TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRID [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Global Resource Information Database
1, fiche 1, Anglais, Global%20Resource%20Information%20Database
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRID 2, fiche 1, Anglais, GRID
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Global Environment Monitoring System. 3, fiche 1, Anglais, - Global%20Resource%20Information%20Database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Base de données sur les ressources mondiales
1, fiche 1, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ressources%20mondiales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GRID 1, fiche 1, Français, GRID
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système mondial de surveillance continue de l'environnement(GEMS) et la Base de données sur les ressources mondiales(GRID) résultent des travaux de plus de 30 000 scientifiques et techniciens. Ensemble, ils regroupent 25 réseaux de surveillance mondiaux et 12 centres régionaux GRID, ou nœuds, qui mettent les données à la portée des gestionnaires et planificateurs de l'utilisation des ressources naturelles partout dans le monde. 2, fiche 1, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ressources%20mondiales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Base de Datos Sobre Recursos Mundiales
1, fiche 1, Espagnol, Base%20de%20Datos%20Sobre%20Recursos%20Mundiales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GRID 2, fiche 1, Espagnol, GRID
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sistema mundial de vigilancia del medio ambiente. 3, fiche 1, Espagnol, - Base%20de%20Datos%20Sobre%20Recursos%20Mundiales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sub-planning grid planning 1, fiche 2, Anglais, sub%2Dplanning%20grid%20planning
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A two or three-dimensional grid of usually equally spaced vectors crossing perpendicular to each other. The grid vectors and coordinate intersections are used to ease layout planning in design and CAD applications and superimposed on final plan form drawings. 1, fiche 2, Anglais, - sub%2Dplanning%20grid%20planning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quadrillage de sous-planification
1, fiche 2, Français, quadrillage%20de%20sous%2Dplanification
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planification avec grille de sous-planification 1, fiche 2, Français, planification%20avec%20grille%20de%20sous%2Dplanification
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grid=quadrillage, grille. 2, fiche 2, Français, - quadrillage%20de%20sous%2Dplanification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
planning = planification. 2, fiche 2, Français, - quadrillage%20de%20sous%2Dplanification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Global Information Grid
1, fiche 3, Anglais, Global%20Information%20Grid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GIG 1, fiche 3, Anglais, GIG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A globally interconnected, end-to-end set of information capabilities for collecting, processing, storing, disseminating, and managing information on demand to warfighters, policy makers, and support personnel. 1, fiche 3, Anglais, - Global%20Information%20Grid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An all-encompassing communications project of the United States Department of Defense. 1, fiche 3, Anglais, - Global%20Information%20Grid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Global Information Grid
1, fiche 3, Français, Global%20Information%20Grid
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GIG 1, fiche 3, Français, GIG
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grille d’information globale 2, fiche 3, Français, grille%20d%26rsquo%3Binformation%20globale
proposition, voir observation
- grille mondiale d’information 2, fiche 3, Français, grille%20mondiale%20d%26rsquo%3Binformation
proposition, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réseau mondial de transmission d’information, des procédés associés et du personnel servant à recueillir, à traiter, à sauvegarder, à transmettre et à gérer cette information. 3, fiche 3, Français, - Global%20Information%20Grid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réseau de transmission et de traitement de l’information maintenu par le département de la Défense des États-Unis. 3, fiche 3, Français, - Global%20Information%20Grid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
grille d’information globale; grille mondiale d’information : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 2, fiche 3, Français, - Global%20Information%20Grid
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- GRID card
1, fiche 4, Anglais, GRID%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An identity card comprising at least one layer of a linear grid structure of information that can be used to identify the holder. 1, fiche 4, Anglais, - GRID%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte GRID
1, fiche 4, Français, carte%20GRID
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte d’identité qui comprend au moins une couche de structure de grille linéaire d’information permettant d’identifier le détenteur. 1, fiche 4, Français, - carte%20GRID
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
- Electric Power Distribution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Smart Grid Information Security – Security Levels
1, fiche 5, Anglais, Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SGIS-SL 1, fiche 5, Anglais, SGIS%2DSL
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SGIS – Security Levels (SGIS-SL) have been defined ... with the objective to create a bridge between electrical grid operations and information security in order to increase the grid resiliency. 1, fiche 5, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the Smart Grid Coordination Group of the European Committee for Standardisation (CEN), the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) and the European Telecommunications Standards Institute (ETSI). 2, fiche 5, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
- Distribution électrique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Smart Grid Information Security – Security Levels
1, fiche 5, Français, Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGIS-SL 2, fiche 5, Français, SGIS%2DSL
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par le Smart Grid Coordination Group du Comité européen de normalisation(CEN), du Comité européen de normalisation électrotechnique(CENELEC) et de l'European Telecommunications Standards Institute(ETSI). 3, fiche 5, Français, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Operation of Electrical Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smart power grid
1, fiche 6, Anglais, smart%20power%20grid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- smart energy grid 2, fiche 6, Anglais, smart%20energy%20grid
correct
- smart grid 3, fiche 6, Anglais, smart%20grid
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A smart grid is an electrical grid which includes a variety of operational and energy measures including smart meters, smart appliances, renewable energy resources, and energy efficiency resources. Electronic power conditioning and control of the production and distribution of electricity are important aspects of the smart grid. 4, fiche 6, Anglais, - smart%20power%20grid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Exploitation d'installations électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau électrique intelligent
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- REI 2, fiche 6, Français, REI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- smart grid 3, fiche 6, Français, smart%20grid
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réseau de transport et de distribution de l’énergie électrique doté des outils techniques et informatiques qui permettent d’en optimiser la gestion en tenant compte du comportement des usagers et de l’offre des producteurs. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux électriques intelligents sont destinés à faciliter l’utilisation de sources d’énergie intermittentes ou diversement réparties sur le territoire, ainsi que la gestion par les usagers de leur consommation. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
réseau électrique intelligent : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2012. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique%20intelligent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- IT Security
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Smart Grid Information Security
1, fiche 7, Anglais, Smart%20Grid%20Information%20Security
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SGIS 1, fiche 7, Anglais, SGIS
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Report prepared by the Smart Grid Coordination Group of the European Telecommunications Standards Institute of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 7, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SG-CG/M490/H_: publication code used by the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 7, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité des TI
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Smart Grid Information Security
1, fiche 7, Français, Smart%20Grid%20Information%20Security
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SGIS 1, fiche 7, Français, SGIS
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par le Smart Grid Coordination Group de l'European Telecommunications Standards Institute du European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 7, Français, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SG-CG/M490/H_ : code de publication utilisé par l’European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 7, Français, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Power Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Smart Grid Architecture Model
1, fiche 8, Anglais, Smart%20Grid%20Architecture%20Model
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SGAM 1, fiche 8, Anglais, SGAM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Smart Grid Architecture Model (SGAM) is a reference model to analyse and visualise smart grid use cases in respect to interoperability, domains and zones. 2, fiche 8, Anglais, - Smart%20Grid%20Architecture%20Model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Distribution électrique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Smart Grid Architecture Model
1, fiche 8, Français, Smart%20Grid%20Architecture%20Model
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SGAM 2, fiche 8, Français, SGAM
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- modèle d’architecture de réseau intelligent 3, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Barchitecture%20de%20r%C3%A9seau%20intelligent
non officiel, nom masculin
- SGAM 3, fiche 8, Français, SGAM
correct, nom masculin
- SGAM 3, fiche 8, Français, SGAM
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Computer Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Calcul Québec
1, fiche 9, Anglais, Calcul%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CQ 2, fiche 9, Anglais, CQ
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One of the four regional high performance computing organizations grouped under Compute Canada. 3, fiche 9, Anglais, - Calcul%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mathématiques informatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Calcul Québec
1, fiche 9, Français, Calcul%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CQ 2, fiche 9, Français, CQ
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Calcul Québec(CQ) est une fédération d’universités québécoises réunies autour du calcul informatique de pointe(CIP). [...] Au sein de Calcul Canada[, qui est l'organisme fédéral sans but lucratif chapeautant le CIP au Canada], on trouve quatre organisations régionales : ACEnet, Calcul Québec, Compute Ontario et West Grid. 2, fiche 9, Français, - Calcul%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grounded grid
1, fiche 10, Anglais, grounded%20grid
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grille à la masse
1, fiche 10, Français, grille%20%C3%A0%20la%20masse
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un amplificateur à grille à la masse(grounded grid) ? Un amplificateur dans lequel le tube final est attaqué par la cathode et dont la grille est mise à la masse du point de vue HF(haute fréquence). 2, fiche 10, Français, - grille%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grid dip meter 1, fiche 11, Anglais, grid%20dip%20meter
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- grid dip oscillator 2, fiche 11, Anglais, grid%20dip%20oscillator
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A multi-range oscillator incorporating a meter in the grid circuit to indicate grid current. 1, fiche 11, Anglais, - grid%20dip%20meter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The meter reading dips (reads lower grid current) when an external resonant circuit is tuned to the oscillator frequency. 2, fiche 11, Anglais, - grid%20dip%20meter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ondemètre à absorption
1, fiche 11, Français, ondem%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fréquencemètre dynamique 2, fiche 11, Français, fr%C3%A9quencem%C3%A8tre%20dynamique
nom masculin
- oscillateur à crevasse de grille 2, fiche 11, Français, oscillateur%20%C3%A0%20crevasse%20de%20grille
nom masculin
- ondemètre dynamique 2, fiche 11, Français, ondem%C3%A8tre%20dynamique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le «grid dip», encore nommé «ondemètre à absorption», se montre un précieux instrument. 1, fiche 11, Français, - ondem%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grounded-grid amplifier
1, fiche 12, Anglais, grounded%2Dgrid%20amplifier
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If the grounded-grid amplifier were a perfect amplifier, a bent signal would be amplified bent. However, the grounded-grid amplifier, like all amplifiers, is not perfect; it bends just as much as the cathode follower does. Now, do the two circuits bend in the same direction or opposite directions? Since the common-cathode produces such a clean output, the answer can only be that they bend in opposite directions, so the grounded-grid amplifier undoes the cathode follower's twist of the signal by twisting in the other direction. 1, fiche 12, Anglais, - grounded%2Dgrid%20amplifier
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grounded grid amplifier
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- amplificateur à grille à la masse
1, fiche 12, Français, amplificateur%20%C3%A0%20grille%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un amplificateur à grille à la masse(grounded grid) ? Un amplificateur dans lequel le tube final est attaqué par la cathode et dont la grille est mise à la masse du point de vue HF(haute fréquence). 1, fiche 12, Français, - amplificateur%20%C3%A0%20grille%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Cartography
- Combined Forces (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Joint Army and Navy Grid System 1, fiche 13, Anglais, Joint%20Army%20and%20Navy%20Grid%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- JAN Grid 1, fiche 13, Anglais, JAN%20Grid
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cartographie
- Interarmées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système combiné terre-mer de quadrillage cartographique
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20combin%C3%A9%20terre%2Dmer%20de%20quadrillage%20cartographique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- JAN Grid 1, fiche 13, Français, JAN%20Grid
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- convergency correction signal
1, fiche 14, Anglais, convergency%20correction%20signal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The GRID/TRUE selector switch, in the GRID position, convergency correction signals are isolated from the compensation circuits. 1, fiche 14, Anglais, - convergency%20correction%20signal
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- meridian convergency correction signal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signal de correction de la convergence
1, fiche 14, Français, signal%20de%20correction%20de%20la%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le sélecteur GRID/TRUE est en position GRID, les signaux de correction de la convergence sont isolés des circuits de compensation. 1, fiche 14, Français, - signal%20de%20correction%20de%20la%20convergence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On utilise une représentation plane de la Terre ou projection afin : de représenter sur une surface plane une partie d’un modèle ellipsoïdal de la surface de la Terre. [...] Dans la plupart des projections, le Nord de la projection n’indique pas la direction du pôle Nord géographique. On introduit alors la notion de convergence des méridiens définie comme suit : la convergence des méridiens en un point est le gisement de l’image (dans la projection) du méridien qui passe par ce point. 2, fiche 14, Français, - signal%20de%20correction%20de%20la%20convergence
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- signal de correction de la convergence des méridiens
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- processed data in the form of grid point values
1, fiche 15, Anglais, processed%20data%20in%20the%20form%20of%20grid%20point%20values
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GRID 1, fiche 15, Anglais, GRID
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 15, Anglais, - processed%20data%20in%20the%20form%20of%20grid%20point%20values
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- données traitées sous forme de valeurs aux points de grille
1, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20trait%C3%A9es%20sous%20forme%20de%20valeurs%20aux%20points%20de%20grille
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GRID 1, fiche 15, Français, GRID
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 1, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20trait%C3%A9es%20sous%20forme%20de%20valeurs%20aux%20points%20de%20grille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- datos procesados en forma de valores reticulares
1, fiche 15, Espagnol, datos%20procesados%20en%20forma%20de%20valores%20reticulares
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- GRID 1, fiche 15, Espagnol, GRID
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 15, Espagnol, - datos%20procesados%20en%20forma%20de%20valores%20reticulares
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Groupe de recherche informatique et droit
1, fiche 16, Anglais, Groupe%20de%20recherche%20informatique%20et%20droit
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GRID 2, fiche 16, Anglais, GRID
correct, Québec
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche informatique et droit
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20recherche%20informatique%20et%20droit
correct, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GRID 2, fiche 16, Français, GRID
correct, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Trust Fund for the Establishment of a GRID Centre in Arendal 1, fiche 17, Anglais, Technical%20Cooperation%20Trust%20Fund%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20GRID%20Centre%20in%20Arendal
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Financed by the Government of Norway. 1, fiche 17, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Trust%20Fund%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20GRID%20Centre%20in%20Arendal
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Technical Cooperation Trust Fund for the Establishment of a Global Resource Information Database Center in Arendal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique en vue de l'établissement d’un centre GRID à Arendal
1, fiche 17, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bun%20centre%20GRID%20%C3%A0%20Arendal
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique en vue de l’établissement d’un centre de Base de données sur les ressources mondiales à Arendal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento de un centro de la GRID en Arendal
1, fiche 17, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20para%20el%20establecimiento%20de%20un%20centro%20de%20la%20GRID%20en%20Arendal
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento de un centro de la Base de datos sobre Recursos Mundiales en Arendal
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bridge Grid Flooring Manufacturers Association
1, fiche 18, Anglais, Bridge%20Grid%20Flooring%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BGFMA 1, fiche 18, Anglais, BGFMA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Bride Grid Flooring Manufacturers Association
1, fiche 18, Français, Bride%20Grid%20Flooring%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BGFMA 1, fiche 18, Français, BGFMA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- US nested grid model 1, fiche 19, Anglais, US%20nested%20grid%20model
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
US regional model (nested grid model). 1, fiche 19, Anglais, - US%20nested%20grid%20model
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Modèle régional(«nested grid»)(É.-U.). 2, fiche 19, Français, - USNGM
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Walls and Partitions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- angle clip
1, fiche 20, Anglais, angle%20clip
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- clip angle 2, fiche 20, Anglais, clip%20angle
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A short strip of angle iron used to secure structural elements at right angles. 1, fiche 20, Anglais, - angle%20clip
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cornière de fixation
1, fiche 20, Français, corni%C3%A8re%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cornière d’attache 2, fiche 20, Français, corni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Battache
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 20, Français, - corni%C3%A8re%20de%20fixation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cornière : Pièce métallique profilée à deux branches, appelées ailes, dont la section est généralement un angle droit : Les cornières sont d’un usage général dans les constructions métalliques. 3, fiche 20, Français, - corni%C3%A8re%20de%20fixation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Prefabrication
- Walls and Partitions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- precast concrete panel
1, fiche 21, Anglais, precast%20concrete%20panel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Préfabrication
- Murs et cloisons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- panneau en béton préfabriqué
1, fiche 21, Français, panneau%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 21, Français, - panneau%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Prefabrication
- Walls and Partitions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- prefabricated masonry panel
1, fiche 22, Anglais, prefabricated%20masonry%20panel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Préfabrication
- Murs et cloisons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- panneau en maçonnerie préfabriqué
1, fiche 22, Français, panneau%20en%20ma%C3%A7onnerie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 22, Français, - panneau%20en%20ma%C3%A7onnerie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- main structure
1, fiche 23, Anglais, main%20structure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ossature primaire
1, fiche 23, Français, ossature%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 23, Français, - ossature%20primaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bathythermograph trace slide 1, fiche 24, Anglais, bathythermograph%20trace%20slide
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plaquette d’enregistrement 1, fiche 24, Français, plaquette%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
-Trace slide : plaquette(de verre) d’enregistrement-Grid slide : grille de dépouillement(spéciale à chaque appareil). D'après N. Denis-Recherche dans Britannica, tome 18, p. 848 g à Undersea Exploration. Cours d’océanographie physique, H. Lacombe, Gauthier-Villard, Paris 1965, p. 44-45. 1, fiche 24, Français, - plaquette%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Wetzel grid 1, fiche 25, Anglais, Wetzel%20grid
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Wetzel Grid 1, fiche 25, Français, Wetzel%20Grid
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Relevé tel quel dans un mini-glossaire de l’OMS. 2, fiche 25, Français, - Wetzel%20Grid
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Grid Supervisor 1, fiche 26, Anglais, Grid%20Supervisor
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
Fiche 26, La vedette principale, Français
- superviseur de zone
1, fiche 26, Français, superviseur%20de%20zone
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Description de tâche du représentant, Ventes Messageries. 1, fiche 26, Français, - superviseur%20de%20zone
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
En terme de Messageries "grid" se rend par zone. 1, fiche 26, Français, - superviseur%20de%20zone
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


