TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAVURE TAILLE DOUCE [5 fiches]

Fiche 1 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The art or process of engraving or etching a design on copper.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Ensemble des techniques manuelles ou chimiques visant à multiplier par le moyen de la gravure en creux les épreuves d’un même dessin. Les techniques de la gravure sur cuivre se répartissent en deux catégories : la gravure à l’outil (burin, pointe sèche) et la gravure chimique (morsure par acide).

Terme(s)-clé(s)
  • gravure en taille douce
  • taille douce

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

... plate and/or proof produced by the [copper engraving] process.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Planche ou épreuve obtenue par un procédé de gravure sur cuivre.

Terme(s)-clé(s)
  • gravure en taille douce
  • taille douce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

Indirect method of printed decoration in which the pattern is obtained from an engraving, lithograph, or silk-screen print on transfer paper, from which it is applied to the ware by one of three methods: (1) using tissue paper ... (2) using a double paper ... (3) wet-slide transfer ....

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
OBS

Report d’une gravure en taille douce : On grave le décor sur une plaque de cuivre [...] on l'enduit de couleur céramique [...] puis on y applique une feuille de papier fin spécial, non encollé [...] on pose [les différents motifs] en mettant la couleur en contact avec la pièce [...] avant de cuire véritablement le décor on doit passer la pièce au [...] feu de dégraissage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Most parts of Canadian bank notes are printed by two processes: intaglio printing and lithography. Intaglio printing is a process which involves portions of the design being hand-engraved or etched in steel. It produces an embossed effect which can be felt on all but worn bank notes. Lithographic printing provides the smooth, multicoloured portion of the design.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

L'impression des billets de banque canadiens fait appel principalement à deux techniques, la gravure en taille douce et la lithographie. La gravure en taille-douce consiste à graver sur plaque d’acier des portions du dessin à la main ou à l'eau-forte. Elle produit une surface gaufrée dont l'effet peut être senti sur tous les billets qui ne sont pas trop usés. L'impression lithographique donne la portion multicolore et lisse du dessin.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Porcelain and Fine Ceramics
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

The process of decorating ceramic ware by inking an engraved copper plate with an ink prepared from one of the metallic oxides, and then transferring the design to paper which, while the pigment was still wet, was pressed on to the ware leaving the desired imprint which was subsequently fixed by firing.

CONT

Transfer printing. The transfer print made from a copper plate was first used in England in the 18th century. In the 20th century transfers from copper plates are in common use for commercial wares .... Combinations of hand-painted and transfer decorations are often used. The outline or other part of the decoration is put on with a transfer print, then parts of the design, such as leaves, flowers, clothing, or water, are painted in.

Français

Domaine(s)
  • Porcelaines
  • Techniques de la céramique
OBS

Report d’une gravure en taille douce : On grave le décor sur une plaque de cuivre(...) on l'enduit de couleur céramique(...) puis on y applique une feuille de papier fin spécial, non encollé(...) on pose [les différents motifs] en mettant la couleur en contact avec la pièce(...) avant de cuire véritablement le décor on doit passer la pièce au(...) feu de dégraissage(...)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :