TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRELE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

courlis à bec grêle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Procellariidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • short tailed shearwater

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Procellariidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hormones
  • Biochemistry
DEF

A substance made by the parathyroid gland that helps the body store and use calcium.

OBS

A higher-than-normal amount of parathormone causes high levels of calcium in the blood and may be a sign of disease.

Français

Domaine(s)
  • Hormones
  • Biochimie
CONT

La parathormone est une molécule peptidique, formée de 84 acides aminés. Elle agit principalement sur trois organes cibles : les reins, les os et l'intestin grêle.

CONT

Le rôle de la PTH est d’assurer qu’il y a toujours suffisamment de calcium dans le sang pour assurer la formation des os, la contraction musculaire, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormonas
  • Bioquímica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bowels
CONT

However, proton pump inhibitors also have antibacterial properties that could affect the lower intestinal flora and increase the risk of CDAD [Clostridium difficile-associated disease] in that way.

Français

Domaine(s)
  • Intestins
CONT

L’établissement d’un microbiote sain, caractérisé par une grande diversité d’espèces de bactéries, requiert typiquement un régime riche en fibres végétales et pauvre en graisses et protéines animales. Les glucides complexes (polysaccharides) non digestibles sont métabolisés par le microbiote du gros intestin et fermentés pour produire une vaste gamme de composés et favoriser la formation d’une épaisse couche de mucus protecteur. La production microbienne d’acides gras à chaîne courte (SCFA) fournit une source d’énergie supplémentaire aux cellules intestinales (colonocytes) et provoque une diminution du pH qui favorise la croissance d’espèces bénéfiques.

CONT

S. boulardii pourrait "maintenir et restaurer la flore intestinale du gros intestin ainsi que celle de l'intestin grêle" affirmation qui mériterait d’être éclaircie car cette levure n’ appartient pas à la flore normale humaine. On parle de probiotique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Intestinos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Ns
correct, symbole
DEF

A large, gray, often dark and dull middle-altitude water cloud, usually ragged and diffuse due to continuous precipitation like rain, snow, or sleet and that is not accompanied by lightning, thunder, or hail.

Terme(s)-clé(s)
  • nimbo stratus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Ns
correct, symbole
DEF

Gros nuage gris, souvent sombre et terne, situé à moyenne altitude, généralement d’aspect déchiqueté et diffus en raison de précipitations continues telles que la pluie, la neige ou le grésil, et qui n’ est pas accompagné d’éclairs, de tonnerre ou de grêle.

Terme(s)-clé(s)
  • stratonimbus
  • strato-nimbus
  • nimbo stratus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Ns
correct, symbole
DEF

Capa de nubes gris, a menudo oscura, con un aspecto velado por la precipitación de lluvia o nieve que cae más o menos continuamente desde ella, llegando en la mayoría de los casos al suelo.

OBS

El espesor de esta capa es suficiente por todas partes para ocultar completamente el Sol. Por debajo de la capa existen con frecuencia nubes bajas, en jirones, que pueden o no estar unidas con ella.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bowels
DEF

... a condition in which the small bowel is colonized by excessive aerobic and anaerobic microbes that are normally present in the colon.

CONT

The majority of patients with SIBO present with bloating, flatulence, abdominal discomfort, or diarrhea.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Intestins
CONT

Cependant, le SGC [syndrome du grêle court] prédispose à une pullulation bactérienne dans l'intestin grêle(PBIG), expliquant son importante prévalence chez ces patients. La PBIG peut altérer significativement les fonctions de digestion et d’absorption intestinales et peut retarder ou empêcher l'arrêt de la nutrition parentérale totale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Intestinos
CONT

La diarrea y la malabsorción son síntomas comunes, y las personas tienen riesgo de infecciones intestinales (por ej., giardiasis recurrente) y crecimiento bacteriano excesivo en el intestino delgado.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

weak bluegrass: common name also used to refer to the species Poa saltuensis subsp. languida.

Terme(s)-clé(s)
  • European weak blue grass
  • weak blue grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

[G]ramínea perteneciente a la familia Poaceae.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A weather modification technique in which clouds are treated with an active substance or agent and commonly undertaken with the following goals in mind[,] to stimulate precipitation processes[,] to dissipate clouds or fog [or] to suppress hail.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Opération de modification du temps où l'on traite les nuages avec une substance ou un agent actifs en vue d’obtenir en général l'un des résultats suivants[, ] stimuler les processus de précipitation[, ] dissiper les nuages ou le brouillard [ou] prévenir la grêle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Técnica de modificación del tiempo en la que se tratan las nubes con una sustancia o un agente activos para obtener en general uno de los resultados siguientes[,] estimular los procesos de precipitación[,] disipar las nubes o la niebla [o] suprimir el granizo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

Choledocholithiasis is the presence of stones within the common bile duct.

Français

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
CONT

La présence de calculs dans le canal cholédoque, qui transporte la bile de la vésicule biliaire et du foie vers l'intestin grêle, est appelée cholédocholithiase.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Digestive Tract
DEF

The surgical formation of a passage between the stomach and small intestine.

Terme(s)-clé(s)
  • gastro-enterostomy

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Appareil digestif
DEF

Opération chirurgicale consistant à relier directement l'intestin grêle à l'estomac.

