TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAVURE LATERALE [3 fiches]

Fiche 1 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A type of disk recording in which the groove modulation is parallel to the surface of the recording medium, so that the cutting stylus moves from side to side during recording.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Enregistrement mécanique dans lequel la modulation est obtenue par un déplacement [du] burin de gravure suivant une direction perpendiculaire à la direction du déplacement du support et parallèle à sa surface. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation].

OBS

enregistrement latéral; gravure latérale : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

(...) the groove walls form an angle of 90 degrees, which is particularly important in recording stereophonic records using the 45-45-degree system.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

dans les disques stéréophoniques modernes(...) on utilise une--(dite aussi gravure 45-45), à la fois latérale et verticale en un même sillon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

two methods of cutting audio variations into the record grooves are vertical cut and horizontal or lateral cut.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

la gravure latérale(monophonique) est un cas particulier de la gravure stéréophonique. Tous les défauts spécifiques à la gravure verticale peuvent être oubliés. [p. 10]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :