TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREFFE OS-TENDON ROTULIEN-OS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free bone-patellar tendon-bone graft
1, fiche 1, Anglais, free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- free bone-patellar tendon-bone transplant 2, fiche 1, Anglais, free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20transplant
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Twenty one patients having a chronic anterior instability sustained a modified Marshall-Mac Intosh procedure, while 15 having a subacute torn ACL had an ACL reconstruction using a free bone-patellar tendon-bone graft. 3, fiche 1, Anglais, - free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
free graft. A graft transplanted without its normal attachments, or a pedicle, from one site to another. 4, fiche 1, Anglais, - free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the past, graft was used to refer to the transfer of skin while transplant was used to refer to the transfer of an organ; today these terms are often used as synonyms. 2, fiche 1, Anglais, - free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- greffe libre os-tendon rotulien-os
1, fiche 1, Français, greffe%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transplant libre os-tendon rotulien-os 2, fiche 1, Français, transplant%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
greffe libre os-tendon rotulien-os. Terme proposé par inférence aux termes «greffe os-tendon rotulien-os»et «greffe libre». 1, fiche 1, Français, - greffe%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il y a quelques années, le terme greffe désignait le transfert d’un tissu (greffe de la peau) tandis que transplant était utilisé pour désigner le transfert d’un organe (transplant de rein); ces termes sont peu à peu devenus synonymes et aujourd’hui on dit couramment greffe du rein. 1, fiche 1, Français, - greffe%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bone-patellar tendon-bone graft
1, fiche 2, Anglais, bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- patella bone-tendon-bone graft 2, fiche 2, Anglais, patella%20bone%2Dtendon%2Dbone%20graft
correct
- pBTB graft 2, fiche 2, Anglais, pBTB%20graft
correct
- patellar BTB graft 3, fiche 2, Anglais, patellar%20BTB%20graft
correct
- bone-patella tendon-bone graft 4, fiche 2, Anglais, bone%2Dpatella%20tendon%2Dbone%20graft
correct
- BTB graft 4, fiche 2, Anglais, BTB%20graft
correct
- bone-patellar tendon-bone transplant 5, fiche 2, Anglais, bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20transplant
voir observation
- patella bone-tendon-bone transplant 6, fiche 2, Anglais, patella%20bone%2Dtendon%2Dbone%20transplant
voir observation
- pBTB transplant 6, fiche 2, Anglais, pBTB%20transplant
voir observation
- patellar BTB transplant 6, fiche 2, Anglais, patellar%20BTB%20transplant
voir observation
- bone-patella tendon-bone transplant 6, fiche 2, Anglais, bone%2Dpatella%20tendon%2Dbone%20transplant
voir observation
- BTB transplant 6, fiche 2, Anglais, BTB%20transplant
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Refers to a graft from the bone to the patellar tendon to the bone. 6, fiche 2, Anglais, - bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the past graft was used to refer to the transfer of skin while transplant was used to refer to the transfer of an organ; today these terms are often used as synonyms. 6, fiche 2, Anglais, - bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- patellar bone-tendon-bone graft
- patellar bone-tendon-bone transplant
- patella BTB graft
- patella BTB transplant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- greffe os-tendon rotulien-os
1, fiche 2, Français, greffe%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- greffe OTRO 1, fiche 2, Français, greffe%20OTRO
correct, nom féminin
- transplant os-tendon rotulien-os 2, fiche 2, Français, transplant%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
voir observation, nom masculin
- transplant OTRO 2, fiche 2, Français, transplant%20OTRO
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Évaluation, classification et traitement de la lésion du ligament croisé antérieur(LCA). La rotation de la surface corticale de la baguette osseuse tibiale de la greffe os-tendon rotulien-os(OTRO) et le positionnement de la vis d’interférence vers l'avant évitent le conflit avec le toit de l'échancrure intercondylienne dans un tunnel tibial antérieur(flèche). 1, fiche 2, Français, - greffe%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il y a quelques années, le terme greffe désignait le transfert d’un tissu (greffe de la peau) tandis que transplant était utilisé pour désigner le transfert d’un organe (transplant de rein); ces termes sont peu à peu devenus synonymes et aujourd’hui on dit couramment greffe du rein. 3, fiche 2, Français, - greffe%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


