TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREC [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

A long-necked plucked lute of Greece.

CONT

At first sight it might seem odd to include the bouzouki on a list of traditional Irish instruments. Nevertheless, its light but piercing tone makes it eminently suitable both for melodies and providing a restrained chordal backing within an ensemble, and since its introduction to the island ... in the late 1960s ... and its subsequent popularization, it has taken firm root.

OBS

bouzouki: The plural forms are "bouzoukis" and "bouzoukia."

Terme(s)-clé(s)
  • bousouki
  • buzuki
  • bouzoukis
  • bouzoukia

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Le bouzouki présente un long manche à frettes métalliques, avec les cordes disposées par paires [...]

CONT

Aussi étonnant que cela puisse paraître, un instrument grec a fait son entrée en Irlande dans les années 1960 et s’est marié avec la musique de l'île. Le bouzouki fait partie de la famille des luths à long manche du Moyen-Orient. En Grèce, il est devenu l'instrument indispensable du rebetiko, il a brillé pour accompagner les chants de cette musique urbaine née dans la première moitié du XXe [vingtième] siècle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma buzuki, instrumento griego de cuerda [es] mejor que bouzouki.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
DEF

Refers to an exploratory approach using successive evaluations and provisional hypotheses.

OBS

Serving to discover, invent, or to stimulate investigation. In essence, the term pertains to a trial and error method for problem solving.

CONT

Collection of evidence in diagnosis is a heuristic process.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Qui procède par évaluations successives et hypothèses provisoires, en parlant d’une méthode d’exploration.

OBS

Adjectif appliqué à une méthode d’exploration d’un problème dans laquelle la solution est obtenue par évaluations successives sur des hypothèses provisoires et par comparaison au but à atteindre.

OBS

heuristique : eurêka : mot grec signifiant «j’ai trouvé». Il a donné naissance au terme «heuristique» utilisé en intelligence artificielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
DEF

Relativo a los métodos que permiten resolver los problemas por tanteos sucesivos, cada uno de los cuales tiene en cuenta la nueva situación creada por el precedente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥).

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Terme(s)-clé(s)
  • special character (for testing purposes)

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute (’); apostrophe (’); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l’OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d’exclamation (!); point d’exclamation inversé (¡); point d’interrogation (?); point d’interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d’union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d’union conditionnel (-); trait d’union insécable (‑); trait d’union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Terme(s)-clé(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice.

OBS

This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis.

OBS

5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside: name used by the Chemical Abstracts Service (CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form (derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin (CAS registry number 6980-18-3).

OBS

Chemical formula: C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
  • 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes.

CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

acide [5-amino-2-méthyl-6-(2, 3, 4, 5, 6-pentahydroxycyclohexyloxy) tétrahydropyran-3-yl] amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d’hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d’ailleurs différent : 6980-18-3).

OBS

Formule chimique : C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

This is the crystalline HCl hydrate form (derivative) of the antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin.

OBS

[5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
  • 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

[Il s’agit de] kasugamycine sous forme d’hydrochlorure hydraté.

OBS

Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d’hydrochlorure hydraté.

OBS

chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

hydrochlorure de l'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2, 3, 4, 5, 6-pentahydroxycyclohexyloxy) tétrahydropyran-3-yl] amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl) amino]-2, 3, 4, 6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s’écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s’écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • hydrochlorure d’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
  • monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Plastic Materials
DEF

A thermodynamic theory of polymer solutions, first formulated independently by Flory and by Huggins, and a reduced Gibbs-energy parameter, the [alpha] parameter (side parameter).

OBS

In the definition, the term "alpha" should be replaced by the corresponding Greek symbol.

OBS

Flory-Huggins theory: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Matières plastiques
DEF

Théorie de thermodynamique s’appliquant aux solutions polymériques, tout d’abord formulée indépendamment par Flory et par Huggins, selon laquelle les caractéristiques thermodynamiques de la solution sont obtenues à partir d’un simple concept d’entropie combinatoire du mélange et d’un paramètre énergétique de Gibbs réduit, le paramètre [alpha] (paramètre latéral).

OBS

Dans la définition, le terme «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant.

OBS

théorie de Flory-Huggins : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Termodinámica
  • Materiales plásticos
DEF

Teoría termodinámica de una solución polimérica, primero formulada independientemente por Flory y por Huggins, en la cual las cantidades termodinámicas de una solución se derivan de un concepto simple de entropía combinatorial de mezcla y una parámetro reducido de energía de Gibbs, el parámetro alfa, (parámetro lateral).

OBS

En la definición el término "alfa" reeemplaza al símbolo griego correspondiente.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • War and Peace (International Law)
OBS

Treaty of Lausanne, (1923), final treaty concluding World War I. It was signed by representatives of Turkey (successor to the Ottoman Empire) on one side and by Britain, France, Italy, Japan, Greece, Romania, and the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes (Yugoslavia) on the other. The treaty was signed at Lausanne, Switzerland, on July 24, 1923, after a seven-month conference.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Le traité de Lausanne de 1923 est un traité de paix signé le 24 juillet 1923 au Palais de Rumine à Lausanne(Suisse). Il remplace le traité de Sèvres signé le 10 août 1920 à Sèvres, qui mettait fin à la Grande Guerre en ce qui concerne l'Empire ottoman. Le traité de Lausanne est le dernier traité résultant de la Première Guerre mondiale. Il précise les frontières de la Turquie issue de l'Empire ottoman et rend obligatoires des transferts de populations déjà commencés avec les génocides arménien et grec pontique, visant à rendre irréversible ce qui fut appelé «nettoyage ethnique» par l'historiographie grecque et «stabilisation de l'homogénéité ethno-religieuse» par l'historiographie turque.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

It's Passover, also called Pesach, which celebrates the Exodus, the liberation of Israelites from slavery in Egypt. Passover happens every year during the month of Nisan on the Hebrew calendar. That's typically in March or April. In Israel, it lasts seven days; everywhere else, it's eight days.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
DEF

Fête juive annuelle qui commémore l’exode d’Égypte.

OBS

On trouve parfois le mot Pessah(ou une variante graphique similaire) utilisé tel quel dans des textes français. L'usage français courant est toutefois de désigner cette fête par le mot Pâque, qui a la même origine, mais qui nous est parvenu par l'intermédiaire de l'araméen, du grec et du latin, ce qui explique les importantes modifications sonores et graphiques qu'il a subies au fil des siècles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

The name given to the inhabitants of a locality referring to the locality (continent, country, province, region, city, village, district, parish, etc.).

OBS

"Greek" (inhabitant of Greece), "Torontonian" (inhabitant of Toronto), "Manitoban" (inhabitant of Manitoba) are examples of inhabitant names.

OBS

Not to be confused with "ethnonym", which refers to a group according to his human characteristics.

OBS

inhabitant name: term used in the TERMIUM Guide.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Dénomination attribuée aux habitants d’un lieu relativement à ce lieu (continent, pays, province, région, ville, village, quartier, paroisse, etc.).

OBS

«Grec», «Grecque»(habitant de la Grèce) ;«Avellinois», «Avellinoise»(habitant de Saint-André-Avellin) ;«Manitobain», «Manitobaine»(habitant du Manitoba) sont des exemples de gentilés.

OBS

Ne pas confondre avec «ethnonyme», qui désigne un groupe de personnes relativement aux caractéristiques de ce groupe sur le plan humain.

OBS

gentilé : terme utilisé dans le Guide TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

... the study of all aspects of the biology, ecology, taxonomy and chemistry of sponges ...

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
DEF

[...] branche de zoologie qui étudie les éponges [...]

OBS

spongiologie : du grec spongia, «éponge».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geochemistry
  • Marine Biology
  • Ecology (General)
DEF

… the study of physical and chemical variations in the accretionary hard tissues of organisms [fish, coralline algae, gastropods, bivalves], and the temporal context in which they formed.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géochimie
  • Biologie marine
  • Écologie (Généralités)
DEF

[…] science qui permet de mesurer le temps à partir de marques naturelles enregistrées périodiquement par les pièces calcifiées de nombreux organismes (otolithes et écailles de poissons, coquilles de mollusques, etc.).

OBS

sclérochronologie : vient du grec «scleros»(dur), «chronos»(temps) et «logos»(étude).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Halophilic archaebacteria (Haloarchaea) can survive extreme desiccation, starvation and radiation, sometimes apparently for millions of years.

OBS

haloarchaeon; halophilic archaeon; halophilic archaebacterium: The plural forms of these designations are "haloarchaea," "halophilic archaea," "halophilic archaebacteria."

Terme(s)-clé(s)
  • halo-archaeon
  • halophilic archeon
  • haloarchaea
  • halophilic archaea
  • halophilic archaebacteria

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Parmi les archées, les haloarchées sont à part : elles sont dites extrêmophiles, car elles vivent dans des conditions extrêmes, en l’occurrence les milieux très riches en sel.

OBS

Un organisme halophile(du grec alos, sel et philein, aimer) est un organisme qui a un besoin absolu de fortes concentrations en sel pour vivre.

OBS

archée halophile; haloarchée : Les formes plurielles de ces désignations sont «archées halophiles» et «haloarchées».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of the Turkish language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte turc écrit avec de l'alphabet grec.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Hygiene and Health
CONT

A warmed-up milk infused with herbs and spices, moon milk has been touted as a miracle worker for helping you snooze soundly. It can be garnished with edible flowers, spices, herbs, or a drizzle of honey.

Terme(s)-clé(s)
  • moonmilk

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Hygiène et santé
DEF

Boisson à base de lait chaud auquel sont ajoutées des herbes et des épices, le plus souvent l’ashwagandha, la cardamome, la cannelle et le curcuma, et dont les propriétés apaisantes peuvent aider à dormir.

OBS

lait de Morphée : Dans ce terme proposé comme équivalent français de «moon milk», le nom «Morphée» désigne le dieu grec des Songes et suggère que la boisson serait une préparation de ce dernier.

OBS

lait de Morphée : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Higiene y Salud
CONT

Bebida preparada con leche caliente infusionada con hierbas o especias, a menudo endulzada con miel, cuya función es relajar el cuerpo y la mente, aliviar el estrés [...] para facilitar el sueño.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Structural Framework
CONT

An anta capital is the crowning portion of an anta, the front edge of a supporting wall in Greek temple architecture.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Charpentes
DEF

Élément évasé, habituellement décoratif, qui couronne un pilier ou un pilastre d’un temple grec ou romain et qui termine les murs latéraux du sanctuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Greece.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Grèce ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Grecia.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

[...] écriture archaïque qui change de sens d’une ligne à l’autre (de droite à gauche et de gauche à droite] et inverse aussi à chaque ligne le sens de l’écriture des lettres.

OBS

Signifie littéralement en grec :«imitant la marche du bœuf au labour».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
DEF

One of the four extraembryonic membranes found associated with developing vertebrates; it serves in gas exchange and as a repository for the embryo's nitrogenous waste.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
DEF

Mince membrane séreuse située entre le chorion et l’amnios.

OBS

amnios : Nom grec de la partie interne(amnios et allantoïde) des membranes entourant le fœtus.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

Occuring on both sides of the northern Atlantic, along the seaboards of eastern North America and western Europe.

CONT

Ulota crispula has an amphi-Atlantic range, whereas Ulota crispa and Ulota intermedia display broader disjunct ranges; only in Europe do the three species co-occur.

PHR

amphi-Atlantic range, amphi-Atlantic species

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Qu’on trouve sur les deux côtés de l’Atlantique nord, sur le littoral de l’est de l’Amérique du Nord et de l’ouest de l’Europe.

OBS

amphi-: élément de composition, tiré du grec amphi-, de amphi «autour de», ou du grec amphi-, de amphô «tous deux» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Political Systems
DEF

The government of a state by the worst citizens.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Régimes politiques
CONT

[...] Comme tous les autres mots qui désignent un régime de gouvernement, le terme tire son étymologie du grec ancien. À l'inverse de l'aristocratie, de «kratos», le pouvoir, et «aristos», excellent, [...], «kakistos» désigne «le pire» : une kakistocratie est donc le pire gouvernement, ou le gouvernement des pires, des plus mauvais.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
DEF

A green orthorhombic mineral which consists of a beryllium aluminate occurring in alluvial deposits.

OBS

chrysoberyl: The name means "golden beryl."

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
DEF

Minéral (oxyde) du système cristallin orthorhombique, habituellement jaune, vert pâle ou brun, souvent utilisé comme gemme dont les variétés principales sont l’alexandrite et l’œil-de-chat.

OBS

Souvent les chysobéryls communs contiennent du fer. Ce minéral accompagne souvent dans les pegmatites les tourmalines, cassitérites, wolframites; c’est aussi un minéral d’alluvion.

OBS

Étymologie : du grec krusos, «or», et berullos, «béryl». Nom donné par les anciens minéralogistes au béryl de couleur jaune d’or.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
DEF

Aluminato de berilo [...] que cristaliza en el sistema rómbico; sus cristales verdes, de brillo vítreo, se usan en joyería.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
  • Jewellery
DEF

A full green, chromium-bearing variety of beryl, used as a gemstone.

CONT

Miarolitic pegmatites are an important source of gemstones such as beryl (emerald), topaz, and tourmaline.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Variété noble de béryl, de couleur vert intense, chromifère ou vanadifère, de qualité gemme.

CONT

Tout est gris au pays de l’or vert. Le graphite des montagnes colombiennes - celles où se nichent les précieuses veines d’émeraude - a déteint sur les cœurs et les mains des guaqueros.

CONT

Les pegmatites miarolitiques sont une source importante de gemmes telles que le béryl (émeraudes), la topaze et la tourmaline.

OBS

Étymologie : du grec «smaragdos».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
  • Artículos de joyería
DEF

Berilo verde.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A lizard of the family Anguidae.

OBS

From Greek "meledonos," guardian or caretaker.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lézard de la famille des Anguidae.

OBS

Du grec «meledonos», qui signifie tuteur, gardien.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Symptoms (Medicine)
  • Human Diseases - Various
DEF

A precursor to the amyloid-beta protein (beta/A4).

OBS

Alterations in the expression of the amyloid beta-protein precursor (ABPP) gene, located on chromosome 21, plays a role in the development of the neuropathology common to both Alzheimer disease and Down syndrome.

OBS

Beta is the second letter of the Greek alphabet, also written ß.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Symptômes (Médecine)
  • Maladies humaines diverses
CONT

Diagnostic de la maladie d’Alzheimer. [...] Le gène qui code le précurseur de la protéine bêta-amyloïde est situé sur le chromosome 21. On sait que le clivage anormal de ce précurseur (pré-A4) conduit au dépôt de la protéine amyloïde (A4) au cœur des plaques séniles.

OBS

bêta : deuxième lettre de l'alphabet grec, s’écrit aussi ß.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

An apartment at the back of an ancient Greek temple, corresponding to the ... vestibule in front.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Partie postérieure d’un temple grec, à l'opposé du pronaos.

CONT

Les premiers temples ont une structure simple : une seule rangée de colonnes(périptére) entourant une partie centrale divisée en une ou deux salles. Plus tard on atteindra ce qui est considéré comme un standard du temple grec : une partie centrale en 3 salles : naos(cœur ou cella), pronaos et à l'opposé du pronaos l'opisthodome.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
CONT

Scleroderma is a chronic autoimmune disease ... The term scleroderma means "hard skin", which describes thickening of the skin from increased deposition of collagen. There are two types of scleroderma. Localized scleroderma affects the skin and musculoskeletal system. Systemic sclerosis causes internal organ damage including scarring and blood vessel damage in the skin, lungs, heart, and kidneys.

OBS

[Scleroderma] was formerly known as "skin-bound" or "hide-bound" disease. Both of these terms accurately describe the ultimate effects of thickening of the skin due to swelling and thickening of the underlying connective tissue... The actual cause is unknown, but vascular, endocrine and autoimmune factors have been suspected.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
CONT

La sclérodermie est une maladie rare [...] qui affecte essentiellement la peau, mais aussi, dans sa forme généralisée ou systémique, les organes interne(rein, cœur, poumons, etc...) [...] Le terme «sclérodermie» décrit assez bien en lui seul le principal signe ou symptôme de la maladie. Du grec «skleros» : dur et «derma» : peau, sclérodermie signifie donc «durcissement de la peau».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidermis y dermis
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GR
code de système de classement, voir observation
GRC
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in southern Europe.

OBS

Capital: Athens.

OBS

Inhabitant: Greek.

OBS

Greece: common name of the country.

OBS

GR; GRC: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GR
code de système de classement, voir observation
GRC
code de système de classement, voir observation
OBS

État du sud-est de l’Europe.

OBS

Capitale : Athènes.

OBS

Habitant :Grec, Grecque.

OBS

Grèce : nom usuel du pays.

OBS

GR; GRC : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller en Grèce, visiter la Grèce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GR
code de système de classement, voir observation
GRC
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado del sudeste de Europa.

OBS

Capital: Atenas.

OBS

Habitante: griego, griega.

OBS

Grecia: nombre usual del país.

OBS

GR; GRC: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Pouvoir politique des médias; influence abusive des supports de diffusion massive de l’information.

CONT

La télévision qui nous avait tant et si bien manipulés que les nouveaux contempteurs de la «médiacratie», ces intellectuels d’un troisième type, ces médiatiques antimédias dont chacun connaît le nom et le visage, se mirent aussitôt à l’œuvre.

OBS

Ce mot s’inscrit dans la même lignée que «démocratie» et «aristocratie» et décrit une réalité nouvelle. On a en effet composé un nouveau mot à partir de : Média(1965; adapté de mass media) : Tout support de diffusion massive de l'information(presse, radio, télévision, cinéma, publicité, etc.) ;Crate : Éléments, du grec kratos «force, puissance»(exemple : aristocratie; autocrate; bureaucratie; démocratie; ploutocratie).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

[A month] inserted at intervals in the calendar in order to bring an inexact reckoning of the year into harmony with the solar year.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
DEF

Mois ajouté, dans certains calendriers(grec ancien et israélite), pour faire coïncider l'année lunaire et l'année solaire.

OBS

L’intercalation d’un mois a lieu les troisième, cinquième et huitième années d’une période de dix-huit ans. Ce phénomène s’appelle l’embolisme.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Cartography
CONT

Since the optical centers of the cameras lenses are distinct, each center projects onto a distinct point into the other camera's image plane. These two image points are denoted by eL and eR and are called epipoles or epipolar points.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Cartographie
OBS

épipôle, épipole : Bien qu'on trouve dans plusieurs sources la seconde graphie, il vaut mieux choisir la première; le terme pôle pouvant désigner «deux points principaux et opposés» tandis que le suffixe-pole signifie en grec «ville» et sert plutôt à construire des termes tels que acropole, métropole, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Computer Processing of Language Data
CONT

Greek characters: alpha = α, A; beta = β, Β; gamma = γ, Γ; delta = δ, Δ; epsilon = ε, Ε; zeta = ζ,, Ζ; eta = η, Η; theta = θ, Θ; iota = ι, Ι; kappa = κ, Κ; lambda = λ, Λ; mu = μ, Μ; nu = ν, Ν; ksi or xi = ξ, Ξ; omicron = o, O; pi = π, Π; rho = ρ, Ρ; sigma = σ, Σ; tau = τ, Τ; upsilon = υ, Υ; phi = φ, Φ; chi = χ, Χ; psi = ψ, Ψ; omega = ω, Ω.

OBS

This record was created for testing purposes.

Terme(s)-clé(s)
  • Greek characters (for testing purposes)

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Informatisation des données linguistiques
CONT

Caractères grecs : alpha = α, A; bêta = β, Β; gamma = γ, Γ; delta = δ, Δ; epsilon = ε, Ε; zêta = ζ,, Ζ; êta = η, Η; thêta = θ, Θ; iota = ι, Ι; kappa = κ, Κ; lambda = λ, Λ; mu = μ, Μ; nu = ν, Ν; ksi ou xi = ξ, Ξ; omicron = o, O; pi = π, Π; rho ou rô = ρ, Ρ; sigma = σ, Σ; tau = τ, Τ; upsilon = υ, Υ; phi = φ, Φ; khi = χ, Χ; psi = ψ, Ψ; oméga = ω, Ω.

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

Terme(s)-clé(s)
  • caractères grecs (pour fins de test)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
DEF

A yellow, brown or black isometric mineral [which] has a highly perfect dodecahedral cleavage and a resinous to adamantine luster.

CONT

The characteristic luster and association with pyrite and galena generally serve to identify sphalerite.

OBS

[Sphalerite] is a widely distributed ore of zinc; commonly associated with galena in veins and other deposits.

OBS

blackjack; jack: a synonym of sphalerite, especially a dark variety. The term was originated by miners who regarded sphalerite as an impish intrusion ("jack") of worthless material in lead ores.

PHR

Pale sphalerite.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral du système cristallin cubique, d’éclat vitreux à résineux, de couleur gris noir.

CONT

La blende, principal minerai de zinc, est classiquement associée à la pyrite et à la galène [...] Pure, elle est incolore, mais communément, elle est jaune à brun noirâtre. [...] L’éclat est résineux [...]

OBS

sphalérite : étymologie : du grec sphaléros, «décevant, trompeur». Allusion à la confusion qui existait autrefois entre la galène et la sphalérite.

PHR

Sphalérite claire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A magnesium-rich member of the mica mineral family.

CONT

Phlogopite is a yellowish-brown to coppery-colored mica. Like all micas, phlogopite forms flat, plate-like crystals that cleave into smooth flakes.

OBS

phlogopite: named from the Greek "phlogos," firelike, in reference to its usual reddish tinge.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Mica très clair, riche en magnésium, fréquent dans les calcaires métamorphiques [et] voisin de la biotite.

CONT

La phlogopite [...] se distingue de la biotite par sa teneur en fluor et par son manque total ou presque en fer; on la trouve en lames brun jaune dans les marbres et les dolomites métamorphiques de contact ainsi que dans des roches peridotitiques. On l’utilise comme isolant.

OBS

phlogopite : étymologie : vient du grec «phlogos-opos», «flamme, enflammé». Allusion à la couleur rougeâtre lorsqu'on chauffe la phlogopite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Mica ferromagnesiana [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...]

OBS

[Mineral que] puede ser incoloro o tener un tinte pardo claro; a veces presenta reflejos cobrizos.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Portulacaceae family, South Africa, low branching along ground ... pretty rosy-carmine flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Portulacacées.

OBS

Anacampseros :(Ancien nom grec d’une plante employée dans les philtres pour ramener les infidèles; de «anakamptô» revenir sur ses pas, et «erôs», amour). [l'Anacampseros telephiastrum a] des feuilles glabres, très épaisses, lisses; [des] fleurs grandes, rouges [...] s’ouvrant l'après-midi.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Portulacaceae family, South Africa, small branching with stems 8 cm long, ... bell-shaped pink flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Anacampseros :(Ancien nom grec d’une plante employée dans les philtres pour ramener les infidèles; de «anakamptô» revenir sur ses pas et «erôs», amour).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A kind of videotex using a method of display of graphics which are presented as a composite mosaic of small rectangles (ch. STEEP, 1987, p. 346).

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
CONT

(L'ensemble des lettres, accents et signes divers utilisés dans les langues parlées et écrites en Europe occidentale [en excluant le grec et les langes cyrilliques]), appelé vidéotex alphamosaïque, constitue la norme Antiope-Teletel, qui date de 1978.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
YPO4
formule, voir observation
DEF

A brown, yellow, or reddish tetragonal mineral which consists of a natural phosphate of yttrium (with often other rare earths or other elements) occurring in granites and pegmatites.

OBS

Chemical formula: YPO4

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
YPO4
formule, voir observation
DEF

Minéral fréquent des granites et pegmatites, constitué de phosphate naturel d’yttrium (et d’autres éléments du même groupe), de même structure que le zircon.

OBS

xénotime : étymologie : du grec Xénos, «étranger», et timê, «honneur». Allusion au fait qu'on se croyait en présence d’un nouvel élément, au lieu et place de l'yttrium.

OBS

Formule chimique : YPO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
YPO4
formule, voir observation
DEF

Fosfato de itrio [...] que cristaliza en el sistema cuadrático [...]

OBS

[...] sus prismas de color pardusco, a veces verdoso, constituyen la mena principal del itrio.

OBS

Fórmula química: YPO4

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The superior beauty of carbon prints on glass led to the application of the carbon process for the production of transparencies and for making duplicate negatives.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Alexandre Keighley(Grande-Bretagne).-Temple grec.(Épreuve au charbon), 1926.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
KAlSi2O6
formule, voir observation
DEF

A white or gray mineral of the feldspathoid group, which consists of a natural aluminosilicate of potassium, commonly found in Vesuvius lavas.

OBS

leucite: named from the Greek word, "leukos," meaning white.

OBS

vesuvian garnet: a misleading term for once a white leucite having an isometric crystal form like garnet.

OBS

Chemical formula: KAlSi2O6

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
KAlSi2O6
formule, voir observation
DEF

Minéral du groupe des feldspathoïdes constitué d’aluminosilicate naturel de potassium, courant dans les laves du Vésuve sous forme de trapézoèdres cubiques.

CONT

La leucite [...] n’est stable qu’à basse pression [...] elle ne se rencontre que dans les laves.

CONT

Les feldspathoïdes [sont des] minéraux dont la composition se rapproche des feldspaths. Les principaux sont la néphéline [...] et la leucite [...], courante dans les laves du Vésuve.

OBS

leucite : étymologie : du grec leukos, «blanc»; minéral antérieurement appelé «grenat blanc».

OBS

Formule chimique : KAlSi2O6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
KAlSi2O6
formule, voir observation
DEF

Aluminosilicato de potasio que cristaliza en el sistema cúbico [...]

OBS

[La leucita] se encuentra en las rocas volcánicas en forma de trapezoedros grises de fractura concoide y brillo vítreo.

OBS

Fórmula química: KAlSi2O6

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Na2Si3Al2O10•2H2O
formule, voir observation
DEF

A tectosilicate mineral species belonging to the zeolite group [and consisting of] a hydrated sodium and aluminium silicate.

CONT

Natrolite is a common and popular zeolite mineral. Its radiating sprays of ice clear acicular crystals are not exclusive to natrolite but they are a hallmark of this mineral. Natrolite can make a fine specimen in itself but it often is an accessory to other minerals and can enhance the beauty of associated minerals such as apophyllite, heulandite, benitoite and others.

OBS

natrolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

Chemical formula: Na2Si3Al2O10•2H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Na2Si3Al2O10•2H2O
formule, voir observation
DEF

Minéral (silicate) du système cristallin orthorhombique, du groupe des zéolites, aciculaire, fibreux.

CONT

Parmi les zéolites fibreuses, la natrolite(du grec «natron», soude, et «lithos», pierre) est la plus fréquente. C'est un tectosilicate, dans lequel une partie de la silice est remplacée par de l'alumine. [...] La symétrie est de type orthorhombique.

OBS

natrolite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

Formule chimique : Na2Si3Al2O10•2H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Na2Si3Al2O10•2H2O
formule, voir observation
DEF

Aluminosilicato hidratado de sodio [...]

OBS

[La natrolita] es una ceolita que cristaliza en el sistema rómbico.

OBS

Fórmula química: Na2Si3Al2O10•2H2O

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

An end-member of the plagioclase feldspar series, ... consisting of calcium-aluminium silicate and containing no sodium.

OBS

... named by Rose (1832) from the Greek "an," not, and "orthos," upright, in reference to its oblique crystal form.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral constituant le pôle calcique de la série des plagioclases [...], triclinique.

OBS

Étymologie : du grec an, «privé de», et orthos, «droit»(allusion à l'absence d’angle droit du système cristallin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato alumínico de calcio CaAl2 Si2 O8, del grupo de los feldespatos-plagioclasas, propios de las rocas eruptivas básicas; cristaliza en el sistema triclínico.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
OBS

demo-: people; populace; population (demography).

OBS

-metry: art, process or science of measuring (something specified).

OBS

chronometry, photometry, psychometry.

Français

Domaine(s)
  • Démographie
CONT

Pour revenir sur une idée exprimée au début de cette note, j’ajouterais que dans le cas qui nous concerne, le résultat de l’enquête ne contredisait pas la démométrie.

OBS

démographie :(1855; grec dêmos "peuple", et "graphie") Étude statistique des collectivités humaines.

OBS

-métrie: Élément signifiant "mesure, évaluation".

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistics
DEF

A frequency distribution curve that is quite flattened.

CONT

A platykurtic curve has less kurtosis (peakedness) than a normal frequency distribution curve.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Statistique
CONT

On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aigüe, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, «kurtosis» signifie bosse, «platus» large, «leptos» grêle et «mesos» au milieu de).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Estadística
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

In statistics, the shape of a frequency distribution curve, specifically the degree of flatness or peakedness. The normal distribution is mesokurtic; the curve with a higher degree of kurtosis (peakedness) is leptokurtic; and the curve with the flat top (compared to the normal curve) is platykurtic.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

On peut comparer la courbe de fréquence à une courbe de fréquence idéale [la courbe normale] et faire apparaître ainsi l'aplatissement ou l'allongement au voisinage du mode. On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aiguë, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, «kurtosis» signifie bosse, «platus» large, «leptos» grêle et «mesos» au milieu de).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
DEF

Aplanamiento de la curva de distribución de frecuencias o de probabilidad.

OBS

apuntamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial.

PHR

Mayor apuntamiento.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A frequency distribution curve having a pronounced peak, or higher degree of kurtosis (peakedness) than a normal frequency distribution curve.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platycurtique; quand elle est plus aigue, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, "kurtosis" signifie bosse, "platus" large, "leptos" grêle et "mesos" au milieu de).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A yellowish-brown mineral ....

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Arséniate ferrico-calcique hydraté, qui se présente sous la forme de masses concrétionnées [...]

OBS

arséniosidérite : Étymologie : du grec arsenikon et sidêros, «fer»(par allusion à la composition).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Arseniato hidratado de calcio y hierro que se encuentra en forma de concreciones.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

A test in which the statistic used has a chi-squared distribution, occurring, for instance, in the following problems: test of the equality between the variance of a normal population and a specified value, based on the variance estimated from a sample taken from this population; comparison between the observed sizes and the theoretical sizes corresponding to a distribution specified in advance or defined from observed values; tests of independence and of homogeneity.

Terme(s)-clé(s)
  • chi-square method
  • chi-squared
  • X2 test
  • chi-squared method
  • Chi square test

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

[Test] concernant la validité du choix de la courbe [qui est basé] sur l’écart entre les fréquences observées ou calculées des valeurs et les fréquences théoriques ou estimées des mêmes valeurs. [...]

OBS

«khi» : Appellation, en grec ancien, de la lettre grecque «x» en minuscule et «X» en majuscule. De nos jours, on rencontre fréquemment l'écriture chi; dans les deux cas on prononce «ki».

OBS

Dans «x2», pour «x carré», le chiffre 2 se place en exposant.

OBS

Comme l’adjectif «carré» remplace «exposant deux», nous croyons qu’il est préférable de ne pas mettre de trait d’union entre ce dernier et «khi» (ou «chi»).

Terme(s)-clé(s)
  • test du X carré

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A popular Greek fast food consisting of small pieces of meat and sometimes vegetables grilled on a skewer.

OBS

souvlakia: plural.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat grec composé de petits morceaux de viande et souvent de légumes, grillés sur une brochette.

OBS

souvlakis : pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Vient du grec terma qui désigne tout d’abord dans l'antiquité les blocs de pierre dégrossis qui servaient à indiquer la limite des propriétés. Puis ces blocs se parent dans la partie supérieure du buste du dieu Hermes. C'est en imitant cette dernière facture que le mobilier du XVIe siècle a utilisé comme décor des blocs de bois d’un seul tenant dont la partie supérieure est constituée par un buste-personnage allégorique ou mythologique-alors que le bloc de bois reste nu et va en s’amenuisant dans sa partie inférieure. Par opposition on dit gaine quand les pieds du personnage sont sculptés à la base.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
CONT

Corals belong to the large and varied phylum of coelenterates, which are simple multicellular animals. The phylum's name is from the Greek koilos, hollow, and enteron, gut, because the main body cavity of its members is the digestive cavity.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
DEF

Groupe zoologique rassemblant les Cnidaires et les Cténaires.

CONT

[...] les coraux appartiennent au grand embranchement des Cœlentérés. Ce nom vient du grec koilos qui signifie cavité et enteron qui veut dire intestin; en effet, la cavité digestive est la principale cavité du corps de ces animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A semi-hard cheese, made of sheep milk or a blend of sheep and goat milk, the latter not exceeding 20% in weight.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le kaseri est, comme les précédents, au lait de brebis. La croûte de ce fromage grec est douce, blanche. Sa pâte, blanche aussi, est parfaitement lisse, et offre un goût légèrement piquant. La principale caractéristique du kaseri est d’être spécialement traité pour que la matière première du fromage soit cuite à haute température jusqu'à ce que le fromage prenne corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Reproduction
DEF

A hormone used to treat certain forms of infertility in livestock.

OBS

used in the synchronization of oestrus and the induction of parturition.

OBS

In "prostaglandin F2 alpha," the 2 and the greek symbol alpha (written as a word here since the symbol is not available in TERMIUM) are subscripts.

Terme(s)-clé(s)
  • prostaglandin F2a
  • prostaglandin F2
  • prostaglandin F2X

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Reproduction des animaux
DEF

Hormone sexuelle utilisée pour traiter certaines formes d’infertilité chez les animaux.

OBS

Dans le terme «prostaglandine F2 alpha», ainsi que dans l'abréviation «PGF2 alpha», le chiffre 2 et le symbole grec alpha(écrit en clair ici puisque ce symbole n’ est pas disponible dans TERMIUM) sont des indices.

Terme(s)-clé(s)
  • prostaglandine F2a
  • prostaglandien F2X
  • prostaglandine F2

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indo-European language spoken by Greeks.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-européenne parlée par les Grecs.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Research
DEF

In hypothesis testing, the probability of a Type I error, i.e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is false.

OBS

For example, [alpha] could be the probability of concluding that an intervention is effective when it has no true effect. If the investigators set [alpha] at 0.05, this means that they accept that there is a 5% risk of a Type I error. The [alpha]-level is commonly set at 0.01, 0.05 or 0.10.

OBS

alpha: This term may be replaced by its corresponding Greek letter. It could not be reproduced because of technical constraints.

OBS

The term "alpha," its Greek symbol and the definition have been standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • α

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Recherche scientifique
DEF

Dans un test d’hypothèse, probabilité d’erreur de type I, c’est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est fausse.

OBS

Par exemple, [alpha] pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention est efficace alors qu’elle n’a pas vraiment d’effet. Si les chercheurs fixent [alpha] à 0,05, cela signifie qu’ils acceptent un risque d’erreur de type I de 5 %. Le seuil [alpha] est habituellement fixé à 0,01, 0,05 ou 0,10.

OBS

alpha : Ce terme peut être remplacé par la lettre grecque correspondante. Elle ne peut pas être reproduite en raison de contraintes techniques.

OBS

Le terme «alpha», son symbole grec, le terme «seuil de signification statistique» ainsi que la définition ont été normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • α

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H12O3
formule, voir observation
(C6H5)2C(OH)-CO2H
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of monoclinic needles which has a bitter taste, a melting point of 150°, which is slightly soluble in cold water, freely soluble in hot water, alcohol, ether and which has the following chemical formula: C14H12O3.

OBS

hydroxy(diphenyl)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha-hydroxy-alpha-phenylbenzeneacetic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; CAS name.

OBS

Chemical formulas: C14H12O3 or C6H5)2C(OH)-CO2H

Terme(s)-clé(s)
  • a-hydroxy-a-phenylbenzeneacetic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H12O3
formule, voir observation
(C6H5)2C(OH)-CO2H
formule, voir observation
DEF

Acide de formule (C6H5)2C(OH)-CO2H, obtenu par action des hydroxydes alcalins sur le benzile.

CONT

Le réarrangement benzilique est le plus anciennement connu des réarrangements en chimie organique(Liebig, 1838), et permet de transformer une alpha-dicétone [alpha=caractère grec], comme le benzile, en alpha-hydroxyacide, comme l'acide benzilique.

OBS

Ne pas confondre avec «benzylique», qui signifie «Qui contient du benzyle» et qui se rapporte à l’alcool benzylique, de formule C6H5-CH2-OH, ou à l’ester qui dérive de cet alcool, de formule C6H5-CH2-O-CO-R, mais jamais à l’acide benzilique.

OBS

acide hydroxy(diphényl)acétique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être inscrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H12O3 ou C6H5)2C(OH)-CO2H

Terme(s)-clé(s)
  • acide a-hydroxy-a-phénylbenzèneacétique

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H9NO6
formule, voir observation
139-13-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white crystalline powder and which is used in synthesis, as a chelating agent, an eluting agent in purification of rare-earth elements and as a detergent builder.

OBS

N,N-bis(carboxymethyl)glycine: The capital "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by its corresponding Greek character or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Chel 300; Complexon I; Hampshire NTA acid; NCI-C02766; Titriplex I; Trilon A; Trilone A; Versene NTA acid.

OBS

Chemical formula: C6H9NO6

Terme(s)-clé(s)
  • a,a',a''-trimethylaminetricarboxylic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H9NO6
formule, voir observation
139-13-9
numéro du CAS
OBS

N,N-bis(carboxyméthyl)glycine : Le «N» majuscule s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par le caractère grec correspondant ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C6H9NO6

Terme(s)-clé(s)
  • acide a,a’,a’’-triméthylaminetricarboxylique

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5CO·COC6H5
formule, voir observation
C6H5-CO-CO-C6H5
formule, voir observation
134-81-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of yellow needles, soluble in alcohol and ether, insoluble in water, derived from benzoin by oxidation with nitric acid, used in organic synthesis, and insecticides.

OBS

Chemical formula: C6H5CO·COC6H5 or C6H5-CO-CO-C6H5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CO·COC6H5
formule, voir observation
C6H5-CO-CO-C6H5
formule, voir observation
134-81-6
numéro du CAS
DEF

benzile : Dénomination courante de l'alpha-dicétone [remplacer «alpha», en italique, par le caractère grec correspondant] qui se réarrange en acide benzilique sous l'influence des hydroxydes alcalins.

OBS

Ne pas confondre avec benzyle.

OBS

diphényl alpha,ß-dicétone : le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C6H5CO·COC6H5 ou C6H5-CO-CO-C6H5

Terme(s)-clé(s)
  • diphényl alpha,bêta-dicétone
  • diphényl a,ß-dicétone

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H6Cl6
formule, voir observation
58-89-9
numéro du CAS
DEF

The gamma isomer of 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane, a neurotoxicant similar to DDT, which is used as a pesticide and for which use may be restricted.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane: The small letters "r", "c" and "t" which follow a number must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; CAS name.

OBS

The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter of italicized.

OBS

gamma-BHC; gamma-HCH: common names.

OBS

Gammexane: The proprietary term was re-registered as "Gammexan" in 1951.

OBS

lindane: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO); legal label name; name adopted by the ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT (Department of Transportation), and the OSHA (Occupational Safety and Health Administration) of the USA.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Aalindan; Aficide; Agrisol G-20; Agrocide; Agronexit; Aparasin; Aphtiria; Aplidal; Arbitex; Benhexol; Ben-Hex; Bentox 10; Bexol; Celanex; Chloresene; Codechine; Detox 25; Devoran; Dol granule; ENT 7,796; Entomoxan; Exagama; Forlin; Forst-nexen; Gallogama; Gamacarbatox; Gamacid; Gamaphex; Gamene; Gamiso; Gammex; Gammopaz; Geobilan; Geolin G 3; Gexane; Heclotox; Hexatox; Hexaverm; Hexicide; Hexyclan; Hilbeech; Hortex; Hungaria L7; Inexit; Isotox; Jacutin; Kokotine; Lasochron; Kwell; Lendine; Lentox; Lidenal; Lindafor; Lindagam; Lindagrain; Lindagranox; Lindatox; Lindex; Lindosep; Lintox; Linvur; Lorsxane; Mglawik L; Milbol 49; Mszycol; Na 2761; NCI-C00202; Neo-Scabicidol; Nexen Fb; Nexit; Nexol-E; Nicochloran; Novigam; Omnitox; Ovadziak; Pedraczak; PLK; Quellada; RCRA waste number U129; Silvanol; Spritzlindane; Streunex; Tap 85; TRI-6; Verindal Ultra; Viton.

OBS

Chemical formula: C6H6Cl6

Terme(s)-clé(s)
  • 1alpha,2alpha,3beta,4alpha,5alpha,6beta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-beta,4-alpha,5-alpha,6-beta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-a-hexachlorocyclohexane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H6Cl6
formule, voir observation
58-89-9
numéro du CAS
DEF

[...] insecticide organo-halogène [agissant] par contact, ingestion et inhalation sur presque tous les ordres d’insectes.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane : Les lettres minuscules «r», «c» et «t» qui suivent un chiffre s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; nom CAS, à éviter parce qu’en français il faut utiliser la forme recommandée par l’UICPA, sauf si le contexte de la traduction exige le contraire.

OBS

Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

lindane : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «1, 2, 3, 4, 5, 6-hexachlorocyclohexane»(même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène»(«benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma», objet de la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C6H6Cl6

Terme(s)-clé(s)
  • 1alpha,2alpha,3bêta,4alpha,5alpha,6bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-bêta,4-alpha,5-alpha,6-bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-β-hexachlorocyclohexane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H6Cl6
formule, voir observation
58-89-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H6Cl6

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Social Psychology
  • Demography
CONT

Bereaved Parents of the USA (BP/USA) is a national non-profit self-help group that offers support, understanding, compassion and hope especially to the newly bereaved be they bereaved parents, grandparents or siblings struggling to rebuild their lives after the death of their children, grandchildren or siblings.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie sociale
  • Démographie
DEF

Parent ayant perdu un enfant.

OBS

Bien que ce ne soit pas obligatoirement le cas, l'enfant décédé est généralement mineur et souvent même d’âge préscolaire. «Orphelin» vient du mot grec «orphanos», qui signifie «privé de père et de mère». Toutefois, dans beaucoup d’ouvrages linguistiques, on donne à l'adjectif «orphelin» un sens plus large. Selon ces ouvrages, un orphelin est une personne qui a perdu un être cher(pas nécessairement un parent).

OBS

parent orphelin : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Leuc(o)-élément tiré du grec leukos, blanc, et entrant dans la composition de quelques mots.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

A seed plant bearing seeds in open receptacles, any plant of the "Gymnospermae" (the conifers).

OBS

A plant whose seeds are not enclosed in an ovary. ... Such plants range from the upper Devonian.

OBS

The conifers are the most familiar group.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Plante à graines (spermaphyte), dont les ovules, puis les graines, sont portés sur des écailles plus ou moins ouvertes et non dans un fruit clos.

CONT

Les gymnospermes sont des plantes faisant partie d’un sous-embranchement paraphylétique des spermaphytes (plantes à graines) qui inclut les plantes dont l’ovule est à nu (non enclos dans un ovaire à la différence des angiospermes) et est porté par des pièces foliaires groupées sur un rameau fertile (cône).

OBS

Le nom gymnosperme provient du grec gumnospermos signifiant «semence nue».

OBS

Les conifères sont le groupe de gymnospermes le plus répandu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

Planta (por ejemplo, conífera) cuyo primordio seminal y las semillas a las que dan lugar, nacen desprotegidas, en lugar de estar protegidas por un carpelo, como es el caso de las plantas con flor (angiospermas).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Instrument national grec dérivé de la lyre.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Homeopathy

Français

Domaine(s)
  • Homéopathie
OBS

[...] la lithothérapie(du grec lithos=pierre) [...] «Les cailloux, même les plus humbles, «vivent» et produisent des vibrations et de l'énergie. Les pierres nous aident à guérir, à retrouver notre équilibre, d’abord par la foi qu'elles nous procurent, mais aussi par la force de leur rayonnement».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

A theory of psychology based on the three main assumptions that behavior is purposive, that each individual is endowed with certain instincts and that the entire behavior is determined by these instincts or their derivatives called sentiments or tastes.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Théorie de W. McDougall d’après laquelle tout comportement est dirigé vers un but(purposive) par une force(drive, urge), une hormê(mot grec) qui se trouve à la base de toutes les activités des êtres vivants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Metals Mining
Universal entry(ies)
CuFeS2
formule, voir observation
1308-56-1
numéro du CAS
DEF

A bright brass-yellow tetragonal mineral which consists of a natural sulfide of copper and iron generally occurring in hydrothermal and metasomatic veins.

OBS

[Chalcopyrite] is the main ore of copper.

OBS

Chemical formula: CuFeS2

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s)
CuFeS2
formule, voir observation
1308-56-1
numéro du CAS
DEF

Minéral du système quadratique constitué de sulfure naturel de cuivre et de fer; principal minerai de cuivre.

CONT

«La chalcopyrite», CuFeS2, quadratique, est le minerai le plus important et le plus répandu du cuivre. [...] Sa couleur est jaune de laiton, mais la chalcopyrite s’oxyde et s’hydrate à l’air et ses surfaces prennent alors des tons irisés rouges et bleus. L’éclat est métallique. Elle diffère de la pyrite par sa faible dureté (3,5 à 4) et ne peut se confondre avec l’or en raison de sa grande fragilité.