OBS

gastroentérostomie : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Larousse.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Digestive Tract
CONT

Maldigestion refers to impaired digestion of nutrients within the intestinal lumen (e.g., exocrine pancreatic insufficiency) or at the terminal digestive site of the brush border membrane of mucosal epithelial cells (e.g., lactose maldigestion).

CONT

Maldigestion. Nutrients are broken down, hydrolyzed, and/or solubilized within the intestinal lumen to simpler components that can be transported by the intestinal mucosa. Bile acids solubilize dietary fat, forming micelles that are then subject to enzymatic digestion.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil digestif
CONT

La maldigestion peut être la conséquence d’un déficit enzymatique en lien avec des insuffisances pancréatiques exocrines, des cholestases chroniques ou un déficit en acides biliaires lié par exemple à des troubles hépatiques ou à une colonisation bactériennes chroniques de l'intestin grêle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
GR
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitation of either transparent, or partly or completely opaque particles of ice (hailstones), usually spheroidal, conical or irregular in form and of diameter [that varies] generally between 5 and 50 millimetres, which falls from a cloud either separately or agglomerated into irregular lumps.

OBS

hail: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

GR: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
GR
code de système de classement, voir observation
DEF

Précipitation de particules de glace (grêlons), soit transparentes, soit partiellement ou complètement opaques, généralement de forme sphéroïdale, conique ou irrégulière, dont le diamètre varie [...] généralement entre 5 et 50 millimètres, qui tombent d’un nuage soit séparées soit agglomérées en blocs irréguliers.

OBS

grêle : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

OBS

GR : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
GR
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitación de partículas de hielo (granizos), transparentes o parcial o totalmente opacas, en general de forma esferoidal, cónica o irregular, cuyo diámetro varía generalmente entre 5 y 50 mm que caen de una nube separadas o aglomeradas en bloques irregulares.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
RASN
code de système de classement, voir observation
OBS

Depending on the region, precipitation of rain and snow mixed, or rain and hail, or rain and ice pellets, or melting snow, or sudden and brief rainfall with wind and hail.

OBS

RASN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
RASN
code de système de classement, voir observation
OBS

Selon la région, précipitation de pluie et de neige mêlées, ou de pluie et de grêle, ou de pluie et de granules de glace, ou de neige fondante, ou de pluie soudaine et de courte durée accompagnée souvent de vent et de grêle.

OBS

RASN : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
RASN
code de système de classement, voir observation
DEF

Según las distintas regiones, precipitación mezclada de lluvia y nieve, o de lluvia y granizo, o de lluvia y gránulos de hielo, o de nieve en fusión, o de lluvia repentina y de breve duración acompañada a menudo de viento y granizo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A single unit of hail, ranging in size from that of a pea to, on rare occasions, exceeding that of a grapefruit (i.e., from 5 mm to more than 15 cm in diameter).

OBS

Hailstones may be spheroidal, conical, or generally irregular in shape.

Terme(s)-clé(s)
  • hail stone
  • hail-stone

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La grêle est une précipitation de particules de givre dont la taille dépasse 5 millimètres et qui prennent alors le nom de grêlons. Composés de glace soit transparente, soit partiellement ou complètement opaque, ces derniers ont une forme plus ou moins sphéroïdale, conique ou irrégulière. Leur diamètre est le plus souvent compris entre 0, 5 et 5 centimètres. Mais des grêlons beaucoup plus gros peuvent aussi être observés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow.

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
CONT

La voie orale est la plus courante des voies d’administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
DEF

... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias.

CONT

vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Medication
CONT

Oral administration is the most convenient, economical, and common route of administration; it is generally safe for most drugs. ... The small intestine is the primary site of absorption of most [orally administered] drugs because of the very large surface area across which drugs, including partially ionized weak acids and bases, may diffuse.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Médicaments
CONT

L'intestin grêle est le site d’absorption principal des médicaments administrés par voie orale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
  • Medicamentos
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

Examples of weather hazards: hail, hurricanes, tornados, floods, frost, droughts.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Exemples d’accidents météorologiques :grêle, ouragans, tornades, inondations, gels, sécheresses.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

A small guitar of Portuguese origin popularized in Hawaii in the 1880s and strung typically with four strings.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Guitare à quatre cordes d’origine portugaise, adoptée à Hawaii vers 1880, dont la sonorité mate et grêle rappelle celle du banjo.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

When viewed from the air, it is evident that hail falls in paths known as hail swaths.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Trees were stripped bare in some areas where heavy hail shredded vegetation.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Araneidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Araneidae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Sudden rain that is often heavy and relatively brief.

Terme(s)-clé(s)
  • shower of rain

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Pluie subite, abondante et généralement de courte durée.

OBS

averse de pluie; averse : Bien qu'en langue générale averse désigne le plus souvent de la pluie, il n’ est pas redondant d’employer [le terme] «averse de pluie», car une précipitation peut se présenter sous forme liquide ou solide. Les météorologues distinguent en effet les termes «averse de pluie», «averse de neige», «averse de grêle» et «averse de grésil».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Chubasco de precipitación líquida.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The incidence of storms within a given time.

CONT

The tropics are a region of excess heating from the sun and of towering cloud convection and rainfall in narrow latitudinal bands. Compared with areas at higher latitudes, the frequency of storms and the average strength of the winds are low.

CONT

The storm frequency is calculated by counting only the number of storms that occurred within the period between buying and selling. We focus on this number because the previous owner's storm experience or future storms that occur after the date of sale do not affect the seller's perceptions of risk.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Certains chercheurs suggèrent logiquement que l'augmentation de l'activité nuageuse convective(les cumulus) pourrait entraîner une augmentation de la fréquence des orages, de la foudre et de la grêle.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
PHR

hail-producing cloud, hail-producing storm

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Qui peut donner naissance à la grêle.

PHR

nuage grêligène, orage grêligène

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Anyphaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Anyphaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
DEF

Any carbohydrate found in a plant, extracted from a natural source or produced synthetically, that is not digested and absorbed by the small intestine and that has beneficial physiological effects in humains.

CONT

Dietary fibres are consumed from cereals, fruit and vegetables, but are also added in purified form to food preparations. Different types of dietary fibres have different structures and chemical compositions, and correspondingly are of varying nutritional and technological interest.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
DEF

N'importe quel glucide provenant d’une plante, extrait d’une source naturelle ou issu de la production synthétique, qui n’ est ni digéré ni absorbé dans l'intestin grêle et qui produit des effets physiologiques bénéfiques chez les humains.

CONT

Il existe deux types de fibres alimentaires : les fibres insolubles et les fibres solubles. Chaque type de fibres joue un rôle différent dans l’organisme. Même si les fibres n’influencent pas la glycémie, certaines peuvent aider à son contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Dietética
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Iridaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Iridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Haloragaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Haloragaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

A sea cucumber of the family Synaptidae.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Holothurie de la famille des Synaptidae.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Potamogetonaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Potamogetonaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • slender cotton-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Capniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Capniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Leuctridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Leuctridae.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Special-Language Phraseology
CONT

Several factors influence whether any forecast precipitation will fall as rain or snow.

PHR

fall as hail, fall as rain, fall as sleet, fall as snow

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsque la température de l’air est supérieure au point de congélation, les flocons produits par le nuage fondent et tombent sous forme de pluie.

PHR

tomber sous forme de grêle, tomber sous forme de grésil, tomber sous forme de neige, tomber sous forme de pluie

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • narrowleaf lotus
  • narrowleaf trefoil

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

junegrass: common name also used to refer to the species Poa pratensis.

Terme(s)-clé(s)
  • prairie june-grass
  • june-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • koelérie à crête
  • keulérie à crête

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

slender spikerush; slender spike-rush: common names also used to refer to other species of the genus Eleocharis.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

[A non-profit,] grassroots volunteer network of backyard weather observers of all ages and backgrounds working together to measure and map precipitation[,] rain, hail and snow[,] in their local communities.

OBS

CoCoRaHS is an acronym for the Community Collaborative Rain, Hail and Snow Network. ... The network originated with the Colorado Climate Center at Colorado State University in 1998 ... The National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) and the National Science Foundation (NSF) have been major sponsors of CoCoRaHS.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Stations, instruments et équipements météorologiques

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rubiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • slender false button weed

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rubiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

graille: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grêle : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract
  • TSA
CONT

An orthotopic neobladder is when the surgeon makes a pouch (called a neobladder, or new bladder) usually from part of the small intestine.

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
  • AMT
CONT

Pour faire une néovessie orthotopique, le chirurgien crée une poche, qu'on appelle néovessie c'est-à-dire nouvelle vessie, habituellement à l'aide d’une partie de l'intestin grêle.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fibula
latin
A02.5.07.001
code de système de classement, voir observation
DEF

The outer and smaller of the two bones of the leg ...

OBS

fibula: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.07.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fibula
latin
A02.5.07.001
code de système de classement, voir observation
CONT

La fibula(péroné) est un os long et grêle situé latéralement et en arrière du tibia auquel il est relié par la syndesmose tibio-fibulaire, dont faite partie la membrane interosseuse [...]

OBS

fibula : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.07.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fibula
latin
A02.5.07.001
code de système de classement, voir observation
CONT

La fíbula o peroné es un hueso largo que se sitúa en la parte lateral de la pierna.

OBS

A02.5.07.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2020-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

[The] anti-hail net can provide protection to fruits grown in an intensive growing system, e.g. orchards. Fixed on a support as a tent (cordon growing), or directly laid over the plants, it protects against hail damage. It provides combined protection against bird and wasp damage too.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

[...] un moyen efficace mais onéreux de protection des cultures contre la grêle consiste à les recouvrir d’un filet paragrêle. Il s’agit d’un filet robuste, à mailles fines, tendu par des supports au-dessus des cultures sensibles et arrêtant les grêlons les plus destructeurs. Il faut noter cependant que la présence d’un tel filet peut modifier les caractéristiques microclimatiques(température, humidité, ventilation) autour de la culture protégée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bowels
DEF

The proximal portion of the intestine, smaller in caliber than the larger intestine, and about twenty feet long, extending from the pylorus to the cecum; it comprises the duodenum, jejunum, and ileum.

Français

Domaine(s)
  • Intestins
DEF

Partie de l’intestin qui s’étend du pylore jusqu’au cæcum [et qui] est formé du duodénum, du jéjunum et de l’iléon [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Intestinos
DEF

Porción de intestino extendida desde el píloro hasta el ciego; comprende el duodeno, yeyuno e íleon, y mide en conjunto 6.5m (duodeno 22 cm, yeyuno 2.2m e íleon 4 m) aproximadamente.

CONT

La constitución anatómica del intestino delgado es básicamente igual al resto del tubo digestivo en relación al número y tipo de sus capas. Difiere en las características de la mucosa que además de tener numerosos pliegues, presenta las vellosidades intestinales y [glándulas].

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

Precipitation drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects.

CONT

Rain and snow are the main forms of precipitation. There are two forms of liquid precipitation [rain, drizzle], two forms of freezing precipitation [freezing rain, freezing drizzle] and six types of frozen precipitation [snow, snow pellets, ice pellets, snow grains, ice crystal, hail]. Many of these forms of precipitation can be showery (i.e., variable).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
DEF

Gouttes de précipitation qui se congèlent en arrivant sur le sol et sur les objets exposés, formant ainsi une couche de verglas.

CONT

Les principales formes de précipitations sont la pluie et la neige. Il y a deux formes de précipitations liquides [pluie, bruine], deux formes de précipitations verglaçantes [pluie verglaçante, bruine verglaçante] et six types de précipitations solides [neige, neige roulée, granules de glace, neige en grains, cristaux de glace, grêle]. Beaucoup de ces formes de précipitations peuvent tomber en averses(c.-à-d. qu'elles sont variables).

OBS

précipitation givrante : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
DEF

Gotas de precipitación que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro.

OBS

precipitación engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract
DEF

The tubular and in part sacculated passage that serves the functions of digestion, absorption of food, and elimination of residual waste products, being in man about 30 feet long and comprising the mouth, pharynx, esophagus, stomach, small intestine, and large intestine.

OBS

gut: The alimentary canal or cavity or the portion from the stomach down, usually used in plural [i.e.] ... feel hunger ... twisting my empty guts until they ached.

OBS

gut: In embryology, the foregut, midgut, or hindgut.

OBS

enteron: [a synonym of alimentary canal but also] usually used in medicine with specific reference to the small intestine.

OBS

gastrointestinal tract: the Blakiston's Gould medical dictionary (GOMED) is the only one to give this term as a synonym for "alimentary canal". All the other sources consulted define "gastrointestinal tract" as the digestive part that consists of the stomach and the intestines only.

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
DEF

Ensemble formé par la bouche, l’œsophage, l’estomac et l’intestin.

DEF

Partie de l'appareil digestif dans laquelle les matières alimentaires subissent les transformations qui les rendent assimilables. Le tube digestif comprend la bouche, l'œsophage, l'estomac, le duodénum, l'intestin grêle, le côlon et le rectum(avec le canal anal).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato digestivo
DEF

Conducto desde la boca al ano que la comida atraviesa y en el cual es procesada. Comprende también las glándulas que segregan sustancias necesarias para la digestión.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
CONT

Included in the simple monogastric group are man, pig, dog, cat, monkey, fish and mink. These animals have the simplest of all digestive systems which consists of a mouth, esophagus, stomach, small intestine, large intestine, anus, pancreas and liver.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
CONT

L'homme, le porc, le chien, le chat, le singe, les poissons et le vison appartiennent tous au groupe des monogastriques omnivores. Ces animaux possèdent le plus simple des appareils digestifs qui comprend une bouche, un œsophage, un estomac, un intestin grêle, un gros intestin, un anus, un pancréas et un foie.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

A lateral above-ground shoot of certain plants which roots at some of the nodes.

DEF

An elongate, slender, prostrate branch taking root at the nodes or tip.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Rameau grêle, rampant émis par la tige principale et s’enracinant au niveau des nœuds.

OBS

Chez le fraisier on parle davantage de «filet».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

Raíz o tallo rastrero que produce brotes en contacto con el suelo, que más tarde se pueden convertir en plantas independientes.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bowels
DEF

[A chronic autoimmune intestinal] disease occurring in children and adults characterized by sensitivity to gluten (a natural protein found in many grains), with chronic inflammation and atrophy of the mucosa of the upper small intestine.

CONT

In celiac disease, the body's immune system responds abnormally to gluten, resulting in inflammation and damage to the lining of the small intestine and reduced absorption of iron, calcium, vitamins A, D, E, K and folate.

OBS

Not to be confused with the term "gluten-related disorders," that designates the disorders resulting from the ingestion of gluten. Celiac disease is the most severe form of gluten-related disorders.

Terme(s)-clé(s)
  • cœliac enteropathy
  • cœliac sprue
  • non-tropical sprue

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Intestins
DEF

Maladie [chronique auto-immune survenant chez les adultes et les enfants, ] caractérisée par une atrophie des villosités de la muqueuse de l'intestin grêle et [causée] par l'absorption de gluten(protéine présente dans le blé, le seigle et l'orge).

CONT

En présence de maladie cœliaque, la réaction du système immunitaire au gluten est anormale, ce qui déclenche l'inflammation et endommage la paroi de l'intestin grêle tout en réduisant l'absorption du fer, du calcium, des vitamines A, D, E et K ainsi que de l'acide folique.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «troubles liés au gluten» qui désigne les troubles causés par l’ingestion de gluten. La maladie cœliaque est la forme la plus grave des troubles liés au gluten.

Terme(s)-clé(s)
  • maladie céliaque
  • sprue céliaque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Intestinos
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

slender flatsedge: common name also used to refer to the species Cyperus bipartitus.

Terme(s)-clé(s)
  • slender flat sedge
  • Great Plains flat sedge

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • Bowels
Universal entry(ies)
A07.1
code de système de classement, voir observation
DEF

Infection of the gut with the flagellate protozoan Giardia lamblia, often causing diarrhoea, flatulence, and other symptoms of malabsorption.

OBS

A07.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Intestins
Entrée(s) universelle(s)
A07.1
code de système de classement, voir observation
DEF

Infection de l'intestin grêle par le protozoaire Giardia lamblia qui cause une diarrhée ainsi que des symptômes de malabsorption intestinale.

OBS

A07.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parasitosis
  • Intestinos
Entrada(s) universal(es)
A07.1
code de système de classement, voir observation
DEF

Infección protozoaria común del intestino delgado, propagada por medio de alimentos y agua contaminados y contacto directo de una persona a otra.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Boletaceae.

CONT

The bay bolete has a reddish-brown to yellow-brown, smooth, convex to flat cap 1.25 to 4 inches across, sticky to dry. The flesh slowly bruises purplish brown. The tubes may be sunken near the stem or slightly run down the stem. The small, dull yellow pores slowly bruise blue, then brown. The spores are olive-brown.

OBS

This mushroom grows under deciduous or coniferous trees throughout eastern North America in the summer and fall.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Boletaceae.

CONT

Bolet bai. [...] Le chapeau, hémisphérique lorsque le sujet est jeune puis s’aplatissant avec l'âge, est d’un beau bai-brun, velouté par temps sec et légèrement visqueux par temps humide. La chair est blanc-jaunâtre, très ferme puis mollissant avec l'âge. Les pores très serrés sont jaune pâle, jaune-verdâtre, bleuissant puis noircissant au toucher. Le pied est fréquemment assez grêle, assez allongé à l'aspect de vieux bois jaune-brunâtre.

OBS

On trouve le bolet bai sous bois de feuillus ou de résineux, parfois en zones défrichées sous fougères ou proches de souches arrachées.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Ploceidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Ploceidae.

OBS

tisserin à bec grêle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Pycnonotidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Pycnonotidae.

OBS

bulbul à bec grêle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Pollution
CONT

The term "acid precipitation" is used to specifically describe wet forms of acid pollution that can be found in rain, sleet, snow, fog, and cloud vapor. ... Precipitation is considered to be acidic when its pH falls below 5.6 (which is 25 times more acidic than pure distilled water).

OBS

The term "acid rain" can refer to all types of precipitations or it can refer to the acid precipitation in the form of rain only.

OBS

acid rain: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Pollution de l'air
DEF

[...] pluie, neige, neige fondante, grêle ou brouillard, [...] dont le pH est inférieur à 5, 6.

OBS

Le terme «pluies acides» peut faire référence à toutes les formes de précipitations ou alors aux précipitations acides sous forme de pluie seulement.

OBS

pluies acides : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Contaminación del aire
DEF

Precipitación en la atmósfera de las emisiones industriales de contaminantes ácidos, como óxidos de azufre y de nitrógeno, óxidos metálicos, etcétera.

CONT

Caída (deposición) de ácidos presentes en la atmósfera a través de la lluvia, niebla y nieve [...] principalmente ácido sulfúrico y ácido nítrico, se disuelven en las gotas de agua que forman las nubes y en las propias gotas de agua de lluvia, depositándose en el suelo.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Meliphagidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Meliphagidae.

OBS

méliphage à bec grêle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Furnariidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Furnariidae.

OBS

géositte à bec grêle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Showy tendril climber, with tuberous roots, slender zigzag stems bearing arrow-shaped, light green leaves and axillary racemes of bright rose-pink flowers.

OBS

Polygonaceae family, Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante grimpante à tige grêle, à feuilles alternes, cordiformes [...] à fleurs nombreuses, d’un beau rose, disposées en grappes [...] Mexique.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cumulonimbus characterized by the presence, mostly in its upper portion, of distinct cirriform parts of a clearly fibrous or striated structure, frequently having the form of an anvil, a plume or a vast, more or less disorderly mass of hair.

OBS

This type of cloud is usually accompanied by a shower, or by a thundershower, often with squalls and sometimes with hail; it frequently produces very well defined virga.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Cumulonimbus caractérisé par la présence, principalement dans sa région supérieure, de parties nettement cirriformes à structure manifestement fibreuse ou striée, ayant fréquemment la forme d’une enclume, d’un panache ou d’une vaste chevelure plus ou moins désordonnée.

OBS

Ce type de nuage donne généralement lieu à des averses ou à des orages, accompagnés souvent de grains et parfois de grêle; il donne fréquemment naissance à des virga très nettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Cumulonimbus caracterizado por la presencia, especialmente en su parte superior, de partes netamente cirriformes de estructura claramente fibrosa o estriada y con frecuencia en forma de un yunque, un penacho o una enorme masa más o menos desordenada de cabellos.

OBS

Este tipo de nube viene generalmente acompañado por chubascos o por tormentas, a menudo con turbonadas y a veces con granizo; frecuentemente origina una nube virga muy nítida.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Wildflower of Est North America, very small plant with white flowers in a slender spikelike raceme of the Lily family.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Fleur sauvage de l'Est de l'Amérique du Nord à très petites fleurs blanches en une grappe grêle spiciforme de la famille des Liliacées.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

The Platanistidae, or river dolphins, comprise four genera and species of small, mainly freshwater dolphins found in South America and Asia. They have long, slender beaks, reduced eyes, and poor vision.

OBS

River dolphins (Family "Platanistidae"). ... They have lost all contact with the sea and must not be confused with those marine types of Delphinidae which enter estuariès or even swim far up a river for a season or the irrawadi Dolphin ("Orcaella brevirostris") which is classed with the true dolphins.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les dauphins sont des cétacés de faible taille et [ils] appartiennent aux deux familles des delphinidés(dauphins marins) et des platanistidés(dauphins d’eau douce). [...] Les dauphins d’eau douce, au bec long et grêle, comprennent le sousouc du Gange(«Platanista gangetica»), le bouton de l'Amazone(«Inia geoffroyensis»), le dauphin lacustre de Chine(«Lipotes vexillifer») et le dauphin de La Plata(«Stenodelphis blainvillei») [...]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

small-flowered geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Rhizamatous, perennial herb of the family Liliaceae, fruits dark red, bogs and peaty soils, North America and Siberia, the berries have medicinal properties.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante vivace à rhizome grêle et longuement traçant, plus petite que les autres espèces de la famille des Liliacées, baies rouge foncé qui ont des propriétés médicinales, générale dans le Québec, marais froids et tourbeux.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

Moss, widespread throughout Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mousse, générale au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
DEF

A Freshwater Mollusc of the family Lymnaeidae (pond snails).

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque d’eau douce de la famille Lymnaeidae (lymnéidés).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Saxifragaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Saxifragacées.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Caprifoliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Caprifoliacées.

Terme(s)-clé(s)
  • chèvrefeuille à pédoncule grêle

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Saxifragaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Saxifragacées.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Araceae.

OBS

water-dragon: common name also used when referring to the species Caltha palustris.

OBS

wild calla: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • water dragon
  • water-arum
  • water-calla

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante vivace, herbacée, marécageuse, à rhizome grêle [de la famille des Aracées].

OBS

calla des marais : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

The most common treatment is an operation called the Kasai procedure (named for the surgeon who developed it, also referred to as portoenterostomy). In this operation, the damaged bile duct outside the liver is removed and replaced with a new drainage system made from a piece of the small intestine.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Foie et voies biliaires
CONT

Le traitement le plus courant est la procédure de Kasai(nom du chirurgien ayant mis au point cette technique, également connue sous le nom de «porto-entérostomie»). Cette opération permet de retirer le conduit biliaire endommagé situé à l'extérieur du foie et de le remplacer par un nouveau système de drainage fait à partir d’une partie de l'intestin grêle.

Terme(s)-clé(s)
  • portoentérostomie

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

You won't need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum." A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum."

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

On n’ a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

You won't need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum." A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum."

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

On n’ a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum».

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena which may affect the safety of aircraft in flight.

OBS

In aeronautical meteorology this term ["significant weather"] includes the following phenomena: ... moderate or severe aircraft icing, marked mountain waves, widespread sandstorms or duststorms, and freezing rain.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Apparition effective ou prévue de phénomènes météorologiques en route spécifiés qui peuvent affecter la sécurité des aéronefs en vol.

OBS

En météorologie aéronautique, ce terme [«conditions météorologiques significatives»] comprend les phénomènes suivants : orages, tempête tropicale tourbillonnaire, ligne de grains forts, grêle, turbulence modérée ou forte, givrage d’aéronef modéré ou fort, ondes orographiques marquées, tempête de sable ou de poussière de grande étendue et pluie verglaçante.

OBS

temps significatif; conditions météorologiques significatives; TEMSI; Sig Wx : termes et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Aparición efectiva o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados que pueden afectar a la seguridad de las aeronaves en vuelo.

OBS

Meteorología aeronáutica.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
DEF

A type of neuroendocrine tumour (which starts in cells of the neuroendocrine system) that develops in the stomach, duodenum (the first part of the small intestine) or pancreas.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
DEF

Type de tumeur neuroendocrine(elle prend naissance dans les cellules du système neuroendocrinien) qui se développe dans l'estomac, le duodénum(première partie de l'intestin grêle) ou le pancréas.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Navigation Aids
DEF

Meteorological information issued concerning weather significant to the safety of aircraft.

OBS

SIGMET advisories include the following: (a) active thunderstorm areas or lines of thunderstorms; (b) hurricanes, tropical storms; (c) moderate hail; (d) severe turbulence; (e) severe icing; (f) marked mountain waves; (g) widespread sandstorms and dust storms; (h) volcanic ash; (i) severe squall lines; (j) low-level wind shear; and (k) tornadoes or waterspouts.

OBS

significant meteorological information; SIGMET: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Renseignements météorologiques émis pour signaler des conditions météorologiques pouvant affecter la sécurité des aéronefs [...]

OBS

[Les renseignements météorologiques significatifs comprennent] : a) des zones d’orages ou des lignes d’orages actives; b) des ouragans, des tempêtes tropicales; c) de la grêle modérée; d) une turbulence forte; e) un givrage fort; f) des ondes orographiques; g) des tempêtes de sable ou de poussière de grande étendue; h) des cendres volcaniques; i) des lignes de grains forts; j) un cisaillement du vent(WS) à basse altitude; k) des tornades ou des trombes marines.

OBS

message de renseignements météorologiques; SIGMET : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

renseignements météorologiques significatifs; SIGMET : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de las aeronaves.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

The total rainfall, or amount of all liquid precipitation in millimetres (mm) such as rain, drizzle, freezing rain, and hail, observed at the location during a specified time interval.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Quantité totale de pluie ou totalité des précipitations liquides en millimètres(mm) telles que la pluie, la bruine, la pluie verglaçante et la grêle, observée à un endroit donné au cours d’un intervalle de temps déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Soil Science
DEF

Fraction of precipitation used by vegetation.

OBS

effectiveness of precipitation: ... It depends on the fraction of liquid water absorbed by the soil and made available to the plant roots.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Science du sol
DEF

Fraction d’une précipitation utilisée par la végétation.

OBS

efficacité d’une précipitation : Elle dépend de la fraction d’eau liquide absorbée par le sol et rendue ainsi accessible aux racines des plantes.

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Ciencia del suelo
DEF

Fracción de la precipitación que es utilizada por las plantas.

OBS

eficacia de la precipitación: Depende de la fracción del agua líquida que es absorbida por el suelo y puesta al alcance de las raíces de las plantas.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Precipitation falling on a limited area, for example, a few square kilometres or less.

OBS

The forms of precipitation are: rain, drizzle, snow, snow grains, snow pellets, diamond dust, hail and ice pellets.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Précipitation tombant sur une région limitée, p. ex. quelques kilomètres carrés ou moins.

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación que tiene lugar sobre una zona limitada, por ejemplo, a algunos kilómetros cuadrados.

OBS

Las formas de precipitación son: lluvia, llovizna, nieve, cinarra, nieve granulada, polvo diamante, granizo y gránulos de hielo.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistics
DEF

A frequency distribution curve that is quite flattened.

CONT

A platykurtic curve has less kurtosis (peakedness) than a normal frequency distribution curve.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Statistique
CONT

On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aigüe, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, «kurtosis» signifie bosse, «platus» large, «leptos» grêle et «mesos» au milieu de).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Estadística
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

In statistics, the shape of a frequency distribution curve, specifically the degree of flatness or peakedness. The normal distribution is mesokurtic; the curve with a higher degree of kurtosis (peakedness) is leptokurtic; and the curve with the flat top (compared to the normal curve) is platykurtic.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

On peut comparer la courbe de fréquence à une courbe de fréquence idéale [la courbe normale] et faire apparaître ainsi l'aplatissement ou l'allongement au voisinage du mode. On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aiguë, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, «kurtosis» signifie bosse, «platus» large, «leptos» grêle et «mesos» au milieu de).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
DEF

Aplanamiento de la curva de distribución de frecuencias o de probabilidad.

OBS

apuntamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial.

PHR

Mayor apuntamiento.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A frequency distribution curve having a pronounced peak, or higher degree of kurtosis (peakedness) than a normal frequency distribution curve.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platycurtique; quand elle est plus aigue, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, "kurtosis" signifie bosse, "platus" large, "leptos" grêle et "mesos" au milieu de).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

All foodstuffs contain a certain level of insoluble non-degradable protein commonly referred to as bypass protein or rumen escape protein.

OBS

Protein protected against ruminal digestion thus allowing for its digestion in the intestine (cf. BT-197,1990).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Les PDI se composent de la somme des protéines alimentaires non dégradées dans le rumen mais digestibles dans l'intestin grêle et des protéines microbiennes digestibles dans l'intestin grêle.

OBS

Il s’agit de protéines qui se trouvent dans des aliments protégés au formol de sorte qu’elles [les protéines] soient protégées de la digestion ruminale (cf. BT-197, 1990).

OBS

Estimation concernant l’utilisation digestive des protéines chez les ruminants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2015-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juncaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juncaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Crop Protection
CONT

Diagnosing vegetable crop problems ... Climatic damage. High-temperature injury. Low-temperature (chilling) injury. Lack of water, especially. Excessive moisture (lack of soil oxygen). Frost or freeze damage.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Protection des végétaux
DEF

Dégât causé à la végétation par des circonstances atmosphériques défavorables : gel, échaudage, grêle, etc.

CONT

La température, le vent, les précipitations peuvent provoquer des accidents climatiques. Le gel et l'échaudage physiologique sont dus à des excès thermiques. La sécheresse, les inondations, l'érosion hydrique, les dégâts dus à la grêle dépendent des précipitations. Le vent peut provoquer de l'érosion éolienne. Contre ces divers accidents climatiques, on peut mettre en œuvre des moyens de lutte plus ou moins efficaces selon les cas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The atmospheric conditions such as wind speed, wind direction, temperature, and atmospheric stability (mixing of the air).

CONT

Vehicle Safety and Control Systems. Vision enhancement system to improve reduced visibility caused by lighting and weather conditions such as glare, dawn, dusk, dark, artificial light, rain, sleet, snow, and fog.

OBS

meteorological conditions; weather conditions: when used in the singular, it refers to only one meteorological condition.

OBS

Major smog occurrences are often linked to heavy motor vehicle traffic, sunshine, high temperatures and calm winds, or temperature inversion (weather condition in which warm air is trapped close to the ground instead of rising).

OBS

meteorological conditions: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • meteorological condition
  • weather condition

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Ensemble de caractéristiques physiques, dynamiques et sensorielles simultanées qui, à un moment donné, rendent compte de l’état de l’environnement atmosphérique.

OBS

Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants :-la température de l'air [...]-la teneur de l'air en vapeur d’eau;-la pression atmosphérique [...]-la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages [...]-l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;-la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;-l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes;-les profils verticaux des principaux critères atmosphériques.

OBS

conditions météorologiques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition météorologique.

OBS

conditions météorologiques : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • condition météorologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

condiciones meteorológicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Biochemistry
DEF

One of the fine longitudinal fibrils occurring in a skeletal or cardiac muscle fiber comprising many regularly overlapped ultramicroscopic thick and thin myofilaments.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Biochimie
DEF

Filament long et grêle constituant l'élément caractéristique de tout tissu contractile, dont le nombre et la forme varient selon le type de muscle auquel il appartient.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible.

OBS

For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury.

OBS

An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located.

OBS

accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Événement lié à l'utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l'intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l'aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve :-dans l'aéronef, ou-en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s’en sont détachées, ou-directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s’il s’agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d’autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l'aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle :-qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et-qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l'élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur(y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage(comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux(y compris les perforations du radome) ;ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible.

OBS

À seule fin d’uniformiser les statistiques, l’OACI [Organisation de l’aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l’accident.

OBS

Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée.

OBS

accident d’aviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

accident d’aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal.

OBS

Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos.

OBS

accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Mycenaceae.

OBS

Hemimycena gracilis: There is no common name for this species of fungus.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Mycenaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 857
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 857: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND857

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 857
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 857 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND857

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Persistent, single, intense updraught and downdraught coexisting in a thunderstorm in a quasi-steady state rather than in the more usual state of an assemblage of cloud cells each of which has a relatively short life.

OBS

cell: Any portion of the atmosphere from a few cubic feet to many thousands of cubic miles in volume that moves or behaves as a unit despite varying conditions of temperature, humidity, and air movement inside of it and that takes part in a systematic circulation.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mouvements ascendant et descendant persistants, singularisés, intenses, coexistant dans un orage en état quasi stationnaire, par opposition à l’état plus habituel où l’on observe une série de cellules nuageuses dont chacune a une durée de vie relativement courte.

CONT

Dans le cas d’une cellule géante, les phénomènes orageux sont souvent très violents : fortes rafales de vent, précipitations abondantes, grêle, foudre.

CONT

Les modèles conceptuels, tels que ceux du «supercell» ont été mis au point sur plusieurs années à la suite d’un travail d’analyse et de synthèse considérable sur les données expérimentales, et ils continuent d’être améliorés de la même façon.

OBS

supercell : Américanisme que l’on peut traduire par «cellule géante». Il s’agit de phénomènes dynamiques de l’atmosphère qui ont surtout été étudiés dans les plaines centrales des États-Unis où ils sont les plus fréquents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Sistema tormentoso formado por un par de corrientes, una ascendente y otra descendente, persistentes e intensas en un estado casi estacionario, a diferencia del conjunto, más frecuente, de células nubosas, donde cada una de ellas tiene una vida relativamente más breve.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2013-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Boletaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Boletaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Bowels
CONT

An upper gastrointestinal series is useful to diagnose Crohn's disease of the upper gastrointestinal tract, although endoscopy is superior ... Pending further development of the intestinal fiberoptic endoscope, a monitored small bowel follow-through is the best test for evaluation of Crohn's disease of the small bowel.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Intestins
DEF

Examen radiologique de l'intestin grêle préalablement opacifié par un produit baryté ou iodé hydrosoluble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
  • Intestinos
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

severe thunderstorm watch: Indicates that conditions are favourable for lightning, damaging winds greater than 90 kilometres per hour and hail and/or heavy rainfall.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

veille d’orage violent : Les conditions atmosphériques sont propices à des éclairs, des vents destructeurs de plus de 90 km/h, de la grêle et de la pluie abondante.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

severe thunderstorm watch: Indicates that conditions are favourable for lightning, damaging winds greater than 90 kilometres per hour and hail and/or heavy rainfall.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

veille d’orage violent : Les conditions atmosphériques sont propices à des éclairs, des vents destructeurs de plus de 90 km/h, de la grêle et de la pluie abondante.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :