TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREFFE CARDIAQUE [3 fiches]

Fiche 1 2015-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Heart Surgery
DEF

A surgical procedure performed to remove the diseased heart from a patient and replace it with a healthy one from an organ donor.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie cardiaque
CONT

L’objectif de la transplantation cardiaque est de remplacer le cœur du patient par celui d’un donneur d’organe dont la compatibilité corporelle et sanguine a fait l’objet d’une étude détaillée au préalable.

CONT

La première greffe cardiaque fut pratiquée en 1969 par G. Dureau, P. Marion, S. Estanove et col.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Transplantation of tissue from a donor into its normal anatomical position in the recipient.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
OBS

Une greffe de tissus ou d’organes est orthotopique si elle est effectuée au niveau du site anatomique normal du receveur comme dans la transplantation cardiaque. Si le greffon est placé dans un site anatomique différent, la greffe est hétérotopique, comme pour la transplantation rénale dans la fosse iliaque.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Transplantation of tissue typical of one area to a different recipient site.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Une greffe de tissus ou d’organes est orthotopique si elle est effectuée au niveau du site anatomique normal du receveur comme dans la transplantation cardiaque. Si le greffon est placé dans un site anatomique différent, la greffe est hétérotopique, comme pour la transplantation rénale dans la fosse iliaque.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :