TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREFFE RENALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kidney transplant
1, fiche 1, Anglais, kidney%20transplant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kidney transplantation 2, fiche 1, Anglais, kidney%20transplantation
correct, nom
- renal transplant 3, fiche 1, Anglais, renal%20transplant
correct, nom
- renal transplantation 4, fiche 1, Anglais, renal%20transplantation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A kidney transplant is a surgery to place a healthy kidney from a living or deceased donor into a person whose kidneys no longer function properly. 5, fiche 1, Anglais, - kidney%20transplant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- greffe rénale
1, fiche 1, Français, greffe%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- greffe de rein 2, fiche 1, Français, greffe%20de%20rein
correct, nom féminin
- transplantation rénale 1, fiche 1, Français, transplantation%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
- transplantation de rein 3, fiche 1, Français, transplantation%20de%20rein
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La greffe rénale est une intervention chirurgicale au cours de laquelle un rein d’un donneur est placé dans le corps d’un receveur dont les reins ne sont plus fonctionnels. 4, fiche 1, Français, - greffe%20r%C3%A9nale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inconvenient treatment
1, fiche 2, Anglais, inconvenient%20treatment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Despite the effectiveness of breast irradiation therapy in elderly women, it remains an inconvenient treatment. 1, fiche 2, Anglais, - inconvenient%20treatment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Chirurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement contraignant
1, fiche 2, Français, traitement%20contraignant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les patients ayant une insuffisance rénale chronique sévère doivent choisir entre différents traitements contraignants que sont l'hémodialyse, la dialyse péritonéale ou la greffe. 2, fiche 2, Français, - traitement%20contraignant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cirugía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento incómodo
1, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20inc%C3%B3modo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- renal replacement therapy
1, fiche 3, Anglais, renal%20replacement%20therapy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The majority of children needing renal replacement therapy began on peritoneal dialysis. 2, fiche 3, Anglais, - renal%20replacement%20therapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement de suppléance rénale
1, fiche 3, Français, traitement%20de%20suppl%C3%A9ance%20r%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- thérapie de suppléance rénale 2, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20de%20suppl%C3%A9ance%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
- traitement rénal substitutif 3, fiche 3, Français, traitement%20r%C3%A9nal%20substitutif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les traitements de suppléance rénale(dialyse, greffe) ont été initialement développés et mis au point afin d’améliorer la survie des patients. 4, fiche 3, Français, - traitement%20de%20suppl%C3%A9ance%20r%C3%A9nale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orthotopic transplantation
1, fiche 4, Anglais, orthotopic%20transplantation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transplantation of tissue from a donor into its normal anatomical position in the recipient. 1, fiche 4, Anglais, - orthotopic%20transplantation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- greffe orthotopique
1, fiche 4, Français, greffe%20orthotopique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une greffe de tissus ou d’organes est orthotopique si elle est effectuée au niveau du site anatomique normal du receveur comme dans la transplantation cardiaque. Si le greffon est placé dans un site anatomique différent, la greffe est hétérotopique, comme pour la transplantation rénale dans la fosse iliaque. 1, fiche 4, Français, - greffe%20orthotopique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heterotopic transplantation
1, fiche 5, Anglais, heterotopic%20transplantation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transplantation of tissue typical of one area to a different recipient site. 1, fiche 5, Anglais, - heterotopic%20transplantation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- greffe hétérotopique
1, fiche 5, Français, greffe%20h%C3%A9t%C3%A9rotopique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une greffe de tissus ou d’organes est orthotopique si elle est effectuée au niveau du site anatomique normal du receveur comme dans la transplantation cardiaque. Si le greffon est placé dans un site anatomique différent, la greffe est hétérotopique, comme pour la transplantation rénale dans la fosse iliaque. 1, fiche 5, Français, - greffe%20h%C3%A9t%C3%A9rotopique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


