TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRES CERAMIQUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Carpets and Floor Coverings
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tilesetters
1, fiche 1, Anglais, Tilesetters
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tilesetters cover interior and exterior walls, floors and ceilings with ceramic, marble and quarry tile, mosaics or terrazzo. They are employed by construction companies and masonry contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 1, Anglais, - Tilesetters
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7283: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Tilesetters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tapis et revêtements de sol
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Carreleurs/carreleuses
1, fiche 1, Français, Carreleurs%2Fcarreleuses
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les carreleurs couvrent des murs extérieurs et intérieurs, des planchers et des plafonds de carreaux de céramique, de marbre, de grès cérame ou de mosaïque. Ils travaillent pour des entrepreneurs en construction ou en maçonnerie ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 1, Français, - Carreleurs%2Fcarreleuses
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7283 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Carreleurs%2Fcarreleuses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flooring tiles
1, fiche 2, Anglais, flooring%20tiles
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floor tiles 1, fiche 2, Anglais, floor%20tiles
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
usually concrete or clay tiles set in cement mortar or in bitumous or other adhesive. ... Tiles of linoleum, gloss, cork, rubber asphalt, or plastic are [also] used. 1, fiche 2, Anglais, - flooring%20tiles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carrelage
1, fiche 2, Français, carrelage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assemblage organisé de carreaux juxtaposés, constituant un revêtement de sol dur, plan, relativement étanche, résistant aux contraintes mécaniques (et parfois chimiques), facile à entretenir, et si possible esthétique. 2, fiche 2, Français, - carrelage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Carrelage [...] Par extension, le mot désigne aussi, souvent les revêtements muraux céramiques, intérieurs et extérieurs (carrelage mural intérieur, revêtement en placage des façades). 2, fiche 2, Français, - carrelage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Carrelage [...] synonymes : pavement, dallage (éléments de grand format). 2, fiche 2, Français, - carrelage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d’entrer dans la composition d’un carrelage ou d’un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5, de mosaïque. 2, fiche 2, Français, - carrelage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carreau pour sol
- dallage
- pavement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floor tile
1, fiche 3, Anglais, floor%20tile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flooring tile 2, fiche 3, Anglais, flooring%20tile
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A resilient material (as asphalt, rubber, cork, plastic, vinyl, linoleum) cut in geometric shapes and used for decorative floor finishing. 3, fiche 3, Anglais, - floor%20tile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carreau de sol
1, fiche 3, Français, carreau%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mono-cuisson est utilisée principalement pour le carreau de sol, cette opération consiste à cuire le biscuit décoré en une seule étape à une température avoisinant les 1300 degrés. 2, fiche 3, Français, - carreau%20de%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d’entrer dans la composition d’un carrelage ou d’un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5 cm, de mosaïque. 1, fiche 3, Français, - carreau%20de%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Interior Covering Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quarry tile
1, fiche 4, Anglais, quarry%20tile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- quarry 2, fiche 4, Anglais, quarry
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tile usually 6 in [square] or more in surface area and 1/2 to 3/4 in in thickness, made by the extrusion process from natural clay or shale. 3, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quarry tile is hard, dense, unglazed tile made either by the dry-press or extrusion method. 4, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings. 5, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Promenade decks. Horizontal slabs over habitable spaces generally exposed to weather and covered with quarry tile, flagstone, or other permanent topping. 3, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
It is normally supplied only in unglazed form, but some producers do apply glazes for special effects. 3, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Revêtements intérieurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carreau de grès cérame
1, fiche 4, Français, carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les carreaux de grès cérame. [...] De texture analogue à celle du verre, c’est un produit dense, opaque, imperméable, non poreux [...] Sa ténacité (résistance à l’écrasement 2 tonnes/cm [carré]) est une de ses qualités maîtresses [...] Les épaisseurs sont de 10 à 15 mm pour les sols intérieurs, 6 à 10 mm pour les revêtements verticaux, 20 à 40 mm pour les sols extérieurs. 2, fiche 4, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grès cérame :céramique obtenue par cuisson de terres argileuses fines. 3, fiche 4, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme français «carreau de grès cérame» semble avoir plus d’extension que le terme anglais «quarry tile» et ses synonymes. 4, fiche 4, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cerámicas industriales
- Revestimientos para interiores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- baldosa de gres
1, fiche 4, Espagnol, baldosa%20de%20gres
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- loseta de gres 2, fiche 4, Espagnol, loseta%20de%20gres
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Baldosa esmaltada o no, moldeada por extrusión a partir de arcilla natural o pizarra, y de superficie facial mayor o igual a 39 cm [cuadrados] 1, fiche 4, Espagnol, - baldosa%20de%20gres
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Stoneware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stoneware
1, fiche 5, Anglais, stoneware
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stone ware 2, fiche 5, Anglais, stone%20ware
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vitreous or semivitreous ware of fine texture and high-chemical resistance made primarily from nonrefractory fireclay ... 3, fiche 5, Anglais, - stoneware
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Stoneware is always hard and is always fired in a high temperature kiln, generally ranging from 1200 °C to 1400 °C. ... Due to the non-porous nature of the materials stoneware does not require a glaze. 4, fiche 5, Anglais, - stoneware
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Grès
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grès céramique
1, fiche 5, Français, gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grès-cérame 2, fiche 5, Français, gr%C3%A8s%2Dc%C3%A9rame
correct, nom masculin
- grès 3, fiche 5, Français, gr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit céramique caractérisé par une pâte dure colorée, compacte, opaque, non poreuse et donc imperméable. 4, fiche 5, Français, - gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grès : [...] la pâte [...] supporte des températures de cuisson élevées (vers 1250 °C). La pâte partiellement vitrifiée par la cuisson est imperméable. La pose d’une glaçure n’est due qu’à une recherche esthétique. 5, fiche 5, Français, - gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Gres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gres
1, fiche 5, Espagnol, gres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cerámica hecha con arcilla blanca o roja, se esmalta sobre el soporte crudo antes de entrar en el horno o mediante el procedimiento de salado durante la cocción, que produce un material denso y duro. 1, fiche 5, Espagnol, - gres
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tile
1, fiche 6, Anglais, tile
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Thin, flat or shaped component used to form a covering. 2, fiche 6, Anglais, - tile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - tile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Revêtements intérieurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carreau
1, fiche 6, Français, carreau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d’entrer dans la composition d’un carrelage ou d’un revêtement céramique; [...] 2, fiche 6, Français, - carreau
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Composant mince, plat ou façonné, utilisé en revêtement. 3, fiche 6, Français, - carreau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Carreau [...] au-dessus du format 30 X 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 X 5 cm, de mosaïque. 2, fiche 6, Français, - carreau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
carreau : Terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - carreau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Revestimientos para interiores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- azulejo
1, fiche 6, Espagnol, azulejo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ceramic tile
1, fiche 7, Anglais, ceramic%20tile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tile 2, fiche 7, Anglais, tile
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ceramic tile: ... a surfacing unit, relatively thin with respect to surface area, with a body of clay or a mixture of clay and other ceramic materials that has been fired above red heat. 3, fiche 7, Anglais, - ceramic%20tile
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
tile: Ceramic surfacing unit, usually relatively thin in relation to facial area, made from clay or a mixture of clay and other ceramic materials, called the body of the tile, having either a glazed or unglazed face and fired above red heat in the course of manufacture. 4, fiche 7, Anglais, - ceramic%20tile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings. 3, fiche 7, Anglais, - ceramic%20tile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Revêtements extérieurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carreau céramique
1, fiche 7, Français, carreau%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carreau de céramique 2, fiche 7, Français, carreau%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Carreaux céramiques : Le terme s’applique à l’ensemble des éléments fabriqués par cuisson de terres naturelles. 3, fiche 7, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carreau : petite plaque, généralement de céramique, de forme quelconque, employée en quantité, par assemblage, pour constituer un revêtement. 4, fiche 7, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc,. susceptible d’entrer dans la composition d’un carrelage ou d’un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5 cm, de mosaïque. 3, fiche 7, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- carreau de terre cuite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Revestimientos para exteriores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- azulejo de cerámica
1, fiche 7, Espagnol, azulejo%20de%20cer%C3%A1mica
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Westerwald ware
1, fiche 8, Anglais, Westerwald%20ware
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stoneware made at Grenzau, Grenzhausen, and Höhr, in the district near Koblenz known as the Westerwald, by potters who migrated there from Siegburg and Raeren in the Rhineland after 1590. Wares consisted mainly of jugs, mugs, and chamber-pots, in a grey body with the addition of cobalt blue or manganese to stamped and incised designs. Similar wares are still being produced in this area. 1, fiche 8, Anglais, - Westerwald%20ware
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poterie de Westerwald
1, fiche 8, Français, poterie%20de%20Westerwald
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- céramique en grès de Westerwald 1, fiche 8, Français, c%C3%A9ramique%20en%20gr%C3%A8s%20de%20Westerwald
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Exterior Covering Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ceramic tiling 1, fiche 9, Anglais, ceramic%20tiling
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tiling: a covering or structure of tiles. 2, fiche 9, Anglais, - ceramic%20tiling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Revêtements extérieurs
- Revêtements intérieurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carrelage de céramique
1, fiche 9, Français, carrelage%20de%20c%C3%A9ramique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d’entrer dans la composition d’un carrelage ou d’un revêtement céramique; [...] 2, fiche 9, Français, - carrelage%20de%20c%C3%A9ramique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stoneware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Farrar Stoneware 1, fiche 10, Anglais, Farrar%20Stoneware
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grès
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grès signé Farrar
1, fiche 10, Français, gr%C3%A8s%20sign%C3%A9%20Farrar
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dès 1840 s’ouvre la première manufacture de grès sous la direction de Moses Farrar. La céramique p. 5. 1, fiche 10, Français, - gr%C3%A8s%20sign%C3%A9%20Farrar
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
- Stoneware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Lambeth stoneware
1, fiche 11, Anglais, Lambeth%20stoneware
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Lambeth ware 2, fiche 11, Anglais, Lambeth%20ware
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of brown stoneware made at Lambeth, South London from the middle of the XVIIIth century. 1, fiche 11, Anglais, - Lambeth%20stoneware
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The salt glaze is inclined to be more brilliant than that of the wares of nearly Fulham, ... 1, fiche 11, Anglais, - Lambeth%20stoneware
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
- Grès
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grès au sel de Lambeth
1, fiche 11, Français, gr%C3%A8s%20au%20sel%20de%20Lambeth
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Grès au sel. Produit céramique particulier dont la glaçure est obtenue par l'introduction dans le four d’une certaine quantité e chlorure de sodium. 2, fiche 11, Français, - gr%C3%A8s%20au%20sel%20de%20Lambeth
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


