TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREFFIER CONSEIL PRIVE SECRETAIRE CABINET [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- custody of the records
1, fiche 1, Anglais, custody%20of%20the%20records
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Clerk of the Privy Council is also Secretary to the Cabinet and has particular responsibilities with respect [keeping] custody of the records of previous administrations ... 1, fiche 1, Anglais, - custody%20of%20the%20records
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bonne garde des dossiers
1, fiche 1, Français, bonne%20garde%20des%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet [assure] la bonne garde des dossiers des gouvernements précédents [...] 1, fiche 1, Français, - bonne%20garde%20des%20dossiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cabinet meeting
1, fiche 2, Anglais, Cabinet%20meeting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- meeting of Cabinet 2, fiche 2, Anglais, meeting%20of%20Cabinet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cabinet conclusions are the records that summarize discussions and decisions of federal Cabinet meetings. With very few exceptions, these documents are prepared for every meeting of Cabinet by the Secretary to the Cabinet, who is also the Clerk of the Privy Council. 2, fiche 2, Anglais, - Cabinet%20meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réunion du Cabinet
1, fiche 2, Français, r%C3%A9union%20du%20Cabinet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les conclusions du Cabinet sont un résumé des discussions qui se déroulent au cours des réunions du Cabinet fédéral et des décisions qui sont alors prises. À quelques exceptions près, ces documents sont préparés lors de chaque réunion du Cabinet par le secrétaire du Cabinet, qui est également le greffier du Conseil privé. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9union%20du%20Cabinet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Réunion du Cabinet [...] le Cabinet se réunit selon un calendrier régulier, habituellement chaque semaine, pour discuter des problèmes les plus importants de la politique gouvernementale, et pour prendre des décisions. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9union%20du%20Cabinet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Clerk%20of%20the%20Privy%20Council%20and%20Secretary%20to%20the%20Cabinet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau du greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet
1, fiche 3, Français, Bureau%20du%20greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20et%20secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Secretary to the Cabinet
1, fiche 4, Anglais, Secretary%20to%20the%20Cabinet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On January 1, 1975, the Act respecting the office of the Secretary to the Cabinet for Federal-Provincial Relations and respecting the Clerk of the Privy Council established the Federal-Provincial Relations Office and the position of Secretary to the Cabinet for Federal-Provincial Relations. 2, fiche 4, Anglais, - Secretary%20to%20the%20Cabinet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secrétaire du Cabinet
1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 1er janvier 1975, en vertu de la Loi concernant le poste du secrétaire du Cabinet pour les relations fédérales-provinciales et celui du greffier du Conseil privé, on créait le Bureau des relations fédérales-provinciales et le poste de secrétaire du Cabinet pour les relations fédérales-provinciales. 2, fiche 4, Français, - secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- "2004 and Beyond"
1, fiche 5, Anglais, %5C%222004%20and%20Beyond%5C%22
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Notes for an Address by Mel Cappe, Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet at the Technology in Government Week, October 2, 2000, Ottawa, Ontario. 1, fiche 5, Anglais, - %5C%222004%20and%20Beyond%5C%22
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- "2004 et au delà"
1, fiche 5, Français, %5C%222004%20et%20au%20del%C3%A0%5C%22
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Notes pour une allocution de Mel Cappe, Greffier du Conseil privé et Secrétaire du Cabinet à la Semaine de la technologie dans l'administration gouvernementale, Ottawa, Ontario, le 2 octobre 2000. 1, fiche 5, Français, - %5C%222004%20et%20au%20del%C3%A0%5C%22
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- External Advisory Group on Modernizing Human Resources Management in the Public Service
1, fiche 6, Anglais, External%20Advisory%20Group%20on%20Modernizing%20Human%20Resources%20Management%20in%20the%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"This follows from the April 3, 2001 announcement by Prime Minister Jean Chrétien of the formation of the Task Force on Modernizing Human Resources Management in the Public Service. The Honourable Lucienne Robillard was named as the Minister responsible for this initiative. The External Advisory Group will advise Mr. Mel Cappe, Clerk of the Privy Council, Secretary to the Cabinet and Head of the Public Service". 1, fiche 6, Anglais, - External%20Advisory%20Group%20on%20Modernizing%20Human%20Resources%20Management%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif externe sur la modernisation de la gestion des ressources humaines dans la fonction publique.
1, fiche 6, Français, Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20la%20fonction%20publique%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Cette initiative est consécutive à l'annonce faite le 3 avril 2001 par le Premier ministre Jean Chrétien de la mise sur pied du Groupe consultatif sur la modernisation de la gestion des ressources humaines dans la fonction publique. L'honorable Lucienne Robillard a été nommée ministre responsable de cette initiative. Le groupe consultatif conseillera Monsieur Mel Cappe, greffier du Conseil privé, secrétaire du Cabinet et chef de la fonction publique». 1, fiche 6, Français, - Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20la%20fonction%20publique%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Affairs
1, fiche 7, Anglais, Intergovernmental%20Affairs
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Privy Council. "Intergovernmental Affairs is part of the Privy Council Office. Directed by a deputy minister, it supports the Minister of Intergovernmental Affairs and, through the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet, the Prime Minister and Cabinet, with respect to policy and communications in such areas as federal-provincial-territorial relations, Aboriginal affairs, the evolution of the federation and Canadian unity". 1, fiche 7, Anglais, - Intergovernmental%20Affairs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Affaires intergouvernementales
1, fiche 7, Français, Affaires%20intergouvernementales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conseil privé. «Les Affaires intergouvernementales font partie du Bureau du Conseil privé. Dirigées par un sous-ministre, elles soutiennent le ministre des Affaires intergouvernementales et, par l'entremise du greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet, le Premier ministre et le Cabinet en matière de politiques et de communications dans des domaines tels que les relations fédérales-provinciales-territoriales, les affaires autochtones, l'évolution de la fédération et l'unité canadiennes». 1, fiche 7, Français, - Affaires%20intergouvernementales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Strategy and Challenges 1, fiche 8, Anglais, Human%20Resources%20Strategy%20and%20Challenges
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- HR Strategy and Challenges 1, fiche 8, Anglais, HR%20Strategy%20and%20Challenges
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] faces a number of strategic challenges in the area of human resources. 1, fiche 8, Anglais, - Human%20Resources%20Strategy%20and%20Challenges
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title of a heading in a document sent by PWGSC Deputy Minister to a Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 8, Anglais, - Human%20Resources%20Strategy%20and%20Challenges
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Les ressources humaines : stratégie et défis
1, fiche 8, Français, Les%20ressources%20humaines%20%3A%20strat%C3%A9gie%20et%20d%C3%A9fis
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] doit relever un certain nombre de défis stratégiques dans le domaine des ressources humaines. 1, fiche 8, Français, - Les%20ressources%20humaines%20%3A%20strat%C3%A9gie%20et%20d%C3%A9fis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre d’une rubrique d’un document envoyé par le sous-ministre de TPSGC au greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 8, Français, - Les%20ressources%20humaines%20%3A%20strat%C3%A9gie%20et%20d%C3%A9fis
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Les ressources humaines - stratégie et défis
- Les RH : stratégie et défis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Putting People First
1, fiche 9, Anglais, Putting%20People%20First
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Theme 5 of the Sixth Annual Report to the Prime Minister on the Public Service of Canada by the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 9, Anglais, - Putting%20People%20First
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Put People First
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Les gens d’abord
1, fiche 9, Français, Les%20gens%20d%26rsquo%3Babord
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Thème 5 du Sixième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada par le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 9, Français, - Les%20gens%20d%26rsquo%3Babord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Using Technology
1, fiche 10, Anglais, Using%20Technology
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Theme 3 of the Sixth Annual Report to the Prime Minister on the Public Service of Canada by the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 10, Anglais, - Using%20Technology
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Use Technology to Improve Service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Utiliser la technologie
1, fiche 10, Français, Utiliser%20la%20technologie
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Thème 3 du Sixième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada par le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 10, Français, - Utiliser%20la%20technologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Integrated Policy Advice
1, fiche 11, Anglais, Integrated%20Policy%20Advice
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Theme 4 of the Sixth Annual Report to the Prime Minister on the Public Service of Canada by the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 11, Anglais, - Integrated%20Policy%20Advice
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Integrate Policy Advice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Élaborer les politiques
1, fiche 11, Français, %C3%89laborer%20les%20politiques
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Thème 4 du Sixième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada par le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 11, Français, - %C3%89laborer%20les%20politiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Breaking Down Barriers
1, fiche 12, Anglais, Breaking%20Down%20Barriers
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Theme 2 of the Sixth Annual Report to the Prime Minister on the Public Service of Canada by the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 12, Anglais, - Breaking%20Down%20Barriers
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Break Down Barriers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Éliminer les obstacles
1, fiche 12, Français, %C3%89liminer%20les%20obstacles
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Thème 2 du Sixième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada par le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 12, Français, - %C3%89liminer%20les%20obstacles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Building Partnerships
1, fiche 13, Anglais, Building%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Theme 1 of the Sixth Annual Report to the Prime Minister on the Public Service of Canada by the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 13, Anglais, - Building%20Partnerships
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Build Partnerships
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Établir des partenariats
1, fiche 13, Français, %C3%89tablir%20des%20partenariats
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Thème 1 du Sixième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada par le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 13, Français, - %C3%89tablir%20des%20partenariats
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sixth Annual Report to the Prime Minister on The Public Service of Canada
1, fiche 14, Anglais, Sixth%20Annual%20Report%20to%20the%20Prime%20Minister%20on%20The%20Public%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prepared in 1998 by the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 14, Anglais, - Sixth%20Annual%20Report%20to%20the%20Prime%20Minister%20on%20The%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Sixième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada
1, fiche 14, Français, Sixi%C3%A8me%20rapport%20annuel%20au%20Premier%20ministre%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Préparé en 1998 par le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 14, Français, - Sixi%C3%A8me%20rapport%20annuel%20au%20Premier%20ministre%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fourth Annual Report to The Prime Minister on The Public Service of Canada
1, fiche 15, Anglais, Fourth%20Annual%20Report%20to%20The%20Prime%20Minister%20on%20The%20Public%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Report presented in 1997 to the Prime Minister by the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. 1, fiche 15, Anglais, - Fourth%20Annual%20Report%20to%20The%20Prime%20Minister%20on%20The%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Quatrième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada
1, fiche 15, Français, Quatri%C3%A8me%20rapport%20annuel%20au%20Premier%20ministre%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rapport présenté au début de 1997 au Premier ministre par le Greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 2, fiche 15, Français, - Quatri%C3%A8me%20rapport%20annuel%20au%20Premier%20ministre%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Positions
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Occupation Names (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet
1, fiche 16, Anglais, Clerk%20of%20the%20Privy%20Council%20and%20Secretary%20to%20the%20Cabinet
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Structures de l'administration publique
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet
1, fiche 16, Français, greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20et%20secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the office of the Secretary to the Cabinet for Federal-Provincial Relations and respecting the Clerk of the Privy Council
1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20office%20of%20the%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%20for%20Federal%2DProvincial%20Relations%20and%20respecting%20the%20Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi concernant le poste du secrétaire du Cabinet pour les relations fédérales-provinciales et celui du greffier du Conseil privé
1, fiche 17, Français, Loi%20concernant%20le%20poste%20du%20secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet%20pour%20les%20relations%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Dprovinciales%20et%20celui%20du%20greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Public Service 2000: A Report on Progress
1, fiche 18, Anglais, Public%20Service%202000%3A%20A%20Report%20on%20Progress
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonction publique 2000, les progrès réalisés
1, fiche 18, Français, Fonction%20publique%202000%2C%20les%20progr%C3%A8s%20r%C3%A9alis%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Document publié en 1992 par le Greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet. 1, fiche 18, Français, - Fonction%20publique%202000%2C%20les%20progr%C3%A8s%20r%C3%A9alis%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


