TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREFFIER AUDIENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clerk of the Board of Referees
1, fiche 1, Anglais, clerk%20of%20the%20Board%20of%20Referees
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clerk of the Board 2, fiche 1, Anglais, clerk%20of%20the%20Board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contention is based on the fact that a two-page letter from the employer that was faxed and mailed to the clerk of the Board eight days before the hearing was not given to Mr. Lam until the start of the hearing. 2, fiche 1, Anglais, - clerk%20of%20the%20Board%20of%20Referees
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- greffier du conseil arbitral
1, fiche 1, Français, greffier%20du%20conseil%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- greffière du conseil arbitral 2, fiche 1, Français, greffi%C3%A8re%20du%20conseil%20arbitral
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette prétention est fondée sur le fait que l'employeur a fait parvenir une lettre de deux pages par télécopieur et par courrier au greffier du conseil arbitral huit jours avant l'audience, mais que M. Lam n’ a pu en prendre connaissance qu'au début de l'audience. 3, fiche 1, Français, - greffier%20du%20conseil%20arbitral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conduct of a proceeding
1, fiche 2, Anglais, conduct%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carriage of a proceeding 2, fiche 2, Anglais, carriage%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The court reporter shall transmit the original transcript to the clerk of the judicial district in which the proceeding was commenced and such transcript shall be available to the party having the carriage of the proceeding on the day of the trial or hearing. 3, fiche 2, Anglais, - conduct%20of%20a%20proceeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduite d’une instance
1, fiche 2, Français, conduite%20d%26rsquo%3Bune%20instance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déroulement d’une procédure 2, fiche 2, Français, d%C3%A9roulement%20d%26rsquo%3Bune%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le sténographe judiciaire doit remettre la transcription originale au greffier de la circonscription judiciaire dans laquelle l'instance a été introduite et cette transcription doit être mise à la disposition de la partie chargée de la conduite de l'instance le jour du procès ou de l'audience. 3, fiche 2, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Bune%20instance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
conduite d’une instance : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 2, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Bune%20instance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- presiding judge
1, fiche 3, Anglais, presiding%20judge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A judge in charge of a particular court ... esp. the senior active judge on a three-member panel that hears and decides cases. 2, fiche 3, Anglais, - presiding%20judge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The presiding judge controls the proceedings during the hearing. The court registrar calls the cases, administers oaths and records exhibits. 3, fiche 3, Anglais, - presiding%20judge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- juge président
1, fiche 3, Français, juge%20pr%C3%A9sident
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- juge présidant 2, fiche 3, Français, juge%20pr%C3%A9sidant
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le juge présidant dirige l'instance durant l'audience. Le greffier audiencier appelle la cause, fait prêter serment et enregistre les pièces. 3, fiche 3, Français, - juge%20pr%C3%A9sident
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«juge président» est utilisé dans le cadre d’une commission où il existe un commissaire qui est chargée de présider le travail des autres commissaires, lorsqu’il s’agit d’entendre les éléments de preuve ou de procéder à l’audition des témoins d’une affaire. 4, fiche 3, Français, - juge%20pr%C3%A9sident
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- juez que preside
1, fiche 3, Espagnol, juez%20que%20preside
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- juez presidente de la sala 1, fiche 3, Espagnol, juez%20presidente%20de%20la%20sala
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hearing assistant
1, fiche 4, Anglais, hearing%20assistant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term not to be confused with the "assistant" who helps an inmate at a hearing. In French, that person is called "assistant". 2, fiche 4, Anglais, - hearing%20assistant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- greffier d'audience
1, fiche 4, Français, greffier%20d%27audience
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- greffière d’audience 2, fiche 4, Français, greffi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baudience
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assistant at hearing 1, fiche 5, Anglais, assistant%20at%20hearing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- assistant 1, fiche 5, Anglais, assistant
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "hearing assistant". 1, fiche 5, Anglais, - assistant%20at%20hearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assistant
1, fiche 5, Français, assistant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accompagne un détenu à l’audience de libération conditionnelle. 1, fiche 5, Français, - assistant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le "greffier d’audience". 1, fiche 5, Français, - assistant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