OBS

La chalcopyrite [...] cristallise sous un grand nombre de formes appartenant au système quadratique. Ces variétés sont souvent irisées à la surface. Cet accident, qui est dû à une altération superficielle, est à l’origine des noms de «pyrite à gorge de pigeon» et «pyrite à queue de paon», sous lesquels on la désigne vulgairement.

OBS

chalcopyrite [...] : Étymologie : du grec khalkos, «cuivre», et pyros, «feu».

OBS

Formule chimique : CuFeS2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas metálicas
Entrada(s) universal(es)
CuFeS2
formule, voir observation
1308-56-1
numéro du CAS
DEF

Sulfuro mixto de cobre y hierro [...]; cristaliza en el sistema tetragonal y es de color negro azulado o amarillento, con brillo metálico.

CONT

Por su extensión y su riqueza,la calcopirita es la más importante de todas las menas de cobre. [...] Sus cristales contienen 34,5% de cobre, 30,5% de hierro y pequeñas proporciones de plata y oro.

OBS

Fórmula química: CuFeS2.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The art of fine handwriting or penmanship.

OBS

Elegant or fine penmanship - from the Greek kalu - beautiful, and grapho - to write.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Écriture élégante ou artistique, du grec kalos [...] écrire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Arte de escribir con letra bella y correctamente formada, según diferentes estilos.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F)
formule, voir observation
(Na,Ca)2Nb2O6(OH,F)
formule, voir observation
DEF

A pale-yellow, reddish, brown, or black isometric mineral which consists of an oxide of calcium, sodium, niobium, and tantalum; an ore of niobium.

OBS

Chemical formulas: (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) or (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F)
formule, voir observation
(Na,Ca)2Nb2O6(OH,F)
formule, voir observation
DEF

Minéral (oxyde) du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques ou en masses irrégulières, brunâtre à noir, en particulier dans les pegmatites granitiques et dans les carbonates.

OBS

pyrochlore [...] : Étymologie : du grec pûros, «feu», et khlôpos, «jaune verdâtre», car le pyrochlore devient jaune quand on le chauffe.

OBS

Formules chimiques : (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) ou (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F)
formule, voir observation
(Na,Ca)2Nb2O6(OH,F)
formule, voir observation
OBS

Fórmulas químicas: (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) o (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F)

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Said of a compound which contains the radical benzyl C6H5-CH2 such as benzyl alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Qui contient du benzyle, radical univalent de formule C6H5-CH2.

OBS

S’emploie en particulier pour parler de l’alcool ou de l’ester benzylique.

OBS

Ne pas confondre avec «benzilique», qui signifie «Qui a rapport au benzile, dénomination courante de l'alpha-dicétone [alpha, en italique, représente ici le caractère grec correspondant], de formule C6H5-CO-CO-C6H5, qui se réarrange en acide benzilique sous l'influence des hydroxydes alcalins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
DEF

An [aluminum hydroxide] mineral composed of some bauxites occurring in white, lamellar masses.

CONT

With age, gibbsite gives way to boehmite and diaspore.

OBS

Crystallizes in the orthorhombic system.

OBS

Diaspore is transparent to translucent. Its colour may vary depending on the viewing direction and it may appear raspberry pink in artificial light or brownish green in natural light.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral (hydroxyde d’aluminium) du système cristallin orthorhombique.

CONT

[Le diaspore et la boehmite] sont, avec la gibbsite, [...] les constituants essentiels des bauxites [...] Masses lamelleuses ou fibreuses, à éclat souvent nacré, en principe blanches, mais souvent colorées par des impuretés [...] Par chauffage, le diaspore donne du corindon [...]

OBS

Étymologie : du grec diaspérein, «dispersion», en raison de la décrépitation au feu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
DEF

Hidrato de aluminio [...] que cristaliza en el sistema rómbico; es un mineral de origen metamórfico que se encuentra en forma de cristales incoloros y transparentes.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Parapsychology

Français

Domaine(s)
  • Parapsychologie
DEF

Branche de la parapsychologie qui s’intéresse aux méthodes d’investigation des phénomènes de perception extra-sensorielle, comme la télépathie, la clairvoyance et la psychokinésie.

CONT

[...] au College of Engineering de Newark, on fait des recherches sur les communications psi. Seaborg écrivait récemment : «On admet généralement que l’être humain possède cinq sens principaux pour établir des contacts avec l’extérieur et pour connaître son milieu : la vue, l’ouïe, le toucher, le goût et l’odorat. Existe-t-il un sixième sens, un autre moyen de communication, représenté par la prescience, la télépathie, la clairvoyance et la psychokinésie, que l’on connaît sous le vocable général de psi?» Il est facile de prévoir que dans quelques années l’homme d’affaires devra savoir utiliser au maximum ses facultés parapsychologiques.

OBS

Note : Psi est la première lettre du mot grec Psukhê, qui signifie esprit. Elle a été introduite par le psychologue américain Rhine pour désigner tous les phénomènes parapsychologiques échappant à la psychologie classique.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
KLiMg2Si4O10F2
formule, voir observation
DEF

A white, colorless, or tinged with blue basic silicate of potassium, lithium, and magnesium ...

OBS

The name of this species has just been changed. The International Mineralogical Association (IMA) Commission on New Minerals and Mineral Name (CNMMN) prefers the original spelling of tainiolite to taeniolite in order to better reflect its Greek origins.

OBS

Origin: Named in 1900 from the Greek "tainia," ribbon, alluding to the tabular habit of its crystals.

OBS

Chemical formula: KLiMg2Si[ subscript 4]O10F2

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
KLiMg2Si4O10F2
formule, voir observation
DEF

Variété de mica, monoclinique, contenant du magnésium, du potassium et du lithium.

OBS

Le nom de l’espèce vient d’être révisé. La Commission des nouveaux minéraux et des noms de minéraux (CNMMN) de l’Association minéralogique internationale préfère l’appellation originale de tainiolite au lieu de taeniolite afin de mieux refléter ses origines grecques.

OBS

Étymologie. Nommée en 1900, du grec «tainia», ruban, faisant allusion à sa morphologie tabulaire.

OBS

Formule chimique : KLiMg2Si4O10F2

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • The Skin
DEF

Diminished or complete absence of secretion of sweat. May be generalized or localized, temporary or permanent, accompanying disease conditions or may be a congenital anomaly.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Appareil cutané
DEF

Absence de sécrétion sudorale.

OBS

La graphie avec «hy» est à éviter car en grec, elle fait référence à l'eau et non à la sueur.

OBS

Le terme «anhidrose» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Piel
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Pertaining to both the shoulder and the hyoid bone.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

omo-hyoïdien : du grec «omos»(épaule) et «huoeidès»(en forme de U).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistical Methods
DEF

the sum of the quotients obtained by dividing the square of the difference between the observed and theoretical values of a quantity by the theoretical value.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Méthodes statistiques
OBS

«khi» : Appellation, en grec ancien, de la lettre grecque «x» en minuscule et «X» en majuscule. De nos jours, on rencontre fréquemment l'écriture chi; dans les deux cas on prononce «ki».

OBS

Dans «x2», le chiffre 2 se place en exposant.

OBS

Comme l’adjectif «carré» remplace «exposant deux», nous ne croyons pas qu’il soit juste de mettre un trait d’union entre ce dernier et «khi» (ou «chi»).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Genitourinary Tract
DEF

An accumulation of blood or menstrual fluid in the uterus.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Appareil génito-urinaire
DEF

Rétention du sang des règles dans la cavité utérine, par suite d’une oblitération du col ou du vagin.

OBS

La terminaison "-mètre" désigne généralement un appareil de mesure, mais ici "mètre" vient du grec metra qui signifie "matrice".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Aparato genitourinario
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
  • Mining of Organic Materials
DEF

A very hard, yellowish to brownish, translucent fossil resin that is found in alluvial soils, in beds of lignite, or on some seashores.

OBS

It takes a fine polish, and is used chiefly in making ornamental objects ...

OBS

electrum: Old name of amber ...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Résine fossile rouge à jaune qu’on trouve sous forme de nodules disséminés dans des terrains associés à des formations lignitifères.

CONT

L’ambre jaune, ou succin, est une résine dure, cassante, presque transparente, d’une couleur variant du jaune pâle au rouge hyacinthe. On le trouve en général associé à des couches de lignite.

OBS

Cette résine contient parfois des insectes parfaitement bien conservés depuis l’ère tertiaire.

OBS

L'ambre(en grec «êlektron») a donné son nom à l'électricité, car étant frotté, il attire les corps légers, ce qui a fait découvrir les effets électrostatiques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
DEF

Resina fósil transparente, de color amarillo.

CONT

El ámbar es una resina de la misma naturaleza que el copal. [...] Para los antiguos era una materia tan preciosa como el marfil. Su nombre griego era elektron, del cual deriva electricidad, pues los primeros efectos eléctricos se apreciaron al frotar el ámbar con un tejido de lana para atraer con él los cuerpos ligeros. Al solidificarse, el ámbar encerraba insectos, semillas, plumas y otros objetos que, conservados perfectamente en su masa al abrigo de agentes exteriores, son fósiles sumamente útiles en paleontología.

CONT

El ámbar se presenta en forma de masas irregulares de fractura concoidea [...] Se llama también succino y contiene una sustancia volátil: el ácido succínico. Se compone de 78 % de carbono, 11 % de oxígeno, 10 % de hidrógeno y una pequeña proporción de azufre.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

benzilic acid.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Qui a rapport au benzile, dénomination courante de l'alpha-dicétone [alpha représente ici le caractère grec correspondant, en italique] de formule C6H5-CO-CO-C6H5, qui se réarrange en acide benzilique sous l'influence des hydroxydes alcalins.

OBS

Ne pas confondre avec «benzylique», qui signifie «Qui contient du benzyle, radical univalent de formule C6H5-CH2-», et qui se rapporte à l’alcool benzylique, de formule C6H5-CH2-OH, ou à l’ester qui dérive de cet alcool, de formule C6H5-CH2-O-CO-R.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
MnCO3
formule, voir observation
DEF

A rose-red or pink to gray rhombohedral mineral of the calcite group [which] is isomorphous with calcite and siderite, and commonly contains some calcium and iron.

OBS

It is a minor ore of manganese.

OBS

Chemical formula: MnCO3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
MnCO3
formule, voir observation
DEF

Minéral du système rhomboédrique constitué de carbonate naturel de manganèse de couleur rose à rose-rouge.

CONT

dialogite : On l’appelle encore «rhodochrosite». Les formes cristallines sont peu fréquentes [...] Plus souvent cette espèce minérale est en amas ou croûtes. Opaque, de teinte rose à brun violet, la tranche est rose vif, mais brunit très rapidement à l’air. La poussière est blanche; d = 4 [...] l’éclat est vif, adamantin. C’est un minéral de gangue filonienne ou de substitution dans les calcaires.

OBS

rhodochrosite : Étymologie : du grec rhodo khrôs, «couleur rose».

OBS

Formule chimique : MnCO3

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
CONT

Osteoarthritis is a form of non-inflammatory arthritis, which is caused by the breakdown of cartilage, which covers and protects bones. Often due to "wear and tear", pain and swelling can occur when the cartilage breaks down. Eventually, the cartilage may wear away entirely and bones will rub together.

OBS

degenerative joint disease (DJD); degenerative arthritis: [Osteoarthritis] has always been classified as a noninflammatory arthritis; yet, there is increasing evidence for inflammation occurring with cytokine and metalloproteinase release into the joint. Therefore, the terms "degenerative joint disease (DJD)" [and "degenerative arthritis" may] no longer [be] appropriate when referring to [osteoarthritis].

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations
DEF

Affection articulaire, d’origine mécanique et non inflammatoire, caractérisée par des lésions dégénératives des articulations, associée à une atteinte du tissu osseux sous-jacent.

OBS

Ses principales localisations sont : la hanche [...], le genou [...], la colonne vertébrale [...], les mains [...] et le pied [...].

OBS

Bien que les spécialistes du domaine utilisent «ostéoarthrite» et «arthrose» de façon interchangeable, ces deux termes ne sont pas de vrais synonymes. En fait, comme le dit la définition, l'arthrose est non inflammatoire tandis que l'ostéoarthrite sous-entend qu'il y a de l'inflammation(à cause de la terminaison «-ite» du grec «-itis»). L'arthrose fait partie de la famille des maladies rhumatismales et se distingue par le fait qu'elle est au départ reliée à la dégénérescence des tissus de l'articulation, avec réaction inflammatoire éventuelle, alors que d’autres formes de maladies rhumatismales, telle l'arthrite rhumatoïde, sont d’emblée des maladies inflammatoires. En somme, c'est à cause de l'inflammation qui accompagne souvent l'arthrose que les spécialistes du domaine considèrent que «ostéoarthrite» et «arthrose» sont interchangeables. En anglais, «osteoarthritis» est bel et bien une arthrite non inflammatoire malgré sa terminaison trompeuse.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The extinct language of ancient Etruria (now Tuscany, Italy) not known to be related to any other language.

OBS

Etruscan is written from right to left with an Etruscan alphabet derived from the Greek alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sans parenté connue et non complètement déchiffrée, parlée par les Étrusques de l’Étrurie ancienne (devenue Toscane, Italie centrale).

OBS

L'étrusque s’écrit de droite à gauche en se servant d’un alphabet emprunté au grec.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Naval Forces
  • Sociology of Human Relations
DEF

The study of war.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Forces navales
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Mot du grec polemos "guerre" créé en 1945 pour désigner l'étude scientifique de la guerre considérée comme phénomène d’ordre social et psychologique, dans ses causes et ses conséquences de tous ordres(économique, politique, démographique, moral etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • étude de la guerre

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Sculpture
DEF

A deep concave moulding, especially one at the base of a column in classical architecture.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Sculpture
DEF

Moulure concave dont le profil dissymétrique associe en général plusieurs rayons de courbure; on la trouve en particulier entre les filets qui bordent les tores de la base des colonnes.

OBS

Le mot [«scotie»] vient du grec «skotos» [qui signifie «obscurité»], car cette moulure apporte une zone d’ombre dans l'ensemble d’un décor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
  • Escultura
DEF

Moldura cóncava, más saliente por la parte inferior, situada generalmente entre dos torres; por ejemplo, en el basamento.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biogeography
  • Hydrology and Hydrography
  • Solid Fossil Fuels
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

By the sea, but nonmarine; especially pertaining to intertongued marine and continental deposits laid down on the landward side of a coast or in shallow water subject to marine invasion, and to the environments (such as lagoonal or littoral) of the marine borders.

CONT

The most common environment is one of mixed continental and marine character (i.e. paralic).

OBS

Said of coal deposits formed along the margin of the sea, as opposed to limnic coal deposits.

OBS

paralic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Biogéographie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Combustibles fossiles solides
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Qualifie un milieu aquatique proche du littoral qui bénéficie d’une relation continue ou intermittente avec la mer.

CONT

[...] le milieu paralique se trouve aussi bien en bordure d’aires de plates-formes que d’aires orogéniques, ou que d’aires océaniques. Il faut pour cela que les sédiments s’accumulent sous une faible tranche d’eau permettant à la végétation de s’implanter sous forme de marais côtiers et de mangroves.

CONT

L’accumulation des débris végétaux qui ont évolué en charbons s’est faite dans des bassins [...] marins («bassins paraliques») [...]

OBS

paralique : [...] ce terme est utilisé en particulier pour des bassins houillers côtiers (par opposition aux bassins continentaux limniques).

OBS

paralique : Du grec «para», à côté et «halios», sel.

OBS

paralique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biogeografía
  • Hidrología e hidrografía
  • Combustibles fósiles sólidos
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

Se aplica a los medios o cuencas fundamentalmente pantanosas que sufren invasiones más o menos periódicas del mar.

OBS

Dícese [en especial] del yacimiento de carbón mineral formado en lagunas alternativamente secas y cubiertas por las aguas.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

The algorithm for finding the highest common factor of two numbers.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

Euclide : mathématicien grec du IIIe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A yellowish-green to blackish-green monoclinic mineral occurring as formless grains or masses.

OBS

Named from the Greek meaning "increase", the base of the vertical prism having one side longer than the other.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Silicate alumino-calcique renfermant plus ou moins de fer ou manganèse, dense (3,5) et très dure (6 à 7), [qui] se présente en baguettes ou en grains de couleur verte.

OBS

La zoïsite est un minéral voisin plus pauvre en fer.

OBS

Étymologie : du grec epidosis, «accroissement». Allusion au fait que la base du prisme possède un paramètre presque double de l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato hidratado de calcio, aluminio y hierro [...] que cristaliza en el sistema monoclínico.

CONT

La ortita es una epidota que contiene cerio y otras tierras raras.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biochemistry
CONT

Because compounds with asymmetric carbon atoms can be regarded as occurring in left- and righthanded forms, they are called chiral compounds (Greek, chiros, "hand"). Correspondingly, the asymmetric atom or center of chiral compounds is called the chiral atom or center.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biochimie
DEF

Atome maintenant un ensemble d’atomes ou de groupes d’atomes dans une disposition non superposable à son image dans un miroir.

CONT

Les composés contenant un carbone asymétrique existent sous deux formes droite et gauche; ils ont donc été appelés des composés chiraux(en grec chiros signifie la main) et l'atome asymétrique ou centre du composé chiral a donc été appelé atome chiral ou centre chiral.

OBS

centre chiral : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Phobie des effets des radiations nucléaires.

CONT

Jusqu’ici, les autorités soviétiques parlaient de «radiophobie», invitant leurs concitoyens à une approche «plus rationnelle» du problème. Et brandissaient le spectre de la pénurie énergétique. La décision ukrainienne marque un tournant : on n’a pas fini, en URSS, de parler du nucléaire.

OBS

Procédé de formation : dérivation (suffixation).

OBS

phobie : mot grec employé comme suffixe signifiant «inimitié pour».

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Geological Prospecting
  • Oil Drilling
DEF

A record of information derived from examination of drilling fluid and drill-bit cuttings.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Prospection géologique
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Diagramme des résultats de dégazage et de détection d’hydrocarbures dans la boue de forage.

