et tantôt distants, crée des effets d’ombre et de lumière et donne au verre un grain quasi photographique(...) 2, fiche 4, Français, - gravure%20au%20pointill%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


