TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRENAILLE ACIER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-toxic shot
1, fiche 1, Anglais, non%2Dtoxic%20shot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non-toxic shot means bismuth shot, steel shot, tin shot, tungsten-bronze-iron shot, tungsten-iron shot, tungsten-iron-nickel-copper shot, tungsten-matrix shot, tungsten-nickel-iron shot or tungsten-polymer shot. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dtoxic%20shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grenaille non toxique
1, fiche 1, Français, grenaille%20non%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seule la possession de grenaille non toxique est permise en vue de chasser les oiseaux migrateurs considérés comme gibier. 2, fiche 1, Français, - grenaille%20non%20toxique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
grenaille non toxique :Grenaille à matrice de tungstène, grenaille d’acier, grenaille de bismuth, grenaille d’étain, grenaille de tungstène-bronze-fer, grenaille de tungstène-fer, grenaille de tungstène-fer-nickel-cuivre, grenaille de tungstène-nickel-fer ou grenaille de tungstène-polymère. 3, fiche 1, Français, - grenaille%20non%20toxique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shot-blasting machine
1, fiche 2, Anglais, shot%2Dblasting%20machine
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
System for sand - or shot-blasting where the carrier medium is compressed air, used for surface treatment. 1, fiche 2, Anglais, - shot%2Dblasting%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shot blasting: Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure (...) 2, fiche 2, Anglais, - shot%2Dblasting%20machine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shot-blasting machine: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - shot%2Dblasting%20machine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shot blaster
- shotblasting machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Outillage (Mécanique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grenailleuse
1, fiche 2, Français, grenailleuse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste de grenaillage 2, fiche 2, Français, poste%20de%20grenaillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d’une sableuse à turbine(par projection centrifuge d’abrasif) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. 1, fiche 2, Français, - grenailleuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grenaille métallique : Produit métallique utilisé dans le grenaillage pour nettoyer ou traiter les surfaces métalliques. Elle est constituée par de petites sphères de fonte ou d’acier spécial(...) 1, fiche 2, Français, - grenailleuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poste de grenaillage : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - grenailleuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Geological Research and Exploration
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 3, Anglais, shot
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adamantine shot 2, fiche 3, Anglais, adamantine%20shot
correct
- buckshot 2, fiche 3, Anglais, buckshot
correct
- chilled shot 3, fiche 3, Anglais, chilled%20shot
correct
- corundum shot 2, fiche 3, Anglais, corundum%20shot
correct
- steel shot 2, fiche 3, Anglais, steel%20shot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A refinery product, usually irregularly shaped, composed of particles, generally 2 mm to 50 mm in size, usually produced by shotting, atomization, or comminution. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Small spherical particles of brittle hard steel used as the cutting agent in drilling a borehole with a shot drill. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shot: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Recherches et prospections géologiques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grenaille
1, fiche 3, Français, grenaille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grenaille d'acier 2, fiche 3, Français, grenaille%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit raffiné de forme habituellement irrégulière composé de particules dont la taille est généralement comprise entre 2 mm et 50 mm obtenu par grenaillage, atomisation ou broyage. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 3, Français, - grenaille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille, qui se présente sous la forme de grains sensiblement sphériques de 1, 5 à 4 mm de diamètre, n’ est qu'un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil. 2, fiche 3, Français, - grenaille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grenaille : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - grenaille
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
grenaille de titane 5, fiche 3, Français, - grenaille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perdigones de acero
1, fiche 3, Espagnol, perdigones%20de%20acero
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shot drill
1, fiche 4, Anglais, shot%20drill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shot core drill 2, fiche 4, Anglais, shot%20core%20drill
correct
- adamantine drill 3, fiche 4, Anglais, adamantine%20drill
correct
- calyx drill 3, fiche 4, Anglais, calyx%20drill
correct
- chilled shot drill 3, fiche 4, Anglais, chilled%20shot%20drill
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium. 4, fiche 4, Anglais, - shot%20drill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied. 5, fiche 4, Anglais, - shot%20drill
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "shothole drill." 4, fiche 4, Anglais, - shot%20drill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sondeuse à grenaille
1, fiche 4, Français, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carottier à grenaille 2, fiche 4, Français, carottier%20%C3%A0%20grenaille
correct, nom masculin
- sondeuse à grenaille d’acier 3, fiche 4, Français, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
nom féminin
- foreuse à grenaille 4, fiche 4, Français, foreuse%20%C3%A0%20grenaille
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l'axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif. 5, fiche 4, Français, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide(100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur(l, 5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...] 2, fiche 4, Français, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- foreuse à grenaille d’acier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barrena con munición de acero
1, fiche 4, Espagnol, barrena%20con%20munici%C3%B3n%20de%20acero
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Placement of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metallic aggregate 1, fiche 5, Anglais, metallic%20aggregate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Metallic aggregates consist of (...) processed, size-graded, iron particles. Metallic aggregates are normally applied to the freshly poured [concrete] surface as a shake and worked into the top by float and trowel. [p.292] 1, fiche 5, Anglais, - metallic%20aggregate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Mise en place du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- granulat métallique
1, fiche 5, Français, granulat%20m%C3%A9tallique
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agrégat métallique 2, fiche 5, Français, agr%C3%A9gat%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
des agrégats métalliques(particules de fer doux, de fonte spéciale rendue poreuse, de grenaille d’acier) sont mises en œuvre par saupoudrage sur la chape fraîche dès que le mortier commence à tirer. 2, fiche 5, Français, - granulat%20m%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Granulat. Tout constituant inerte d’un mortier ou d’un béton est appelé «granulat» (plutôt que «agrégat», qui est l’appellation ancienne). 3, fiche 5, Français, - granulat%20m%C3%A9tallique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shot blasting machine
1, fiche 6, Anglais, shot%20blasting%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wheelabrator 2, fiche 6, Anglais, wheelabrator
correct
- Wheelabrator shot blast cleaning system 1, fiche 6, Anglais, Wheelabrator%20shot%20blast%20cleaning%20system
correct, voir observation
- wheelaborator 3, fiche 6, Anglais, wheelaborator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine used for cleaning castings. 3, fiche 6, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shot blasting is done to bring about a good, clean surface of metal. Shot blasting machines are normally utilized in the mining industry, as well as some transporting industries. Wheelabrator structural steel shot blast cleaning systems have been designed to clean different structural shapes for before or after fabrication. They are also commonly used in the foundry industry. 1, fiche 6, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
wheelaborator. ... The [castings] are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 6, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Wheelabrator shot blast cleaning system: Wheelabrator is a trade name of the Wheelabrator group Ltd, Broadheath, Altrincham, Cheshireis. Wheelabrator Group Ltd is well known globally for its surface preparation and finishing solutions. The name Wheelabrator is followed by an uppercase R in a circle, in superscript. 4, fiche 6, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grenailleuse à turbine centrifuge
1, fiche 6, Français, grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sableuse à turbine 2, fiche 6, Français, sableuse%20%C3%A0%20turbine
correct, voir observation, nom féminin
- grenailleuse 1, fiche 6, Français, grenailleuse
correct, voir observation, nom féminin
- appareil de grenaillage par turbine centrifuge 2, fiche 6, Français, appareil%20de%20grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, voir observation, nom masculin
- turbine abrasive 3, fiche 6, Français, turbine%20abrasive
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le «Wheelaborator» se rapporterait à une marque déposée. Il s’agit d’un type spécifique d’appareil de grenaillage (a «type of shot blasting equipment»). La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME [An encyclopaedia of metallurgy and materials] nous apprend qu’il s’agit d’une turbine, d’où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : appareil de grenaillage «Wheelaborator®». 2, fiche 6, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«grenailleuse» : Se dit d’une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d’une sableuse à turbine(par projection centrifuge d’abrasif)(notion de la présente fiche) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. 1, fiche 6, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Sableuses : Appareils utilisés au sablage ou au grenaillage des pièces métalliques. Suivant l'agent transporteur, ils appartiennent à deux classes différentes : a) appareils à air comprimé pouvant fonctionner au sable et à la grenaille, indifféremment, sans subir aucune modification; b) appareils à turbines centrifuges qui exigent l'emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. [...] Dans les appareils à turbines centrifuges, l'abrasif(grenaille) est projeté violemment sur les pièces au moyen d’une ou plusieurs turbines tournant à grandes vitesses [...] munies de 2 à 8 palettes droites ou légèrement incurvées. L'alimentation en abrasif est assurée par gravité. Ces turbines sont placées latéralement, sur les tonneaux rotatifs ou à la partie supérieure, pour les tables rotatives. 1, fiche 6, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shot drilling
1, fiche 7, Anglais, shot%20drilling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shot-drilling 2, fiche 7, Anglais, shot%2Ddrilling
- shot boring 3, fiche 7, Anglais, shot%20boring
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act or process of drilling a borehole with a shot drill. 4, fiche 7, Anglais, - shot%20drilling
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The actual grinding or cutting devices, or "media", may be ... fed between the bit and the rock, as "chilled shot" (shot drilling). 5, fiche 7, Anglais, - shot%20drilling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perforation à la grenaille
1, fiche 7, Français, perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sondage à la grenaille 2, fiche 7, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom masculin
- forage à la grenaille 3, fiche 7, Français, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom masculin
- forage à la grenaille d’acier 4, fiche 7, Français, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«Perforation à la grenaille». La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille [...] n’ est qu'un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil. Avec ce procédé on fait appel aux phénomènes utilisés dans le polissage avec, cependant, comme différence, une grosse granulation de l'abrasif [...] Dans les sondages à la grenaille, c'est l'eau claire qui est presque universellement adoptée comme fluide de circulation refroidissant l'outil et remontant les sédiments. 5, fiche 7, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les roches les plus dures peuvent être perforées avec la grenaille si elles ne sont pas trop fissurées [...]. L’économie du procédé le fait adopter pour les très gros diamètres (jusqu’à 1,50 m). Par contre, les forages ne peuvent pas dépasser une inclinaison de 30 % sur la verticale. Déjà, avec cette valeur, la grenaille se répartit d’une manière dissymétrique sous la couronne dont les parois s’usent alors très fortement. 5, fiche 7, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le sondage à la grenaille, de conception simple et économique, est très utilisé sur les chantiers de barrage. 6, fiche 7, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sondeo con munición
1, fiche 7, Espagnol, sondeo%20con%20munici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- steel shot
1, fiche 8, Anglais, steel%20shot
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Soft steel pellets made specifically for use in shotshell. 1, fiche 8, Anglais, - steel%20shot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 8, Anglais, - steel%20shot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grenaille d'acier
1, fiche 8, Français, grenaille%20d%27acier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grenaille d’acier doux fabriquée spécialement pour usage dans les cartouches de fusils de chasse. 1, fiche 8, Français, - grenaille%20d%27acier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 8, Français, - grenaille%20d%27acier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shot and grit 1, fiche 9, Anglais, shot%20and%20grit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(steel or iron) 1, fiche 9, Anglais, - shot%20and%20grit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grenaille et poussière d’acier 1, fiche 9, Français, grenaille%20et%20poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(fer) 1, fiche 9, Français, - grenaille%20et%20poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steel grit 1, fiche 10, Anglais, steel%20grit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FIST 28-06-031. 1, fiche 10, Anglais, - steel%20grit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grenaille d'acier 1, fiche 10, Français, grenaille%20d%27acier
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
TECH M5 920, 5. Le sablage et le grenaillage(...) consistent dans le nettoyage des pièces par projection d’un jet de sable ou de grenaille d’acier entraîné par de l'air comprimé ou lancé par force centrifuge à l'aide d’une turbine. 1, fiche 10, Français, - grenaille%20d%27acier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :