TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREFFE INTERMEDIAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
  • Surgery
DEF

A free graft of skin consisting of the entire thickness of the epidermis and part of the thickness of the dermis.

OBS

Free skin grafts are two kinds: 1. whole skin graft ... 2. - split-skin graft consisting of epidermis and a variable quantity of dermis.

Terme(s)-clé(s)
  • split thickness skin graft

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Chirurgie
DEF

Greffe de la peau consistant à prélever une couche mince de peau au dermatome.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Porte-greffe du pommier lui conférant une vigueur moyenne, intermédiaire entre la vigueur d’un arbre greffé sur franc et celle d’un arbre greffé sur paradis.

CONT

L’examen de cette classification montre que certains de ces porte-greffes sont largement utilisés en France, il s’agit des Paradis Jaunes de Metz, Doucin et Doucin amélioré qui correspondent, lorsqu’ils sont purs, aux numéros IX, II et V d’East Malling.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :