TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREFFE FENTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cleft graft
1, fiche 1, Anglais, cleft%20graft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Floriculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- greffe en fente double
1, fiche 1, Français, greffe%20en%20fente%20double
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principe est le même que pour la greffe en fente simple, mais deux greffons sont placés en tête des deux côtés du sujet. 2, fiche 1, Français, - greffe%20en%20fente%20double
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Floricultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- injerto de hendidura doble
1, fiche 1, Espagnol, injerto%20de%20hendidura%20doble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El injerto de hendidura doble es uno de los tipos de injerto más antiguos y de uso más amplio. Se utiliza para cambiar de variedad (olivo, vid, peral, manzano, etc.) o para rejuvenecer árboles. 1, fiche 1, Espagnol, - injerto%20de%20hendidura%20doble
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grafting tool
1, fiche 2, Anglais, grafting%20tool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grafting iron 2, fiche 2, Anglais, grafting%20iron
correct
- cleft grafting tool 3, fiche 2, Anglais, cleft%20grafting%20tool
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An implement designed especially for use in grafting that combines a handle, a blade for making the cut for a cleft graft and a wedge for holding it open while the scions are being inserted. 4, fiche 2, Anglais, - grafting%20tool
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grafting tool. Specially designed tools have been developed for grafting. The most common one is used for cleft grafting. It has a blade used to split the stub and a wedge to hold the split open while the scions are inserted. 5, fiche 2, Anglais, - grafting%20tool
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
With the cleft graft, a special cleft grafting tool is used ... for splitting the stocks. 3, fiche 2, Anglais, - grafting%20tool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to two sources consulted, there exist other grafting tools than the one described above, and therefore it may be preferable to use the term "cleft grafting tool" in certain circumstances even though the definition given in the Webster Dictionary is unequivocal. 6, fiche 2, Anglais, - grafting%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fendoir
1, fiche 2, Français, fendoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Il] est de fer, long d’un pied, le manche compris, épais de trois lignes : il a par-dessous un taillant de sept à huit pouces de long, et de trois de large, et au bout par-dessus une espèce de coin élevé d’un demi-pouce de large en bas, et d’un pouce et demi de haut pour tenir la fente ouverte, afin d’y insérer la greffe. 2, fiche 2, Français, - fendoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Fruticultura
- Viticultura
- Horticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- injeridor
1, fiche 2, Espagnol, injeridor
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento cortante que sirve para efectuar injertos. 1, fiche 2, Espagnol, - injeridor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleft grafting
1, fiche 3, Anglais, cleft%20grafting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wedge grafting 2, fiche 3, Anglais, wedge%20grafting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cleft graft (which is) used on stocks much greater in diameter than the scions (is) similar to the wedge graft. ... Usually two, sometimes four scions are inserted in each trunk or branch of a cleft-grafted stock. To perform cleft grafting (a) chisel or special cleaver-like grafting tool (is used to) split the end of the stock across its center. (The scions are inserted) one at each end of the cleft at the circumference of the stock so that cambiums of stock and scion are in contact. 3, fiche 3, Anglais, - cleft%20grafting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- greffage en fente
1, fiche 3, Français, greffage%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- greffe en fente 2, fiche 3, Français, greffe%20en%20fente
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whip and tongue grafting
1, fiche 4, Anglais, whip%20and%20tongue%20grafting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of grafting, usually at the collar or on the roots of small seedling trees as in the propagation of nursery stock, or in joining small branches as in top-working. The stock is cut off with a long slanting cut in which a vertical slit, forming a kind of tongue, is made. The cuts on the lower end of the cion are made to complement those on the stock so that it is possible to insert the tongue of one in the slit of the other. 1, fiche 4, Anglais, - whip%20and%20tongue%20grafting
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- whip and tongue graft
- whip graft
- whip grafting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- greffe à l’anglaise
1, fiche 4, Français, greffe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banglaise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- greffe en fente anglaise 2, fiche 4, Français, greffe%20en%20fente%20%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de greffe où le porte-greffe et le greffon sont préparés d’une façon identique : biseau portant une incision oblique, donnant naissance à une languette qui sert à l’assemblage. 2, fiche 4, Français, - greffe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banglaise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shoulder graft 1, fiche 5, Anglais, shoulder%20graft
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- greffe en fente à épaulement 1, fiche 5, Français, greffe%20en%20fente%20%C3%A0%20%C3%A9paulement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


