TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRENADE FUSIL [17 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Small Arms
CONT

A rifle grenade is a grenade that uses a rifle-based launcher to permit a longer effective range than would be possible if the grenade were thrown by hand.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Armes légères
CONT

Une grenade à fusil est une grenade spécialement conçue pour être tirée à partir d’un fusil, dans le but de l'envoyer à une distance plus élevée que n’ en est capable un lanceur humain.

OBS

grenade à fusil : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rifle grenade: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grenade à fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
Terme(s)-clé(s)
  • hand/rifle grenade

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

grenade à fusil antiblindé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
Terme(s)-clé(s)
  • antipersonnel rifle grenade

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

grenade à fusil antipersonnel : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
OBS

A rifle grenade which can be converted into a hand grenade.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

Grenade à fusil transformable en grenade à main.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

This new French grenade ... is configured as a rifle grenade but can be converted as required into a conventional hand grenade for defensive or offensive use.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-mode grenade

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

Cette nouvelle grenade française(...) se présente comme une grenade à fusil, transformable à volonté en classique grenade à main, défensive et même offensive.

Terme(s)-clé(s)
  • grenade intégrale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • armor-piercing rifle grenade

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :