TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRENAILLEUSE FABRICATION PRODUITS METALLIQUES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shotblaster
1, fiche 1, Anglais, shotblaster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shotblaster - metal fabrication 1, fiche 1, Anglais, shotblaster%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shot blaster
- shot blaster - metal fabrication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grenailleur - fabrication de produits métalliques
1, fiche 1, Français, grenailleur%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grenailleuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 1, Français, grenailleuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shotblasting machine tender - metal products manufacturing
1, fiche 2, Anglais, shotblasting%20machine%20tender%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shot blasting machine tender - metal products manufacturing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à l’appareil de grenaillage - fabrication de produits métalliques
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareil%20de%20grenaillage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à l’appareil de grenaillage - fabrication de produits métalliques 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareil%20de%20grenaillage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- ouvrier à la grenailleuse-fabrication de produits métalliques 1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20grenailleuse%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- ouvrière à la grenailleuse-fabrication de produits métalliques 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20grenailleuse%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2024-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shotblasting machine operator - metal products manufacturing
1, fiche 3, Anglais, shotblasting%20machine%20operator%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shot blasting machine operator - metal products manufacturing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur d’appareil de grenaillage - fabrication de produits métalliques
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20grenaillage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice d’appareil de grenaillage - fabrication de produits métalliques 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20grenaillage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur de grenailleuse-fabrication de produits métalliques 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grenailleuse%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice de grenailleuse-fabrication de produits métalliques 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grenailleuse%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheelabrator operator
1, fiche 4, Anglais, wheelabrator%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wheelabrator operator - metal products manufacturing 1, fiche 4, Anglais, wheelabrator%20operator%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de grenailleuse à turbine centrifuge-fabrication de produits métalliques
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de grenailleuse à turbine centrifuge-fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur de machine de sablage à turbine - fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20sablage%20%C3%A0%20turbine%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice de machine de sablage à turbine - fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20sablage%20%C3%A0%20turbine%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur de sableuse à turbine - fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20sableuse%20%C3%A0%20turbine%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice de sableuse à turbine - fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20sableuse%20%C3%A0%20turbine%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


