TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIEF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Personnel Management
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insubordination
1, fiche 1, Anglais, insubordination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Disciplinary Termination of Employment ... the adjudicator found that the employer was justified in terminating the griever’s employment for insubordination for his failure to respect the administrative procedures put in place to advise his employer of his absences from the workplace. 2, fiche 1, Anglais, - insubordination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Gestion du personnel
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insubordination
1, fiche 1, Français, insubordination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Licenciement pour motif disciplinaire [...] l'arbitre de grief a conclu que l'employeur avait de bonnes raisons de licencier le fonctionnaire s’estimant lésé parce qu'il faisait preuve d’insubordination, car il n’ avait pas respecté les procédures administratives qu'il devait suivre pour informer son employeur de ses absences du travail. 2, fiche 1, Français, - insubordination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insubordination : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - insubordination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Gestión del personal
- Derecho laboral
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- insubordinación
1, fiche 1, Espagnol, insubordinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto de un subordinado que deliberadamente desobedece el orden legal, y que típicamente, es un delito sancionado en las organizaciones jerárquicas. 1, fiche 1, Espagnol, - insubordinaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Social Security and Employment Insurance
- Decision-Making Process
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grievance procedure
1, fiche 2, Anglais, grievance%20procedure
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grievance process 2, fiche 2, Anglais, grievance%20process
correct
- grievance proceeding 3, fiche 2, Anglais, grievance%20proceeding
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The provisions set up, usually in the collective bargaining agreement, to resolve problems arising in the application and interpretation of the contract, or problems arising out of the agreement. 4, fiche 2, Anglais, - grievance%20procedure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grievance procedure: Used in Treasury Board Personnel Management Manual. 5, fiche 2, Anglais, - grievance%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Processus décisionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure de règlement des griefs
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procédure du règlement des griefs 2, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20du%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct, nom féminin
- procédure applicable aux griefs 3, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20applicable%20aux%20griefs
correct, nom féminin
- procédure relative aux griefs 4, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20griefs
correct, nom féminin
- procédure de griefs 5, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20griefs
correct, nom féminin, Canada
- procédure de grief 6, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20grief
correct, nom féminin
- procédure de réclamation 7, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9clamation
correct, voir observation, nom féminin
- mécanisme de règlement de griefs 8, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A8glement%20de%20griefs
nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des formalités qui doivent être observées pour parvenir au règlement des réclamations. 9, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Procédure de réclamation : les auteurs français n’emploient jamais l’expression «procédure de règlement des griefs» que l’on rencontre au Québec, mais toujours «procédure de réclamation». 10, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Conflictos del trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de resolución de conflictos
1, fiche 2, Espagnol, procedimiento%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento para la presentación de reclamaciones 2, fiche 2, Espagnol, procedimiento%20para%20la%20presentaci%C3%B3n%20de%20reclamaciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Procedimiento de resolución de conflictos. Ambas partes someterán a conocimiento y resolución de la Comisión Paritaria, con carácter previo, todas las discrepancias en cuanto a interpretación, vigilancia y aplicación del Convenio, comprometiéndose a agotar la vía del diálogo. Si no se alcanzase acuerdo en el seno de la Comisión Paritaria, ambas partes se someterán a mediación [...] 1, fiche 2, Espagnol, - procedimiento%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Labour Disputes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director Grievance System Administration
1, fiche 3, Anglais, Director%20Grievance%20System%20Administration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D Griev SA 1, fiche 3, Anglais, D%20Griev%20SA
correct
- Director Grievance Administration 1, fiche 3, Anglais, Director%20Grievance%20Administration
ancienne désignation, correct
- D Griev Admin 1, fiche 3, Anglais, D%20Griev%20Admin
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20Grievance%20System%20Administration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Director Grievance System Administration; D Griev SA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20Grievance%20System%20Administration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Conflits du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur - Administration du systeme des griefs
1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20Administration%20du%20systeme%20des%20griefs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- D AS Grief 1, fiche 3, Français, D%20AS%20Grief
correct, nom masculin
- Directeur - Griefs (Administration) 1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20Griefs%20%28Administration%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Grief Admin 1, fiche 3, Français, D%20Grief%20Admin
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20%2D%20Administration%20du%20systeme%20des%20griefs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Administration du systeme des griefs; D AS Grief : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20%2D%20Administration%20du%20systeme%20des%20griefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Labour Disputes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director Professional Policies Grievances
1, fiche 4, Anglais, Director%20Professional%20Policies%20Grievances
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DPPG 2, fiche 4, Anglais, DPPG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Director Grievance Analysis and Resolution 1, fiche 4, Anglais, Director%20Grievance%20Analysis%20and%20Resolution
ancienne désignation, correct
- D Griev A&R 1, fiche 4, Anglais, D%20Griev%20A%26R
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20Professional%20Policies%20Grievances
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Director Professional Policies Grievances; DPPG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20Professional%20Policies%20Grievances
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Conflits du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur - Politiques professionnelles (Griefs)
1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20Politiques%20professionnelles%20%28Griefs%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DPPG 2, fiche 4, Français, DPPG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Directeur - Griefs (Analyse et règlement) 1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20Griefs%20%28Analyse%20et%20r%C3%A8glement%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Grief A&R 1, fiche 4, Français, D%20Grief%20A%26R
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20Politiques%20professionnelles%20%28Griefs%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Politiques professionnelles (Griefs); DPPG : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20Politiques%20professionnelles%20%28Griefs%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Labour Disputes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director Compensation and Benefits Grievances
1, fiche 5, Anglais, Director%20Compensation%20and%20Benefits%20Grievances
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DCBG 2, fiche 5, Anglais, DCBG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Director Special Grievances Enquiries and Investigations 1, fiche 5, Anglais, Director%20Special%20Grievances%20Enquiries%20and%20Investigations
ancienne désignation, correct
- D Spec Griev E&I 1, fiche 5, Anglais, D%20Spec%20Griev%20E%26I
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Compensation%20and%20Benefits%20Grievances
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Director Compensation and Benefits Grievances; DCBG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Compensation%20and%20Benefits%20Grievances
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Conflits du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur - Remuneration et avantages sociaux (Griefs)
1, fiche 5, Français, Directeur%20%2D%20Remuneration%20et%20avantages%20sociaux%20%28Griefs%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DRASG 2, fiche 5, Français, DRASG
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Directeur - Griefs spéciaux (Renseignements et enquêtes) 1, fiche 5, Français, Directeur%20%2D%20Griefs%20sp%C3%A9ciaux%20%28Renseignements%20et%20enqu%C3%AAtes%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Grief Spéc R&E 1, fiche 5, Français, D%20Grief%20Sp%C3%A9c%20R%26E
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%2D%20Remuneration%20et%20avantages%20sociaux%20%28Griefs%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Remuneration et avantages sociaux (Griefs); DRASG : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%2D%20Remuneration%20et%20avantages%20sociaux%20%28Griefs%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Disputes
- Union Activities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grievance steward
1, fiche 6, Anglais, grievance%20steward
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grievanceman 2, fiche 6, Anglais, grievanceman
correct, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conflits du travail
- Action syndicale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délégué des griefs
1, fiche 6, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20des%20griefs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déléguée des griefs 2, fiche 6, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20des%20griefs
correct, nom féminin
- délégué syndical de griefs 3, fiche 6, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical%20de%20griefs
correct, nom masculin
- déléguée syndicale de griefs 2, fiche 6, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20syndicale%20de%20griefs
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'application conforme de la procédure de grief constitue un minimum qu'un délégué syndical de griefs doit maîtriser. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20des%20griefs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abandon a grievance
1, fiche 7, Anglais, abandon%20a%20grievance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An employee may abandon a grievance by written notice to his or her immediate supervisor or officer-in-charge. 2, fiche 7, Anglais, - abandon%20a%20grievance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abandonner un grief
1, fiche 7, Français, abandonner%20un%20grief
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un [ou une] employé-e s’estimant lésé-e peut abandonner un grief en adressant un avis écrit à son superviseur immédiat ou au responsable local. 2, fiche 7, Français, - abandonner%20un%20grief
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- last-chance agreement
1, fiche 8, Anglais, last%2Dchance%20agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LCA 2, fiche 8, Anglais, LCA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A last chance agreement (LCA) [is] signed by an employer, union, and union-represented employee who has engaged in misconduct worthy of discharge to conditionally reinstate that employee and provide him a chance to improve his performance. 2, fiche 8, Anglais, - last%2Dchance%20agreement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- last chance agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entente de dernière chance
1, fiche 8, Français, entente%20de%20derni%C3%A8re%20chance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] forme de transaction qui a pour objet d’éviter un congédiement et, le cas échéant, un grief ou une procédure judiciaire y faisant suite, en prévoyant le maintien en poste ou la réintégration de l'employé à certaines conditions. 2, fiche 8, Français, - entente%20de%20derni%C3%A8re%20chance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- withdraw a grievance
1, fiche 9, Anglais, withdraw%20a%20grievance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either ... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, fiche 9, Anglais, - withdraw%20a%20grievance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- retirer un grief
1, fiche 9, Français, retirer%20un%20grief
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of grievance
1, fiche 10, Anglais, withdrawal%20of%20grievance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of grievance: A grievance may be withdrawn by the grievant at any time and at any level of this procedure. 2, fiche 10, Anglais, - withdrawal%20of%20grievance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retrait du grief
1, fiche 10, Français, retrait%20du%20grief
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le retrait du grief doit être signé par la plaignante ou le plaignant. 2, fiche 10, Français, - retrait%20du%20grief
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abandonment of grievance
1, fiche 11, Anglais, abandonment%20of%20grievance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of grievance. If the initial grievance was not timely filed ... or if it was not timely submitted to arbitration then the grievance shall be deemed to have been abandoned by the union and the union shall be precluded from submitting the matter to arbitration. No arbitrator shall have any authority whatsoever to rule upon the merits of a grievance that has been abandoned in accordance with these procedures. 2, fiche 11, Anglais, - abandonment%20of%20grievance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- abandon de grief
1, fiche 11, Français, abandon%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Military Grievances External Review Committee
1, fiche 12, Anglais, Military%20Grievances%20External%20Review%20Committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MGERC 1, fiche 12, Anglais, MGERC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Grievance Board 2, fiche 12, Anglais, Canadian%20Forces%20Grievance%20Board
ancienne désignation, correct
- CFGB 2, fiche 12, Anglais, CFGB
ancienne désignation, correct
- CFGB 2, fiche 12, Anglais, CFGB
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Military Grievances External Review Committee (MGERC) is an independent administrative tribunal reporting to Parliament through the Minister of National Defence. The MGERC reviews military grievances referred to it pursuant to s. 29 of the National Defence Act and provides findings and recommendations to the Chief of the Defence Staff and the Canadian Armed Forces member who submitted the grievance. 1, fiche 12, Anglais, - Military%20Grievances%20External%20Review%20Committee
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Grievance Board; CFGB: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - Military%20Grievances%20External%20Review%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité externe d’examen des griefs militaires
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20externe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20griefs%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CEEGM 1, fiche 12, Français, CEEGM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité des griefs des Forces canadiennes 2, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20des%20griefs%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGFC 2, fiche 12, Français, CGFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGFC 2, fiche 12, Français, CGFC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Comité externe d’examen des griefs militaires(CEEGM) est un tribunal administratif indépendant qui relève du Parlement par l'entremise du ministre de la Défense nationale. Le CEEGM examine les griefs militaires qui lui sont renvoyés, conformément à l'article 29 de la Loi sur la défense nationale, et rend des conclusions et recommandations au chef d’état-major de la Défense et au militaire qui a soumis le grief. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20griefs%20militaires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Comité des griefs des Forces canadiennes; CGFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20griefs%20militaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- refer a grievance to adjudication
1, fiche 13, Anglais, refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- refer a grievance to arbitration 2, fiche 13, Anglais, refer%20a%20grievance%20to%20arbitration
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the time to present a grievance at a level of the grievance process or to refer a grievance to adjudication may be extended in the interest of fairness. 3, fiche 13, Anglais, - refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- renvoyer un grief à l'arbitrage
1, fiche 13, Français, renvoyer%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- soumettre un grief à l'arbitrage 2, fiche 13, Français, soumettre%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- statement of grievance
1, fiche 14, Anglais, statement%20of%20grievance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exposé du grief
1, fiche 14, Français, expos%C3%A9%20du%20grief
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'exposé du grief contient sommairement les faits de façon à pouvoir [cerner] le problème soulevé. 2, fiche 14, Français, - expos%C3%A9%20du%20grief
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- be all eyes and all ears
1, fiche 15, Anglais, be%20all%20eyes%20and%20all%20ears
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To watch and listen eagerly and attentively. 2, fiche 15, Anglais, - be%20all%20eyes%20and%20all%20ears
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
We're going to play you five bits of that same Mozart overture, and in each bit there will be something very obviously wrong, which you will usually be able to detect by sight. Here we go - and I want you to be all eyes and all ears. 1, fiche 15, Anglais, - be%20all%20eyes%20and%20all%20ears
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- be all ears and all eyes
- be all eyes
- be all ears
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- être tout yeux, tout oreilles
1, fiche 15, Français, %C3%AAtre%20tout%20yeux%2C%20tout%20oreilles
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regarder et écouter attentivement. 1, fiche 15, Français, - %C3%AAtre%20tout%20yeux%2C%20tout%20oreilles
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les cadres supérieurs(PM-4, PM-3, AS-3, etc.) devront être tout yeux, tout oreilles en vue de fournir de l'information générale sur un grief, pour assister dans la désignation des postes essentiels d’un bureau, pour recenser les postes désignés éventuellement vacants et pour aviser les gestionnaires que leur présence est requise dans un bureau. 2, fiche 15, Français, - %C3%AAtre%20tout%20yeux%2C%20tout%20oreilles
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- être tout oreilles
- être tout ouïe
- être tout yeux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 16, Anglais, grievance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
At the public service of Canada, a complaint in writing presented in accordance with the Public Service Staff Relations Act by an employee on his own behalf or on behalf of himself and one or more other employees. 2, fiche 16, Anglais, - grievance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 16, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[À la fonction publique du Canada,] plainte écrite déposée conformément à la [Loi sur les relations de travail dans la fonction publique] par un fonctionnaire, soit pour son propre compte, soit pour son compte et celui de un ou plusieurs autres fonctionnaires. 2, fiche 16, Français, - grief
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Personne n’ aime déposer un grief, mais c'est un droit, et le syndicat s’attend à ce que ses membres exercent ce droit. Il est dans l'intérêt des membres de déposer leurs griefs sans tarder, car c'est seulement lorsqu'un grief est déposé qu'on peut défendre leurs droits en vertu de la convention collective et que l'employeur est officiellement avisé du problème. 3, fiche 16, Français, - grief
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 16, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] el abogado del Ministerio de Justicia había investigado su experiencia profesional y su expediente académico, tanto en el Canadá como en Europa, a fin de demostrar que no tenía las calificaciones necesarias. El autor presentó una queja ante la Comisión de Administración Pública por discriminación racial. La Comisión consideró que la queja era infundada. 2, fiche 16, Espagnol, - queja
Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-02-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- case manager
1, fiche 17, Anglais, case%20manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Office for the Coordination of Grievances (OCG) is responsible for the administration of the grievance files. For the timely resolution of grievances, the OCG case managers will ensure that grievance files are administered according to directives and applicable time limits. 1, fiche 17, Anglais, - case%20manager
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cases manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’instance
1, fiche 17, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Binstance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gestionnaire chargé des études de cas 1, fiche 17, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20%C3%A9tudes%20de%20cas
ancienne désignation, correct, nom masculin
- gestionnaire chargée des études de cas 1, fiche 17, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9e%20des%20%C3%A9tudes%20de%20cas
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de coordination des griefs(BCG) est chargé d’administrer les dossiers de grief. Ses gestionnaires d’instance facilitent le prompt règlement des griefs en veillant au respect des directives et des délais prescrits. 1, fiche 17, Français, - gestionnaire%20d%26rsquo%3Binstance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grievance hearing
1, fiche 18, Anglais, grievance%20hearing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A grievance hearing provides a forum for an employee (grievant) and a supervisor (respondent), or their representatives, to fully explain their positions in a grievance. 2, fiche 18, Anglais, - grievance%20hearing
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- hearing of a grievance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- audience de grief
1, fiche 18, Français, audience%20de%20grief
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les cas qui ne sont pas réglés ou retirés passent à l'étape de l'audience devant un membre de la [Commission des relations de travail dans la fonction publique] choisi par le président. Les commissaires qui président une audience de grief assument la fonction d’arbitre de grief. 1, fiche 18, Français, - audience%20de%20grief
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hearing of a grievance
1, fiche 19, Anglais, hearing%20of%20a%20grievance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The question came up in the ordinary course of the hearing of a grievance by the union against the decision of the company with respect to the computation of seniority for entitlement to paid holidays and it turned out that the disagreement over this computation depended entirely on the proper construction of the agreement. 2, fiche 19, Anglais, - hearing%20of%20a%20grievance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- audition d’un grief
1, fiche 19, Français, audition%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La question s’est posée dans le cours ordinaire de l'audition d’un grief présenté par le syndicat contre la décision de la compagnie relativement au calcul de l'ancienneté donnant droit aux jours fériés payés et, finalement, le désaccord sur ce calcul portait entièrement sur l'interprétation exacte de la convention. 2, fiche 19, Français, - audition%20d%26rsquo%3Bun%20grief
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grievance adjudicator
1, fiche 20, Anglais, grievance%20adjudicator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- adjudicator 2, fiche 20, Anglais, adjudicator
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
grievance adjudicator; adjudicator: terms used in the context of labour dispute resolution in the Public Service of Canada. 3, fiche 20, Anglais, - grievance%20adjudicator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arbitre de grief
1, fiche 20, Français, arbitre%20de%20grief
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 20, Espagnol, %C3%A1rbitro
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grievance arbitration
1, fiche 21, Anglais, grievance%20arbitration
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rights arbitration 2, fiche 21, Anglais, rights%20arbitration
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mechanism to resolve disputes about the interpretation and application of a collective agreement during the term of that agreement. 2, fiche 21, Anglais, - grievance%20arbitration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arbitrage de grief
1, fiche 21, Français, arbitrage%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- arbitrage de droits 2, fiche 21, Français, arbitrage%20de%20droits
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour régler les différends en rapport avec l’interprétation et l’application d’une convention collective pendant la durée de cette convention. 2, fiche 21, Français, - arbitrage%20de%20grief
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
arbitrage de grief : Le terme «arbitrage d’un grief» a été tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 21, Français, - arbitrage%20de%20grief
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- process a dispute as a grievance
1, fiche 22, Anglais, process%20a%20dispute%20as%20a%20grievance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- traiter un différend comme un grief
1, fiche 22, Français, traiter%20un%20diff%C3%A9rend%20comme%20un%20grief
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, des contestations d’imposition de mesures administratives ou disciplinaires-renvoi, congédiement, déplacement, etc.-peuvent être référées, en certaines circonstances, à l'arbitre des griefs comme s’il s’agissait d’un grief. 2, fiche 22, Français, - traiter%20un%20diff%C3%A9rend%20comme%20un%20grief
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
traiter un différend comme un grief : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 22, Français, - traiter%20un%20diff%C3%A9rend%20comme%20un%20grief
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- file a grievance
1, fiche 23, Anglais, file%20a%20grievance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- lodge a grievance 2, fiche 23, Anglais, lodge%20a%20grievance
correct
- grieve 3, fiche 23, Anglais, grieve
correct
- present a grievance 4, fiche 23, Anglais, present%20a%20grievance
correct
- initiate a grievance 5, fiche 23, Anglais, initiate%20a%20grievance
correct
- pursue a grievance 4, fiche 23, Anglais, pursue%20a%20grievance
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The right to grieve is recognized in the collective agreements. 3, fiche 23, Anglais, - file%20a%20grievance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formuler un grief
1, fiche 23, Français, formuler%20un%20grief
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- présenter un grief 2, fiche 23, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief
correct
- déposer un grief 3, fiche 23, Français, d%C3%A9poser%20un%20grief
correct
- soumettre un grief 4, fiche 23, Français, soumettre%20un%20grief
correct
- porter un grief 5, fiche 23, Français, porter%20un%20grief
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une enseignante ou un enseignant se croit lésé par une décision du Collège qui modifie ses conditions de travail autres que celles définies par la convention collective, elle ou il peut formuler un grief. 6, fiche 23, Français, - formuler%20un%20grief
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- presentar una queja
1, fiche 23, Espagnol, presentar%20una%20queja
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- conflict escalation
1, fiche 24, Anglais, conflict%20escalation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An [informal conflict management system] can serve as an important building block in the renewal initiative in that it contributes to ... strengthening the departmental enabling infrastructure by bringing into the organization policies, procedures and tools that allow to manage the different faces of conflict and to introduce solutions at the earliest stages, thus preventing costly and painful conflict escalation ... 2, fiche 24, Anglais, - conflict%20escalation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- escalade de conflit
1, fiche 24, Français, escalade%20de%20conflit
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- aggravation de conflit 2, fiche 24, Français, aggravation%20de%20conflit
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les ententes conclues et les retraits [des] griefs ou plaintes suite à un processus de SGIC [système de gestion informelle des conflits] permettent alors d’éviter l'escalade des conflits et de diminuer les coûts monétaires et humains qui y sont associés. Par exemple, il est généralement admis qu'un grief peut mettre des mois, voire des années avant d’être entendu, alors qu'un processus de médiation se fait normalement à l'intérieur d’un mois. 3, fiche 24, Français, - escalade%20de%20conflit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- escalada del conflicto
1, fiche 24, Espagnol, escalada%20del%20conflicto
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- agravación de conflicto 2, fiche 24, Espagnol, agravaci%C3%B3n%20de%20conflicto
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Escalada del conflicto: Esta realidad se afronta cuando el conflicto empieza su crecimiento y presenta un grado importante de desarrollo. Por ejemplo, si las partes han estado negociando largamente, se han visto impotentes para hacer progresos y el conflicto ha elevado, lo más probable es que se sientan fracasadas y al borde de la decepción. 1, fiche 24, Espagnol, - escalada%20del%20conflicto
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 25, Anglais, grievance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A complaint concerning some situation, action or inaction for which the Crown is responsible. 2, fiche 25, Anglais, - grievance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The House has traditionally claimed the right to have its grievances heard before granting supply. 2, fiche 25, Anglais, - grievance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 25, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Plainte formulée à l’endroit de la Couronne que l’on tient responsable d’une situation, d’un acte ou d’une omission. 1, fiche 25, Français, - grief
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, la Chambre est restée fidèle à la coutume suivant laquelle la réparation des torts doit être prise en considération avant d’accorder les crédits au gouvernement. 1, fiche 25, Français, - grief
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 25, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Protesta formulada con respecto a la Corona a la que se considera responsable de una situación, actuación u omisión. 1, fiche 25, Espagnol, - queja
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Cámara ha reivindicado el derecho de que se tengan en cuenta sus quejas antes de proceder a la aprobación de la asignación presupuestaria. 1, fiche 25, Espagnol, - queja
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grievance right 1, fiche 26, Anglais, grievance%20right
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- droit de grief 1, fiche 26, Français, droit%20de%20grief
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-contentious grievance 1, fiche 27, Anglais, non%2Dcontentious%20grievance
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grief instruisible 1, fiche 27, Français, grief%20instruisible
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- grief non arbitrable 1, fiche 27, Français, grief%20non%20arbitrable
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) au fédéral il faut distinguer entre les griefs arbitrables" et ceux qui ne sont qu’instruisibles, c’est-à-dire qui ne peuvent dépasser le dernier palier (ou étape) de la procédure administrative d’instruction des griefs et qui, par conséquent, ne peuvent être renvoyés à l’arbitrage. 1, fiche 27, Français, - grief%20instruisible
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Labour Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- classification grievance
1, fiche 28, Anglais, classification%20grievance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a written complaint by an employee against a classification decision concerning the duties and responsibilities assigned by management and performed by the employee. 2, fiche 28, Anglais, - classification%20grievance
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Handle a classification grievance. 3, fiche 28, Anglais, - classification%20grievance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droit du travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grief de classification
1, fiche 28, Français, grief%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plainte écrite d’un employé relativement à l’évaluation de son poste. 2, fiche 28, Français, - grief%20de%20classification
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs généraux répondront à tous les griefs de classification et prendront des décisions conformément à la politique et aux normes de classification du Conseil du Trésor. 3, fiche 28, Français, - grief%20de%20classification
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Traitement d’un grief de classification. 4, fiche 28, Français, - grief%20de%20classification
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Public Service
- Labour Disputes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- final level
1, fiche 29, Anglais, final%20level
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the last level in a formal classification grievance where the administrative decision is final and binding on the employer and the employee. 2, fiche 29, Anglais, - final%20level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fonction publique
- Conflits du travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dernier palier
1, fiche 29, Français, dernier%20palier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] dernier palier de la procédure formelle de grief de classification où la décision administrative qui s’ensuit est finale et exécutoire pour l'employeur et l'employé. 2, fiche 29, Français, - dernier%20palier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
- Religion (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bereavement
1, fiche 30, Anglais, bereavement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bereavement is the cause of both grief and mourning. Grief is the emotional (affective) response to loss which includes a number of psychological and somatic reactions. It has been defined as an emotional syndrome that is, a set of responses covarying in a systematic way ... Mourning refers to the acts expressive of grief. These acts are shaped by the mourning practices of a given society or cultural group, which serve as guidelines for how bereaved persons are expected to behave ... 2, fiche 30, Anglais, - bereavement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
- Religion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- deuil
1, fiche 30, Français, deuil
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise est plus complète en ce qui concerne le terme deuil. Ainsi, trois substantifs anglais correspondent au mot unique utilisé dans la langue française :«bereavement» désigne la perte elle-même et renvoie à la situation objective sans référence à la douleur affective; «grief» signifie une tristesse douloureuse, inconsolable et éprouvante, ce qui se rapproche du terme chagrin du lexique français; «mourning» traduit davantage les manifestations sociales du deuil et fait référence notamment aux funérailles et autres formalités [...] 2, fiche 30, Français, - deuil
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
- Religión (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- duelo
1, fiche 30, Espagnol, duelo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Profunda tristeza ante una pérdida física o moral, es decir, la persona que se enfrenta a un acontecimiento muy doloroso [...] sufre una especie de aletargamiento de los procesos psíquicos, reduciendo la conciencia y los intereses y provocando que el sujeto se encierre en sí mismo, evitando relacionarse con los otros. 1, fiche 30, Espagnol, - duelo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 31, Anglais, relief
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Deliverance from oppression, wrong, or injustice. 2, fiche 31, Anglais, - relief
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- redressement
1, fiche 31, Français, redressement
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nous avons constaté que «redressement» a quatre sens principaux [...] 4. Au Canada : réparation, recours. C'est précisément cette quatrième acception qui pose problème. Il ressort en effet de la consultation des dictionnaires généraux et spécialisés que cette acception du terme «redressement» n’ a survécu en français moderne que dans certaines expressions figées telles que «redressement d’un grief», «redressement d’un tort». Ces deux syntagmes nominaux sont d’ailleurs accompagnés de la mention «vieilli» dans la plupart des dictionnaires et sont au demeurant beaucoup moins courants que leur équivalent verbal «redresser»(un tort, un grief). 2, fiche 31, Français, - redressement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- reparación
1, fiche 31, Espagnol, reparaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
reparación: El término "relief" o "equitable relief" se refiere normalmente (en el derecho inglés) a los remedios o soluciones de equidad concedidos por los tribunales [...] y no se aplica por lo general a la indemnización de tipo económico. 1, fiche 31, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
reparación: sinonimo de remedios de equidad. 1, fiche 31, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
reparación: Término y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 31, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- individual grievance
1, fiche 32, Anglais, individual%20grievance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
File an individual grievance. 2, fiche 32, Anglais, - individual%20grievance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grief individuel
1, fiche 32, Français, grief%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Présenter un grief individuel. 2, fiche 32, Français, - grief%20individuel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- grieve a decision
1, fiche 33, Anglais, grieve%20a%20decision
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contester une décision en déposant un grief
1, fiche 33, Français, contester%20une%20d%C3%A9cision%20en%20d%C3%A9posant%20un%20grief
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Public Service
- Labour Disputes
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- first level
1, fiche 34, Anglais, first%20level
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Of the procedure for a grievance submitted at the first level of management. 1, fiche 34, Anglais, - first%20level
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fonction publique
- Conflits du travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- premier palier
1, fiche 34, Français, premier%20palier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
De la procédure de règlement d’un grief présenté au premier palier de gestion. 1, fiche 34, Français, - premier%20palier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Grief Point
1, fiche 35, Anglais, Grief%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A land mass near the community of Westview, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, fiche 35, Anglais, - Grief%20Point
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 48' 15" N, 124° 31' 35" W (British Columbia). 3, fiche 35, Anglais, - Grief%20Point
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pointe Grief
1, fiche 35, Français, pointe%20Grief
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre près de la communauté de Westview, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, fiche 35, Français, - pointe%20Grief
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 48’ 15" N, 124° 31’ 35" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 35, Français, - pointe%20Grief
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- File Folder (White) - Application for Redress of Grievance
1, fiche 36, Anglais, File%20Folder%20%28White%29%20%2D%20Application%20for%20Redress%20of%20Grievance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 2483: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 36, Anglais, - File%20Folder%20%28White%29%20%2D%20Application%20for%20Redress%20of%20Grievance
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- DND2483
- File Folder - Application for Redress of Grievance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Dossier(Blanc)-Demande de redressement de grief
1, fiche 36, Français, Dossier%28Blanc%29%2DDemande%20de%20redressement%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 2483 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 36, Français, - Dossier%28Blanc%29%2DDemande%20de%20redressement%20de%20grief
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- DND2483
- Dossier-Demande de redressement de grief
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- historical grievance
1, fiche 37, Anglais, historical%20grievance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Commission relies on its supplementary mandate in this case because the "outstanding lawful obligation" test, defined in the Specific Claims Policy, will not bring this historical grievance to a close in one fundamental way. 2, fiche 37, Anglais, - historical%20grievance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 37, Anglais, - historical%20grievance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grief historique
1, fiche 37, Français, grief%20historique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La Commission invoque son mandat supplémentaire dans la présente affaire parce que le critère de l'obligation légale non respectée, défini dans la Politique des revendications particulières, ne permettra pas de régler ce grief historique sur un élément fondamental. 2, fiche 37, Français, - grief%20historique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 37, Français, - grief%20historique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- employment-related discrimination
1, fiche 38, Anglais, employment%2Drelated%20discrimination
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Instead, employees of the federal public service will have to file a grievance if they believe they are experiencing employment-related discrimination. 1, fiche 38, Anglais, - employment%2Drelated%20discrimination
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit du travail
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- discrimination liée à l’emploi
1, fiche 38, Français, discrimination%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ils devront plutôt déposer un grief s’ils estiment faire l'objet d’une discrimination liée à l'emploi. 1, fiche 38, Français, - discrimination%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labour Disputes
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Classification Grievance Record
1, fiche 39, Anglais, Classification%20Grievance%20Record
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
DND 2320: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 39, Anglais, - Classification%20Grievance%20Record
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- DND2320
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conflits du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Enregistrement d’un grief de classification
1, fiche 39, Français, Enregistrement%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
DND 2320 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 39, Français, - Enregistrement%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20de%20classification
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- DND2320
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ground of appeal
1, fiche 40, Anglais, ground%20of%20appeal
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cause of appeal 2, fiche 40, Anglais, cause%20of%20appeal
- point of appeal 3, fiche 40, Anglais, point%20of%20appeal
- ground for appeal 4, fiche 40, Anglais, ground%20for%20appeal
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 40, La vedette principale, Français
- moyen d’appel
1, fiche 40, Français, moyen%20d%26rsquo%3Bappel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- grief d’appel 2, fiche 40, Français, grief%20d%26rsquo%3Bappel
nom masculin
- grief 3, fiche 40, Français, grief
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
moyen d’appel : recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 40, Français, - moyen%20d%26rsquo%3Bappel
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
motif d’appel : équivalent au criminel selon le Lexique bilingue de termes législatifs de l’Ontario, 1992, par opposition à «moyen d’appel», au civil. 4, fiche 40, Français, - moyen%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- motivo de apelación
1, fiche 40, Espagnol, motivo%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Labour Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian labour legislation
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20labour%20legislation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Disputes over the application, interpretation or breach of the collective agreement are settled through a grievance procedure which leads finally to grievance arbitration, a process made mandatory by Canadian labour legislation. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20labour%20legislation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit du travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lois canadiennes en matière de travail
1, fiche 41, Français, lois%20canadiennes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20travail
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- législation du travail au Canada 2, fiche 41, Français, l%C3%A9gislation%20du%20travail%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les griefs concernant son application, son interprétation ou sa violation se règlent selon une procédure de règlement des griefs qui se termine par le règlement du grief par voie d’arbitrage, une procédure rendue obligatoire par les lois canadiennes en matière de travail. 1, fiche 41, Français, - lois%20canadiennes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20travail
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lois canadiennes en matière de travail : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 41, Français, - lois%20canadiennes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20travail
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Loi canadienne en matière de travail
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labour Law
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- File Folder (Blue) - Application for Redress of Grievance
1, fiche 42, Anglais, File%20Folder%20%28Blue%29%20%2D%20Application%20for%20Redress%20of%20Grievance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DND 26: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 42, Anglais, - File%20Folder%20%28Blue%29%20%2D%20Application%20for%20Redress%20of%20Grievance
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- File Folder - Application for Redress of Grievance
- DND26
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Droit du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Dossier(bleu)-Demande de redressement de grief
1, fiche 42, Français, Dossier%28bleu%29%2DDemande%20de%20redressement%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DND 26 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 42, Français, - Dossier%28bleu%29%2DDemande%20de%20redressement%20de%20grief
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Dossier-Demande de redressement de grief
- DND26
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labour Law
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Grievance Presentation
1, fiche 43, Anglais, Grievance%20Presentation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DND 438: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - Grievance%20Presentation
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- DND438
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Droit du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Présentation d’un grief
1, fiche 43, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DND 438 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- DND438
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Social Legislation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- respondent grievor
1, fiche 44, Anglais, respondent%20grievor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The appellant employer had hired the respondent grievor as a scheduling coordinator but dismissed her on the grounds that her work performance was unsatisfactory. The grievor and the respondent union grieved the dismissal alleging dismissal without just cause in contravention of the collective agreement. 2, fiche 44, Anglais, - respondent%20grievor
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Législation sociale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plaignant intimé
1, fiche 44, Français, plaignant%20intim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- plaignante intimée 2, fiche 44, Français, plaignante%20intim%C3%A9e
correct, nom féminin
- réclamant intimé 3, fiche 44, Français, r%C3%A9clamant%20intim%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'employeur appelant, qui avait engagé la plaignante intimée à titre de coordonnatrice des horaires, l'a congédiée pour cause de rendement insatisfaisant. La plaignante et le syndicat intimé ont contesté le congédiement par voie de grief, plaidant que la première avait été congédiée sans motif valable, en contravention de la convention collective. 2, fiche 44, Français, - plaignant%20intim%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- grievance underlying the claims 1, fiche 45, Anglais, grievance%20underlying%20the%20claims
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- grief sous-jacent aux revendications
1, fiche 45, Français, grief%20sous%2Djacent%20aux%20revendications
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Labour Disputes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Indian grievance 1, fiche 46, Anglais, Indian%20grievance
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Conflits du travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- grief des Indiens
1, fiche 46, Français, grief%20des%20Indiens
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Labour Disputes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Indian people's longstanding grievance 1, fiche 47, Anglais, Indian%20people%27s%20longstanding%20grievance
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Conflits du travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- grief non résolu des Indiens
1, fiche 47, Français, grief%20non%20r%C3%A9solu%20des%20Indiens
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Management Control
- Public Service
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- internal investigation
1, fiche 48, Anglais, internal%20investigation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Under the Public Service Employment Act, deputy heads who are delegated internal appointment authority may conduct investigations of their internal appointment processes and have the power to revoke those appointments and take corrective action. Deputy heads may decide to investigate for a variety of reasons; including following a complaint, as a result of information in a grievance, or to address issues raised during informal discussion. 1, fiche 48, Anglais, - internal%20investigation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Contrôle de gestion
- Fonction publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- enquête interne
1, fiche 48, Français, enqu%C3%AAte%20interne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, les administrateursgénéraux qui ont le pouvoir délégué de faire des nominations internes peuvent mener des enquêtes au niveau de leurs processus de nominations internes et ont le pouvoir de révoquer ces nominations et de prendre des mesures correctives. Les administrateurs généraux peuvent décider de mener des enquêtes pour différentes raisons, telles suite à une plainte, à l'issue de renseignements contenus dans un grief, ou pour traiter des questions soulevées lors d’une discussion informelle. 1, fiche 48, Français, - enqu%C3%AAte%20interne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sustained grievance
1, fiche 49, Anglais, sustained%20grievance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- upheld grievance 2, fiche 49, Anglais, upheld%20grievance
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A sustained grievance on this section that staffing levels created actual unsafe working conditions must be proven by a preponderance of the evidence. 3, fiche 49, Anglais, - sustained%20grievance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
When a complaint or grievance is upheld or upheld in part, and corrective action is warranted, the corrective action will be completed within thirty (30) working days ... 2, fiche 49, Anglais, - sustained%20grievance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grief accueilli
1, fiche 49, Français, grief%20accueilli
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une plainte ou un grief est accueilli en totalité ou en partie et que des mesures correctives sont justifiées, ces mesures doivent être prises dans les trente(30) jours ouvrables qui suivent. 1, fiche 49, Français, - grief%20accueilli
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- staffing complaint
1, fiche 50, Anglais, staffing%20complaint
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A staffing recourse process will be immediately discontinued in the event that any of the following conditions are met: ... the staffing process with the solicitation of applications that is the subject of the staffing complaint is cancelled prior to any appointments being made ... 2, fiche 50, Anglais, - staffing%20complaint
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plainte en matière de dotation
1, fiche 50, Français, plainte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- grief de dotation 2, fiche 50, Français, grief%20de%20dotation
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un processus de recours en dotation sera immédiatement discontinué si l’une des conditions suivantes est remplie : [...] le processus de dotation avec appel de demandes qui fait l’objet de la plainte en matière de dotation a été annulé avant qu’une nomination ait été effectuée [...] 3, fiche 50, Français, - plainte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- prayer
1, fiche 51, Anglais, prayer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
That part of a petition in which the petitioners present their request for same action. 2, fiche 51, Anglais, - prayer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- prière
1, fiche 51, Français, pri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- requête 2, fiche 51, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partie de la pétition qui expose les revendications des pétitionnaires. 3, fiche 51, Français, - pri%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La partie finale et essentielle de la pétition est une requête, qu'on appelle «prière », où les pétitionnaires indiquent les mesures qu'ils souhaitent que la Chambre prenne pour donner suite à leur grief. Les signatures et adresses des pétitionnaires suivent. 4, fiche 51, Français, - pri%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Grievance Presentation
1, fiche 52, Anglais, Grievance%20Presentation
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
TB 330-5: Code of a form used by the Treasury Board. 2, fiche 52, Anglais, - Grievance%20Presentation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Présentation d’un grief
1, fiche 52, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
TB 330-5 : Code d’un formulaire employé par le Conseil du Trésor. 2, fiche 52, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- administrative procedure for redress
1, fiche 53, Anglais, administrative%20procedure%20for%20redress
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
An employee may not present an individual grievance in respect of which an administrative procedure for redress is provided under any Act of Parliament, other than the Canadian Human Rights Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 53, Anglais, - administrative%20procedure%20for%20redress
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- recours administratif de réparation
1, fiche 53, Français, recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire ne peut présenter de grief individuel si un recours administratif de réparation lui est ouvert sous le régime d’une autre loi fédérale, à l'exception de la Loi canadienne sur les droits de la personne [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 53, Français, - recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- adjudication proceedings
1, fiche 54, Anglais, adjudication%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Before referring an individual grievance related to matters referred to in paragraph (1)(a), the employee must obtain the approval of his or her bargaining agent to represent him or her in the adjudication proceedings. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 54, Anglais, - adjudication%20proceedings
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- procédure d’arbitrage
1, fiche 54, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour que le fonctionnaire puisse renvoyer à l'arbitrage un grief individuel du type visé à l'alinéa(1) a), il faut que son agent négociateur accepte de le représenter dans la procédure d’arbitrage. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 54, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Barbitrage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hearing
1, fiche 55, Anglais, hearing
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A session during which an applicant's grievance is heard by a PSLRB [Public Service Labour Relations Board] adjudicator. 2, fiche 55, Anglais, - hearing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- audience
1, fiche 55, Français, audience
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Séance au cours de laquelle un arbitre de grief de la CRTFP [Commission des relations de travail dans la fonction publique] entend le grief d’un demandeur. 2, fiche 55, Français, - audience
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle méthode d’enquête sur les plaintes employée à la Commission de la fonction publique : au lieu de procéder à des entrevues individuellement sur place, toutes les parties concernées par une affaire sont convoquées à une audience. Tous les renseignements pertinents sont alors communiqués, et les parties ont l’occasion de réfuter ou de mettre en question immédiatement les faits présentés. Cette méthode offre notamment l’avantage de laisser à tout moment la porte ouverte à un règlement. NOTA : ne pas confondre avec audition, qui se dit aussi «hearing» en anglais (voir BT-194, Vocabulaire de l’administration publique et de la gestion, s.v. «hearing»). 3, fiche 55, Français, - audience
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- audiencia
1, fiche 55, Espagnol, audiencia
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Individual Grievance Presentation
1, fiche 56, Anglais, Individual%20Grievance%20Presentation
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, TBS/SCT 340-55. 1, fiche 56, Anglais, - Individual%20Grievance%20Presentation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Présentation d’un grief individuel
1, fiche 56, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20individuel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, TBS/SCT 340-55. 1, fiche 56, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20individuel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Policy Grievance Presentation
1, fiche 57, Anglais, Policy%20Grievance%20Presentation
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, TBS/SCT 340-53. 1, fiche 57, Anglais, - Policy%20Grievance%20Presentation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Présentation d’un grief de principe
1, fiche 57, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20de%20principe
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, TBS/SCT 340-53. 1, fiche 57, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20de%20principe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- simplify issues in dispute
1, fiche 58, Anglais, simplify%20issues%20in%20dispute
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- simplifier les questions en litige
1, fiche 58, Français, simplifier%20les%20questions%20en%20litige
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le président de la Commission peut ordonner aux parties de participer à une conférence préparatoire relativement à un grief ayant été renvoyé à l'arbitrage(contrairement à une affaire renvoyée à la Commission) en vue de régler ou de simplifier les questions en litige. 2, fiche 58, Français, - simplifier%20les%20questions%20en%20litige
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- right to equal pay for work of equal value
1, fiche 59, Anglais, right%20to%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
That Committee urged Canada to adopt the necessary measures to ensure women's economic, social and cultural rights, including the right to equal pay for work of equal value. 2, fiche 59, Anglais, - right%20to%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- droit à la parité salariale pour l’exécution de fonctions équivalentes
1, fiche 59, Français, droit%20%C3%A0%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20de%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On n’ interdira plus aux employés de déposer un grief si celui-ci touche à une question de discrimination, sauf si le grief a trait au droit à la parité salariale pour l'exécution de fonctions équivalentes. 2, fiche 59, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20de%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- right to seek redress by way of grievance for a dispute
1, fiche 60, Anglais, right%20to%20seek%20redress%20by%20way%20of%20grievance%20for%20a%20dispute
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- droit de recours par voie de grief relativement à un différend
1, fiche 60, Français, droit%20de%20recours%20par%20voie%20de%20grief%20relativement%20%C3%A0%20un%20diff%C3%A9rend
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- provision of a collective agreement
1, fiche 61, Anglais, provision%20of%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
You do not require the approval or support of your bargaining agent, if any, on a grievance that does not relate to the interpretation or application of a provision of a collective agreement or an arbitral award. 2, fiche 61, Anglais, - provision%20of%20a%20collective%20agreement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 61, La vedette principale, Français
- disposition d’une convention collective
1, fiche 61, Français, disposition%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Vous n’ avez pas besoin de l'approbation ou de l'appui de votre agent négociateur, si vous en avez un, pour un grief qui ne porte pas sur l'interprétation ou l'application d’une disposition d’une convention collective ou d’une décision arbitrale. 2, fiche 61, Français, - disposition%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- present a policy grievance
1, fiche 62, Anglais, present%20a%20policy%20grievance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Section 220 of the Act provides that either a bargaining agent or an employer can present a policy grievance to the other party in respect of the interpretation or application of a collective agreement or an arbitral award by which they are both bound. 2, fiche 62, Anglais, - present%20a%20policy%20grievance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- présenter un grief de principe
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief%20de%20principe
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- present an individual grievance
1, fiche 63, Anglais, present%20an%20individual%20grievance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When an employee feels aggrieved by, for example, the interpretation or application of a collective agreement, or as a result of an occurrence or matter affecting his or her terms and conditions of employment, that employee is entitled to present an individual grievance to that employee's immediate supervisor or the person identified as the first level response to a grievance within the department or agency. 2, fiche 63, Anglais, - present%20an%20individual%20grievance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- présenter un grief individuel
1, fiche 63, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief%20individuel
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Certaines réserves s’appliquent à la présentation d’un grief individuel. Celui-ci ne peut pas être présenté : si le fonctionnaire s’estimant lésé s’est prévalu d’une procédure de plainte interne qui lui interdit de présenter un grief individuel [...] 2, fiche 63, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20grief%20individuel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- present a group grievance
1, fiche 64, Anglais, present%20a%20group%20grievance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- présenter un grief collectif
1, fiche 64, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief%20collectif
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'agent négociateur peut présenter un grief collectif uniquement si celui-ci concerne les fonctionnaires d’un même secteur de l'administration publique fédérale qui s’estiment lésés par l'interprétation ou l'application d’une disposition d’une convention collective ou d’une décision arbitrale. 2, fiche 64, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20grief%20collectif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- grievance option
1, fiche 65, Anglais, grievance%20option
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 65, La vedette principale, Français
- possibilité de déposer un grief
1, fiche 65, Français, possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9poser%20un%20grief
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, un employé qui préfère procéder autrement, ou qui n’ est pas satisfait des mesures prises par le ministère, peut : discuter de la possibilité de déposer un grief avec son agent négociateur [...] 2, fiche 65, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9poser%20un%20grief
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- grievance referred to adjudication
1, fiche 66, Anglais, grievance%20referred%20to%20adjudication
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Adjudicator means a member assigned by the Chairperson of the PSLRB [Public Service Labour Relations Board] to hear and determine a grievance referred to adjudication as per sections ... 2, fiche 66, Anglais, - grievance%20referred%20to%20adjudication
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 66, La vedette principale, Français
- grief renvoyé à l'arbitrage
1, fiche 66, Français, grief%20renvoy%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Arbitre désigne un commissaire chargé par le président de la CRTFP [Commission des relations de travail dans la fonction publique] d’entendre et de régler un grief renvoyé à l'arbitrage en vertu du paragraphe [...] 2, fiche 66, Français, - grief%20renvoy%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- failure to present a grievance at all required levels
1, fiche 67, Anglais, failure%20to%20present%20a%20grievance%20at%20all%20required%20levels
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- omission de présenter un grief à tous les paliers requis
1, fiche 67, Français, omission%20de%20pr%C3%A9senter%20un%20grief%20%C3%A0%20tous%20les%20paliers%20requis
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- grievance under the Public Service Labour Relations Act
1, fiche 68, Anglais, grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... the issue before the adjudicator was whether the letter could be considered as a grievance under the Public Service Labour Relations Act (the "Act") - the adjudicator held that the Public Service Labour Relations Board Regulations and the applicable collective agreement imposed certain conditions of form to the presentation of a grievance ... 2, fiche 68, Anglais, - grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 68, La vedette principale, Français
- grief présenté en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
1, fiche 68, Français, grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Transfer of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- deployment grievance
1, fiche 69, Anglais, deployment%20grievance
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An employee who is deployed without giving consent, where consent to be deployed is required, may file a grievance on the grounds that he/she is not in agreement with being deployed. This deployment grievance may be referred to adjudication on the grounds that the deployment was undertaken without the individual's consent. 2, fiche 69, Anglais, - deployment%20grievance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Mobilité du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- grief lié à une mutation
1, fiche 69, Français, grief%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20mutation
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- group grievance
1, fiche 70, Anglais, group%20grievance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- collective grievance 2, fiche 70, Anglais, collective%20grievance
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The bargaining agent for a bargaining unit may present to the employer a group grievance on behalf of employees in the bargaining unit who feel aggrieved by the interpretation or application, common in respect of those employees, of a provision of a collective agreement or an arbitral award. 3, fiche 70, Anglais, - group%20grievance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- grief collectif
1, fiche 70, Français, grief%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mésentente relative à l’interprétation ou à l’application d’une convention collective affectant directement et immédiatement à la fois l’ensemble des salariés dans une constestation portant sur un même objet. 2, fiche 70, Français, - grief%20collectif
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
grief collectif : terme en usage dans le projet de loi C-25, Loi modernisant le régime de l'emploi et des relations de travail dans la fonction publique. 3, fiche 70, Français, - grief%20collectif
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Labour Relations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- complaint procedure
1, fiche 71, Anglais, complaint%20procedure
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- complaints procedure 2, fiche 71, Anglais, complaints%20procedure
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If an employee has, in respect of any matter, availed himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer, the bargaining agent may not include that employee as one on whose behalf it presents a group grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from participating in a group grievance under this Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 3, fiche 71, Anglais, - complaint%20procedure
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Relations du travail
Fiche 71, La vedette principale, Français
- procédure relative aux plaintes
1, fiche 71, Français, proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- procédure de plainte 2, fiche 71, Français, proc%C3%A9dure%20de%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Si le fonctionnaire choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l'employeur, l'agent négociateur ne peut inclure ce fonctionnaire parmi ceux au nom desquels il présente un grief collectif à l'égard de cette question si la ligne directrice en question prévoit expressément que le fait de se prévaloir de la procédure rend impossible la présentation d’un grief sous le régime de la présente loi [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 3, fiche 71, Français, - proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- referral of a grievance to adjudication
1, fiche 72, Anglais, referral%20of%20a%20grievance%20to%20adjudication
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The adjudication services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 72, Anglais, - referral%20of%20a%20grievance%20to%20adjudication
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- renvoi d’un grief à l'arbitrage
1, fiche 72, Français, renvoi%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les services d’arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l’audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l’arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l’instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 72, Français, - renvoi%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- policy grievance
1, fiche 73, Anglais, policy%20grievance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
If the employer and a bargaining agent are bound by an arbitral award or have entered into a collective agreement, either of them may present a policy grievance to the other in respect of the interpretation or application of the collective agreement or arbitral award as it relates to either of them or to the bargaining unit generally. 2, fiche 73, Anglais, - policy%20grievance
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Policy grievance: term used in Bill C-25: An Act to modermize employment and labour relations in the public service. 3, fiche 73, Anglais, - policy%20grievance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 73, La vedette principale, Français
- grief de principe
1, fiche 73, Français, grief%20de%20principe
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Grief soulevé par le syndicat ou l'employeur portant sur une interprétation générale ou une politique qui ne seraient pas conformes à la convention collective. 2, fiche 73, Français, - grief%20de%20principe
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
grief de principe : terme en usage dans le projet de loi C-25, Loi modernisant le régime de l'emploi et des relations de travail dans la fonction publique. 3, fiche 73, Français, - grief%20de%20principe
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Working Practices and Conditions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- workplace grievance
1, fiche 74, Anglais, workplace%20grievance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Régimes et conditions de travail
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grief relatif au milieu de travail
1, fiche 74, Français, grief%20relatif%20au%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- accept evidence
1, fiche 75, Anglais, accept%20evidence
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
An adjudicator may, in relation to any matter referred to adjudication ... (d) accept any evidence, whether admissible in a court of law or not ... [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 75, Anglais, - accept%20evidence
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- accepter des éléments de preuve
1, fiche 75, Français, accepter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour instruire toute affaire dont il est saisi, l'arbitre de grief peut :[...] d) accepter des éléments de preuve, qu'ils soient admissibles ou non en justice [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 75, Français, - accepter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-01-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- classification conversion grievance
1, fiche 76, Anglais, classification%20conversion%20grievance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In preparation for classification reform, departments were consulted on a new classification policy framework and a classification conversion grievance policy. 2, fiche 76, Anglais, - classification%20conversion%20grievance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 76, La vedette principale, Français
- grief lié à la conversion de la classification
1, fiche 76, Français, grief%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20conversion%20de%20la%20classification
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En préparation à la réforme de la classification, on a consulté les ministères relativement à une nouvelle politique cadre en matière de classification et à une politique sur les griefs liés à la conversion de la classification. 2, fiche 76, Français, - grief%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20conversion%20de%20la%20classification
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Labour Relations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Best Interests: an introduction to grievance mediation
1, fiche 77, Anglais, Best%20Interests%3A%20an%20introduction%20to%20grievance%20mediation
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Staff Relations Board has produced an educational video on grievance mediation. This video (available in DVD and VHS formats) is used in mediation training and awareness sessions. 2, fiche 77, Anglais, - Best%20Interests%3A%20an%20introduction%20to%20grievance%20mediation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Relations du travail
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Dans l’intérêt de tous : introduction à la médiation des griefs
1, fiche 77, Français, Dans%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tous%20%3A%20introduction%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9diation%20des%20griefs
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La Commission des relations de travail dans la fonction publique(CRTFP) [a réalisé] une vidéo éducative sur la médiation de grief. Cette vidéo(disponible en formats DVD et VHS) est utilisée dans les séances de formation et de sensibilisation à la médiation. 2, fiche 77, Français, - Dans%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tous%20%3A%20introduction%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9diation%20des%20griefs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- grievance under the Act
1, fiche 78, Anglais, grievance%20under%20the%20Act
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 78, Anglais, - grievance%20under%20the%20Act
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- grief présenté sous le régime de la loi
1, fiche 78, Français, grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l’administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l’arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 78, Français, - grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- deal with a grievance under the Public Service Labour Relations Act
1, fiche 79, Anglais, deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 79, Anglais, - deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- s’occuper d’un grief présenté sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
1, fiche 79, Français, s%26rsquo%3Boccuper%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l’administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l’arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 79, Français, - s%26rsquo%3Boccuper%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- after considering a grievance
1, fiche 80, Anglais, after%20considering%20a%20grievance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
After considering the grievance, the adjudicator must render a decision and make the order that he or she considers appropriate in the circumstances. The adjudicator must then (a) send a copy of the order and, if there are written reasons for the decision, a copy of the reasons, to each party, to the representative of each party and to the bargaining agent, if any, for the bargaining unit to which the employee whose grievance it is belongs ... [Public Service Modernization Act, 2003]. 1, fiche 80, Anglais, - after%20considering%20a%20grievance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 80, La vedette principale, Français
- après étude d’un grief
1, fiche 80, Français, apr%C3%A8s%20%C3%A9tude%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Après étude du grief, il tranche celui-ci par l'ordonnance qu'il juge indiquée. Il transmet copie de l'ordonnance et, le cas échéant, des motifs de sa décision : a) à chaque partie et à son représentant ainsi que, s’il y a lieu, à l'agent négociateur de l'unité de négociation à laquelle appartient le fonctionnaire qui a présenté le grief [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 80, Français, - apr%C3%A8s%20%C3%A9tude%20d%26rsquo%3Bun%20grief
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Labour Disputes
- Special-Language Phraseology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- application of an arbitral award
1, fiche 81, Anglais, application%20of%20an%20arbitral%20award
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
If a policy grievance relates to a matter that was or could have been the subject of an individual grievance or a group grievance, an adjudicator's decision in respect of the policy grievance is limited to one or more of the following: (a) declaring the correct interpretation, application or administration of a collective agreement or an arbitral award ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 81, Anglais, - application%20of%20an%20arbitral%20award
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Conflits du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- application d’une décision arbitrale
1, fiche 81, Français, application%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20arbitrale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans sa décision sur un grief de principe qui porte sur une question qui a fait ou aurait pu faire l'objet d’un grief individuel ou d’un grief collectif, l'arbitre de grief ne peut prendre que les mesures suivantes : a) donner l'interprétation ou l'application exacte de la convention collective ou de la décision arbitrale [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 81, Français, - application%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20arbitrale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- apply a collective agreement
1, fiche 82, Anglais, apply%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
If a policy grievance relates to a matter that was or could have been the subject of an individual grievance or a group grievance, an adjudicator's decision in respect of the policy grievance is limited to one or more of the following: ... (c) requiring the employer or bargaining agent, as the case may be, to interpret, apply or administer the collective agreement or arbitral award in a specified manner. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 82, Anglais, - apply%20a%20collective%20agreement
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- appliquer une convention collective
1, fiche 82, Français, appliquer%20une%20convention%20collective
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans sa décision sur un grief de principe qui porte sur une question qui a fait ou aurait pu faire l'objet d’un grief individuel ou d’un grief collectif, l'arbitre de grief ne peut prendre que les mesures suivantes :[...] c) enjoindre à l'employeur ou à l'agent négociateur, selon le cas, d’interpréter ou d’appliquer la convention collective ou la décision arbitrale selon les modalités qu'il fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 82, Français, - appliquer%20une%20convention%20collective
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Special-Language Phraseology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- amendment of an arbitral award
1, fiche 83, Anglais, amendment%20of%20an%20arbitral%20award
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An adjudicator's decision may not have the effect of requiring the amendment of a collective agreement or an arbitral award. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 83, Anglais, - amendment%20of%20an%20arbitral%20award
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- modification d’une décision arbitrale
1, fiche 83, Français, modification%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20arbitrale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La décision de l'arbitre de grief ne peut avoir pour effet d’exiger la modification d’une convention collective ou d’une décision arbitrale. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 83, Français, - modification%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20arbitrale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Special-Language Phraseology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- apply an arbitral award
1, fiche 84, Anglais, apply%20an%20arbitral%20award
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
If a policy grievance relates to a matter that was or could have been the subject of an individual grievance or a group grievance, an adjudicator's decision in respect of the policy grievance is limited to one or more of the following: ... (c) requiring the employer or bargaining agent, as the case may be, to interpret, apply or administer the collective agreement or arbitral award in a specified manner. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 84, Anglais, - apply%20an%20arbitral%20award
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- appliquer une décision arbitrale
1, fiche 84, Français, appliquer%20une%20d%C3%A9cision%20arbitrale
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dans sa décision sur un grief de principe qui porte sur une question qui a fait ou aurait pu faire l'objet d’un grief individuel ou d’un grief collectif, l'arbitre de grief ne peut prendre que les mesures suivantes :[...] c) enjoindre à l'employeur ou à l'agent négociateur, selon le cas, d’interpréter ou d’appliquer la convention collective ou la décision arbitrale selon les modalités qu'il fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 84, Français, - appliquer%20une%20d%C3%A9cision%20arbitrale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- amendment of a collective agreement
1, fiche 85, Anglais, amendment%20of%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An adjudicator's decision may not have the effect of requiring the amendment of a collective agreement or an arbitral award. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 85, Anglais, - amendment%20of%20a%20collective%20agreement
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- modification d’une convention collective
1, fiche 85, Français, modification%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La décision de l'arbitre de grief ne peut avoir pour effet d’exiger la modification d’une convention collective ou d’une décision arbitrale. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 85, Français, - modification%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- informal problem-solving mechanism
1, fiche 86, Anglais, informal%20problem%2Dsolving%20mechanism
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- non-adversarial problem-solving mechanism 2, fiche 86, Anglais, non%2Dadversarial%20problem%2Dsolving%20mechanism
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The World Bank has adopted a Conflict Resolution System-Network (CRS), which has a special focus on informal non-adversarial problem-solving mechanism, reserving various options for adjudication as a last resort. 2, fiche 86, Anglais, - informal%20problem%2Dsolving%20mechanism
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mécanisme de résolution de problèmes à l’amiable
1, fiche 86, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiable
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- mécanisme informel de résolution de problèmes 2, fiche 86, Français, m%C3%A9canisme%20informel%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
proposition, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il pourrait être utile de déposer un grief avant le dépôt d’une plainte... ou en même temps. La partie plaignante pourrait ainsi se prévaloir du mécanisme de résolution des problèmes à l'amiable. 1, fiche 86, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiable
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- grievance dispute
1, fiche 87, Anglais, grievance%20dispute
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
When an employee has a grievance dispute or is aggrieved on any matter it should be raised in the first instance with the employee's immediate supervisor. 1, fiche 87, Anglais, - grievance%20dispute
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 87, La vedette principale, Français
- conflit donnant lieu à un grief
1, fiche 87, Français, conflit%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20un%20grief
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- conflit sujet à un grief 1, fiche 87, Français, conflit%20sujet%20%C3%A0%20un%20grief
proposition, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Labour Law
- Decision-Making Process
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- refer to arbitration
1, fiche 88, Anglais, refer%20to%20arbitration
correct, verbe
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- refer for arbitration 2, fiche 88, Anglais, refer%20for%20arbitration
correct, verbe
- submit to arbitration 3, fiche 88, Anglais, submit%20to%20arbitration
correct, verbe
- take to arbitration 4, fiche 88, Anglais, take%20to%20arbitration
correct, verbe
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
When both parties to the dispute agree to submit to arbitration, the arbitration becomes binding. 5, fiche 88, Anglais, - refer%20to%20arbitration
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Droit du travail
- Processus décisionnel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- soumettre à l’arbitrage
1, fiche 88, Français, soumettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barbitrage
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- renvoyer à l’arbitrage 2, fiche 88, Français, renvoyer%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barbitrage
correct
- mettre en compromis 3, fiche 88, Français, mettre%20en%20compromis
correct, France
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Si l'employé estime que la description de travail ne reflète pas exactement les fonctions du poste, il peut présenter un grief qu'il pourra éventuellement renvoyer à l'arbitrage. 2, fiche 88, Français, - soumettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barbitrage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- redress of grievance
1, fiche 89, Anglais, redress%20of%20grievance
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- redressement de grief
1, fiche 89, Français, redressement%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- réparation de grief 1, fiche 89, Français, r%C3%A9paration%20de%20grief
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- reparación de agravios
1, fiche 89, Espagnol, reparaci%C3%B3n%20de%20agravios
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Personnel Management
- Private Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- redress of a grievance 1, fiche 90, Anglais, redress%20of%20a%20grievance
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Droit privé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- réparation d’un préjudice
1, fiche 90, Français, r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- redressement d’un grief 2, fiche 90, Français, redressement%20d%26rsquo%3Bun%20grief
nom masculin
- redressement d’un tort 3, fiche 90, Français, redressement%20d%26rsquo%3Bun%20tort
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Derecho privado
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- reparación de agravios
1, fiche 90, Espagnol, reparaci%C3%B3n%20de%20agravios
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- right to petition
1, fiche 91, Anglais, right%20to%20petition
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- right of petitioning 2, fiche 91, Anglais, right%20of%20petitioning
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The right of petitioning the Crown and Parliament for redress of grievances is acknowledged as a fundamental principle of the constitution and has been exercised without interruption since 1867. 3, fiche 91, Anglais, - right%20to%20petition
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- droit de présenter une pétition
1, fiche 91, Français, droit%20de%20pr%C3%A9senter%20une%20p%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- droit de pétitionner 2, fiche 91, Français, droit%20de%20p%C3%A9titionner
correct, nom masculin, rare
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le droit de présenter une pétition à la Couronne ou au Parlement en vue de redressement d’un grief est un principe constitutionnel fondamental appliqué sans interruption depuis 1867. 3, fiche 91, Français, - droit%20de%20pr%C3%A9senter%20une%20p%C3%A9tition
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- derecho de petición
1, fiche 91, Espagnol, derecho%20de%20petici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- unduly
1, fiche 92, Anglais, unduly
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The arbitrator ... may extend the time for taking any step in the grievance process ... if the arbitrator or arbitration board is satisfied that there are reasonable grounds for the extension and that the other party would not be unduly prejudiced by the extension. 1, fiche 92, Anglais, - unduly
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 92, La vedette principale, Français
- indûment
1, fiche 92, Français, ind%C3%BBment
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre [...] peut proroger tout délai [...] applicable aux procédures de grief [...] s’il est d’avis que la prorogation est justifiée et ne porte pas atteinte indûment aux droits de l'autre partie. 1, fiche 92, Français, - ind%C3%BBment
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- indebidamente
1, fiche 92, Espagnol, indebidamente
correct
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Offences and crimes
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- without the knowledge of
1, fiche 93, Anglais, without%20the%20knowledge%20of
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- unknown to 2, fiche 93, Anglais, unknown%20to
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Without the knowledge or consent of the accused 3, fiche 93, Anglais, - without%20the%20knowledge%20of
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Offence committed 3, fiche 93, Anglais, - without%20the%20knowledge%20of
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Infractions et crimes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- à l’insu de
1, fiche 93, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3Binsu%20de
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans l’ignorance, en secret, en cachette. 2, fiche 93, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binsu%20de
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] à l’insu de l’accusé ou sans son consentement 3, fiche 93, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binsu%20de
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ce n’ est que par exception que les opérations «à l'insu de» sont appréhendées par le droit pour être permises ou interdites. Ainsi, lorsque la nécessité le commande, le juge peut prescrire certaines mesures en l'absence du défendeur virtuel, quitte à ce dernier à exercer le recours approprié contre la décision qui lui fait grief. 2, fiche 93, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binsu%20de
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- disposition of a grievance
1, fiche 94, Anglais, disposition%20of%20a%20grievance
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- règlement d’un grief
1, fiche 94, Français, r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- décision d’un grief 2, fiche 94, Français, d%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bun%20grief
proposition, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
décision d’une affaire 3, fiche 94, Français, - r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bun%20grief
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- personal claim
1, fiche 95, Anglais, personal%20claim
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... the proposal is submitted by the shareholder primarily for the purpose of enforcing a personal claim or redressing a personal grievance against the company or its directors, officers or security holders ... 1, fiche 95, Anglais, - personal%20claim
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 95, La vedette principale, Français
- réclamation personnelle
1, fiche 95, Français, r%C3%A9clamation%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] la proposition a pour objet principal soit de faire valoir contre la société, ou ses administrateurs, ses dirigeants ou les détenteurs de ses valeurs mobilières, une réclamation personnelle ou d’obtenir d’eux la réparation d’un grief personnel [...] 1, fiche 95, Français, - r%C3%A9clamation%20personnelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Union Organization
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- deal with a grievance
1, fiche 96, Anglais, deal%20with%20a%20grievance
correct, verbe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... deal with a grievance in a manner unsatisfactory to the complainant 2, fiche 96, Anglais, - deal%20with%20a%20grievance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Organisation syndicale
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 96, La vedette principale, Français
- statuer sur un grief
1, fiche 96, Français, statuer%20sur%20un%20grief
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] statuer sur un grief d’une manière que le plaignant estime peu satisfaisante. 2, fiche 96, Français, - statuer%20sur%20un%20grief
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(Code canadien du travail, Partie V - Relations industrielles, sous-alinéa 187(3)b)(i]. 3, fiche 96, Français, - statuer%20sur%20un%20grief
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hear a grievance
1, fiche 97, Anglais, hear%20a%20grievance
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
Fiche 97, La vedette principale, Français
- entendre un grief
1, fiche 97, Français, entendre%20un%20grief
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- être saisi d’un grief 2, fiche 97, Français, %C3%AAtre%20saisi%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct
- instruire d’un grief 3, fiche 97, Français, instruire%20d%26rsquo%3Bun%20grief
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[...] en matière de relations du travail, un arbitre est compétent pour entendre un grief concernant des avantages accordés à des retraités malgré l'expiration. 4, fiche 97, Français, - entendre%20un%20grief
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Labour Law
- Phraseology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- determine a grievance
1, fiche 98, Anglais, determine%20a%20grievance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Be assigned to hear and determine a grievance 1, fiche 98, Anglais, - determine%20a%20grievance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Droit du travail
- Phraséologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- régler une plainte 1, fiche 98, Français, r%C3%A9gler%20une%20plainte
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- résoudre un grief 2, fiche 98, Français, r%C3%A9soudre%20un%20grief
proposition
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Être chargé d’entendre et de régler une plainte 2, fiche 98, Français, - r%C3%A9gler%20une%20plainte
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Labour Law
- Social Organization
- Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- assign to hear a grievance
1, fiche 99, Anglais, assign%20to%20hear%20a%20grievance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Be assigned to hear and determine a grievance 1, fiche 99, Anglais, - assign%20to%20hear%20a%20grievance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit du travail
- Organisation sociale
- Phraséologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- charger d’entendre une plainte 1, fiche 99, Français, charger%20d%26rsquo%3Bentendre%20une%20plainte
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- charger d’entendre un grief 2, fiche 99, Français, charger%20d%26rsquo%3Bentendre%20un%20grief
proposition
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- special status
1, fiche 100, Anglais, special%20status
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This code is the special status description of the job; such as, G = Grievance, R = Redress, etc. 1, fiche 100, Anglais, - special%20status
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- statut spécial
1, fiche 100, Français, statut%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce code décrit le statut spécial de l'emploi : G=Grief, R=Recours, etc. 1, fiche 100, Français, - statut%20sp%C3%A9cial
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


