TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRENEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
- Graphic Arts and Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grained surface
1, fiche 1, Anglais, grained%20surface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grained surface of crepe. 1, fiche 1, Anglais, - grained%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Showing granulated surface. 2, fiche 1, Anglais, - grained%20surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface grenue
1, fiche 1, Français, surface%20grenue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surface grenée 2, fiche 1, Français, surface%20gren%C3%A9e
correct, nom féminin
- surface grainée 2, fiche 1, Français, surface%20grain%C3%A9e
correct, nom féminin
- surface à grain non lisse 1, fiche 1, Français, surface%20%C3%A0%20grain%20non%20lisse
correct, nom féminin
- surface granitée 2, fiche 1, Français, surface%20granit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] surface [qui] présente un effet granulé non lisse; le tissu crêpe. 1, fiche 1, Français, - surface%20grenue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grenu, ue. Riche en grains. Se dit [...] des tissus dont le grain est apparent. 3, fiche 1, Français, - surface%20grenue
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Grené, ée. Qui offre à la vue et au toucher une multitude de petits grains très rapprochés. 3, fiche 1, Français, - surface%20grenue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grained 1, fiche 2, Anglais, grained
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The woodwork around the room is "grained", as it is throughout the house, to resemble oak. Graining was a common wood finish because different kinds of wood could be imitated, displaying elaborate and decorative wood grains. Besides being attractive, the grained wood was highly varnished, making it easier to clean than painted wood. 1, fiche 2, Anglais, - grained
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grené
1, fiche 2, Français, gren%C3%A9
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui offre à la vue ou au toucher une multitude de petits grains très rapprochés. 1, fiche 2, Français, - gren%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- greneler
- grenelé
- grenée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perfectly polished or grained surface metal cylinder 1, fiche 3, Anglais, perfectly%20polished%20or%20grained%20surface%20metal%20cylinder
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cylindre métallique à surface grenée ou parfaitement polie
1, fiche 3, Français, cylindre%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20surface%20gren%C3%A9e%20ou%20parfaitement%20polie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