OBS

On désigne par diagraphie(du grec dia, «à travers», et graphein, «dessiner») ou, plus couramment, par le terme américain log(qui signifie bûche, rouleau [...]) tout enregistrement continu des variations, en fonction de la profondeur, d’une caractéristique donnée des formations traversées par un sondage. Suivant ces caractéristiques et le moment où les mesures sont enregistrées, on parlera de diagraphies de boue […]

Terme(s)-clé(s)
  • diagramme de boue
  • diagraphie des boues

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

... a hard-wearing utility stitch, good for background, filling and accents. It makes a close, pebblelike face and covers the back closely. This stitch is similar to Long-Armed Cross stitch ... and Long-Legged Cross stitch ...; the difference is in the direction of the slant of the long arm. In this stitch, the slant alternates from right to left with each successive row.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

Ce point réversible a beaucoup d’analogie avec le point natté monténégrin. Comme ce dernier, il présente sur l'envers des points de croix séparés par des points verticaux, mais par contre, les points verticaux disparaissent presque entièrement sur l'endroit. Le point natté grec demande un fil bien tordu, ce qui fait bien ressortir en relief la natte formée par le point. Le plus souvent, il est employé comme point de consolidation, pour arrêter un bord qui sera effrangé ultérieurement ou simplement coupé.

Terme(s)-clé(s)
  • point grec

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Na2ZrSi6O15•3H2O
formule, voir observation
DEF

A white to brick-red orthorhombic mineral which consists of a hydrous zirconium silicate with sodium.

OBS

Chemical formula: Na2ZrSi6O15•3H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Na2ZrSi6O15•3H2O
formule, voir observation
DEF

Minéral (silicate hydraté de sodium et de zirconium) du système cristallin orthorhombique.

CONT

L’elpidite est transparente; de couleur blanc jaunâtre, elle peut aussi être teintée en rouge brique par des impuretés.

OBS

Étymologie : du grec elpis, «espérance», allusion à l'espoir de trouver un autre minéral intéressant dans le gisement.

OBS

Formule chimique : Na2ZrSi6O15•3H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Na2ZrSi6O15•3H2O
formule, voir observation
DEF

Silicato de circonio y de sodio que cristaliza en el sistema rómbico [...]

OBS

Fórmula química: Na2ZrSi6O15•3H2O

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Cu3AsS4
formule, voir observation
DEF

A grayish-black or iron-black orthorhombic mineral which consists of a sulfide of arsenic and copper.

OBS

This mineral is an important ore of copper, and often contains antimony (up to 6%).

OBS

Chemical formula: Cu3AsS4

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Cu3AsS4
formule, voir observation
DEF

Minéral (sulfure naturel de cuivre et d’arsenic [...]) du système cristallin orthorhombique, de couleur noirâtre, dimorphe avec la luzonite.

OBS

Cet important minerai de cuivre est d’origine hydrothermale.

OBS

Étymologie : du grec enargês, «évident, qui frappe les yeux», allusion au clivage parfait.

OBS

Formule chimique : Cu3AsS4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Cu3AsS4
formule, voir observation
DEF

Arseniosulfuro de cobre [...] que cristaliza en el sistema rómbico.

OBS

Fórmula química: Cu3AsS4

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A pink to crimson monoclinic mineral which consists of a hydrous cobalt arsenate occurring in globular masses or earthy incrustations as an alteration product of cobalt ores.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral du système monoclinique constitué d’arséniate hydraté de cobalt se présentant le plus souvent en enduits pulvérulents ou en masses lamellaires d’une belle couleur rose tirant sur le cyclamen.

OBS

Étymologie : du grec eruthros, «rouge», en raison de la couleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Arseniato natural de cobalto, hidratado, de color carmesí, rojo, rosa o gris perla. Soluble en ácido clorhídrico. Muy tóxico por ingestión e inhalación.

OBS

Cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de agujas o de cristales fibrosos de color carmín.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
As2O3
formule, voir observation
DEF

A cubic mineral usually occurring as a white bloom or crust.

OBS

Chemical formula: As2O3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
As2O3
formule, voir observation
DEF

Variété dimorphe de l’anhydride arsénieux, du système cristallin cubique, se présentant en petits cristaux octaédriques ou en agrégats; classe des oxydes.

DEF

Oxyde naturel d’arsenic [...]

OBS

arsénolite :[...] Étymologie : du grec arsenikon et lithos, «pierre»(par allusion à sa composition).

OBS

Formule chimique : As2O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
As2O3
formule, voir observation
DEF

Óxido de arsénico.

OBS

Fórmula química: As2O3

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A grayish, greenish, black, or brown mineral of the orthopyroxene group which is isomorphous with enstatite and is found as an essential constituent of many igneous rocks.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral translucide à presque opaque, d’éclat légèrement perlé sur les faces de clivage, de couleur noir grisâtre, noir verdâtre à vert brunâtre.

CONT

Les membres les plus importants de [la série des pyroxènes orthorhombiques] sont : l’enstatite [...], la bronzite [...] et l’hypersthène [...]

OBS

Étymologie : du grec uper, «au-dessus», et sthenos, «force». Allusion à la dureté supérieure de ce minéral par rapport aux autres pyroxènes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato de hierro y de magnesio [...], que cristaliza en el sistema rómbico, se encuentra en forma de cristales de brillo metálico, de color pardo violáceo, que forman parte de los gabros y de las andesitas.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
  • Plant Biology
DEF

The plants and animals that inhabit the bottom of a water body, attached or unattached, from the deepest levels up to the high-water marks.

OBS

Do not confuse with "bottom fauna" which covers only partially the meaning of "benthos".

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
  • Biologie végétale
DEF

Ensemble des animaux et des végétaux qui vivent sur le fond des cours d’eau, des étangs, de la mer.

OBS

Par opposition au plancton, composé d’organismes qui flottent passivement dans l’eau. Les organismes benthiques sont soit fixés, soit fouisseurs, soit rampants, soit nageant près du fond.

OBS

[...] dans la mer, le plancton est localisé en surface, le benthos sur le fond; le littoral a sa faune et sa flore et la zone du large (ou pélagique) a les siennes.

OBS

Du grec «benthos» : profondeur. Antonyme : pélagos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
  • Biología vegetal
DEF

Colonia de organismos que viven en las proximidades de los sedimentos de fondo de una masa de agua.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A dark, thinly laminated carbonaceous shale, exceptionally rich in organic matter (5% or more carbon content) and sulfide (especially iron sulfide, usually pyrite) ...

OBS

ampelite: An obsolete term for a black, carbonaceous or bituminous shale.

PHR

Carbonaceous, pyritic, sulphidic black shale.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche schisteuse noire, riche en matières organiques et en pyrite.

CONT

Les schistes ampéliteux ou ampélites sont des schistes noirs, alunifères et charbonneux [...] Ils doivent leur nom à ce qu'ils ont été employés à l'amendement des vignobles(du grec ampelos, vigne).

CONT

Dans les pélites et les argiles noires (niveaux bitumineux ou charbonneux), on exploite la pyrite, le cuivre, le zinc, le plomb, le cobalt, le vanadium et l’uranium. Ces sédiments contiennent aussi des teneurs faibles de Ni, Bi, Mo, Cr, Ti, Au, As, Sb. Ils se dont déposés en milieu restreint humide.

CONT

Les schistes alunifères contiennent de l’alun provenant en partie de la décomposition de la pyrite. Ils peuvent être employés à l’amendement des vignobles, d’où le nom d’ampélites [...] donné à certains d’entre eux.

CONT

On constate, dans certains districts miniers [...] la localisation de minéralisations sulfurées au voisinage immédiat, mais à l’extérieur, des schistes noirs.

PHR

Shale noir carboné, pyriteux, sulfuré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Variedad de pizarra bituminosa, negra; contiene generalmente pirita que, al alterarse, da sulfato de hierro.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
Universal entry(ies)
Be2SiO4
formule, voir observation
DEF

A colorless or yellowish rhombohedral mineral which consists of a natural beryllium silicate occurring in granite pegmatites and used as a gemstone.

CONT

Phenakite.- ... The prismatic crystals often resemble those of quartz, but quartz is striated horizontally on the prisms whereas phenakite is striated vertically.

OBS

Named for a Greek word for "to deceive," because it was long confused with quartz.

OBS

Chemical formula: Be2SiO4

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
Entrée(s) universelle(s)
Be2SiO4
formule, voir observation
DEF

Minéral du système rhomboédrique constitué de silicate de béryllium se présentant en prismes allongés rappelant le quartz ou en cristaux lenticulaires; incolore ou jaunâtre; souvent taillé comme gemme.

OBS

Étymologie : Vient du grec phenax qui signifie «trompeur», à cause de la confusion avec le quartz.

OBS

Formule chimique : Be2SiO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
Entrada(s) universal(es)
Be2SiO4
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Be2SiO4

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A double sulfide of germanium and silver, ... the mineral in which the element germanium was first discovered.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral cubique de couleur noire, constitué de sulfure d’argent et de germanium, se présentant en petits amas compacts, en Bolivie et en Saxe.

OBS

Le germanium peut être substitué en toutes proportions par de l’étain.

OBS

Étymologie : du grec arghurôdês, «qui contient de l'argent»(allusion à sa composition).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Sulfuro de plata y germanio, Ag8GeS6, de color casi negro y brillo metálico con reflejos azulados; se encuentra en Bolivia asociado a la plata en minerales argentíferos y es una mena de germanio que constituye 6,5 % de su masa.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :