TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREVE ILLEGALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- illegal strike
1, fiche 1, Anglais, illegal%20strike
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unlawful strike 2, fiche 1, Anglais, unlawful%20strike
correct
- outlaw strike 3, fiche 1, Anglais, outlaw%20strike
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strike called in violation of the law. 4, fiche 1, Anglais, - illegal%20strike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Strikes are generally illegal when they occur as a result of a dispute over the interpretation of a collective agreement currently in force, when they occur before conciliation procedures have been complied with, or when certification proceedings are under way. 4, fiche 1, Anglais, - illegal%20strike
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The outlaw strike is sometimes referred to as an illegal strike, although the term "illegal strike" is more frequently applied to strikes that are forbidden by law ... 3, fiche 1, Anglais, - illegal%20strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grève illégale
1, fiche 1, Français, gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grève déclarée malgré les prescriptions de la loi l’interdisant. 2, fiche 1, Français, - gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Généralement, une grève est illégale lorsqu'elle découle de l'interprétation d’une convention collective encore en vigueur, ou survient avant qu'on se soit conformé aux procédures de conciliation ou pendant que les procédures d’accréditation sont en cours. 3, fiche 1, Français, - gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- huelga ilegal
1, fiche 1, Espagnol, huelga%20ilegal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consent to prosecute
1, fiche 2, Anglais, consent%20to%20prosecute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This refers to the requirement that the PSSRB (Public Service Staff Relations Board) authorize the employer to prosecute any employee or bargaining agent or representatives of the bargaining agent, who participate, counsel, or authorize an unlawful strike; the PSSRB's authorization is a pre-condition to instituting prosecutions before the courts ... 1, fiche 2, Anglais, - consent%20to%20prosecute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation de poursuivre
1, fiche 2, Français, autorisation%20de%20poursuivre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'employeur doit obtenir l'autorisation de la CRTFP(Commission des relations de travail dans la Fonction publique) pour poursuivre tout employé ou agent négociateur, ou représentant de ce dernier, qui conseille, autorise une grève illégale ou y participe. L'autorisation de la CRTFP est une condition préalable pour intenter des poursuites devant les tribunaux. 1, fiche 2, Français, - autorisation%20de%20poursuivre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stayaway
1, fiche 3, Anglais, stayaway
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grève illégale de nature politique
1, fiche 3, Français, gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale%20de%20nature%20politique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boycott civil 1, fiche 3, Français, boycott%20civil
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- declaration of unlawful strike 1, fiche 4, Anglais, declaration%20of%20unlawful%20strike
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déclaration de grève illégale
1, fiche 4, Français, d%C3%A9claration%20de%20gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Relations de travail. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9claration%20de%20gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


