TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAVURE TAILLE-DOUCE [6 fiches]

Fiche 1 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
DEF

[The] heavy lines in an engraving or etching.

Français

Domaine(s)
  • Photogravure
DEF

[Défaut d’encrage] dans une gravure en taille-douce, [causé] par des tailles ou des morsures trop profondes ou trop inégales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Graphic Arts and Printing
  • Engraving and Printmaking (Arts)
DEF

A person who executes hand engravings on a copperplate.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Gravure d'art
DEF

Personne qui exécute la gravure en taille-douce.

Terme(s)-clé(s)
  • graveur en taille douce
  • graveuse en taille douce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The art or process of engraving or etching a design on copper.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Ensemble des techniques manuelles ou chimiques visant à multiplier par le moyen de la gravure en creux les épreuves d’un même dessin. Les techniques de la gravure sur cuivre se répartissent en deux catégories : la gravure à l’outil (burin, pointe sèche) et la gravure chimique (morsure par acide).

Terme(s)-clé(s)
  • gravure en taille douce
  • taille douce

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

... plate and/or proof produced by the [copper engraving] process.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Planche ou épreuve obtenue par un procédé de gravure sur cuivre.

Terme(s)-clé(s)
  • gravure en taille douce
  • taille douce

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Most parts of Canadian bank notes are printed by two processes: intaglio printing and lithography. Intaglio printing is a process which involves portions of the design being hand-engraved or etched in steel. It produces an embossed effect which can be felt on all but worn bank notes. Lithographic printing provides the smooth, multicoloured portion of the design.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

L'impression des billets de banque canadiens fait appel principalement à deux techniques, la gravure en taille douce et la lithographie. La gravure en taille-douce consiste à graver sur plaque d’acier des portions du dessin à la main ou à l'eau-forte. Elle produit une surface gaufrée dont l'effet peut être senti sur tous les billets qui ne sont pas trop usés. L'impression lithographique donne la portion multicolore et lisse du dessin.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Intaglio Printing
DEF

Any one of the printmaking methods in which the portions of the surface of the plate are cut or bitten away, or in which portions of the plate are built up or raised.

OBS

It includes all metal-plate engraving and etching processes in which the printing areas are recessed ...

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

[...] procédés par lesquels le dessin ou le motif est creusé à l’aide d’un outil ou par morsure de l’acide [...]

DEF

Méthode d’impression qui utilise une plaque de métal gravée dont les parties concaves ou évidées sont les parties imprimantes; la plaque est essuyée régulièrement pour que les parties supérieures n’impriment pas.

OBS

Taille-douce. Certains auteurs restreignent l'acception de ce terme à la gravure au burin seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :