TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRHC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1 and 2 Canadian Air Division Civilian Human Resources Management
1, fiche 1, Anglais, 1%20and%202%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 1 & 2 Cdn Air Div Civ HR Mgt 1, fiche 1, Anglais, 1%20%26%202%20Cdn%20Air%20Div%20Civ%20HR%20Mgt
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - 1%20and%202%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1 and 2 Canadian Air Division Civilian Human Resources Management; 1 & 2 Cdn Air Div Civ HR Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - 1%20and%202%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion des ressources humaines civiles - 1re et 2e Divisions aériennes du Canada
1, fiche 1, Français, Gestion%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%2D%201re%20et%202e%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- GRHC 1 & 2 DAC 1, fiche 1, Français, GRHC%201%20%26%202%20DAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» et «e» suivant les chiffres «1» et «2» se placent en exposant. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%2D%201re%20et%202e%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%2D%201re%20et%202e%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Gestion des ressources humaines civiles-1re et 2e Divisions aériennes du Canada; GRHC 1 & 2 DAC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Gestion%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%2D%201re%20et%202e%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Green Roofs for Healthy Cities
1, fiche 2, Anglais, Green%20Roofs%20for%20Healthy%20Cities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GRHC 1, fiche 2, Anglais, GRHC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The mission of GRHC (Green Roofs for Healthy Cities) is to achieve the development of a multi-million dollar market for green roof products and services in cities throughout North America in order to take full advantage of the many benefits these technologies offer. 1, fiche 2, Anglais, - Green%20Roofs%20for%20Healthy%20Cities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Green Roofs for Healthy Cities
1, fiche 2, Français, Green%20Roofs%20for%20Healthy%20Cities
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GRHC 1, fiche 2, Français, GRHC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, fiche 2, Français, - Green%20Roofs%20for%20Healthy%20Cities
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Toits verts pour des villes en santé
- Toit vert pour des villes en santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division Civilian Human Resources Manager (East)
1, fiche 3, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Manager%20%28East%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air CHRM (East) 1, fiche 3, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20CHRM%20%28East%29
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Manager%20%28East%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Civilian Human Resources Manager (East); 1 Cdn Air CHRM (East): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Manager%20%28East%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestionnaire des ressources humaines civiles de la 1re Division aérienne du Canada (Est)
1, fiche 3, Français, Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Est%29
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- GRHC 1 DAC(Est) 1, fiche 3, Français, GRHC%201%20DAC%28Est%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 3, Français, - Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Est%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 3, Français, - Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Est%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Gestionnaire des ressources humaines civiles de la 1re Division aérienne du Canada(Est) ;GRHC 1 DAC(Est) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Est%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division Civilian Human Resources Manager (West)
1, fiche 4, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Manager%20%28West%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air CHRM (West) 1, fiche 4, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20CHRM%20%28West%29
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Manager%20%28West%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Civilian Human Resources Manager (West); 1 Cdn Air CHRM (West): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Civilian%20Human%20Resources%20Manager%20%28West%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gestionnaire des ressources humaines civiles de la 1re Division aérienne du Canada (Ouest)
1, fiche 4, Français, Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Ouest%29
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- GRHC 1 DAC(Ouest) 1, fiche 4, Français, GRHC%201%20DAC%28Ouest%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 4, Français, - Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Ouest%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 4, Français, - Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Ouest%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Gestionnaire des ressources humaines civiles de la 1re Division aérienne du Canada(Ouest) ;GRHC 1 DAC(Ouest) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Gestionnaire%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%28Ouest%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


