TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIFFE FIXATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- injector crab 1, fiche 1, Anglais, injector%20crab
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nozzle clamp 2, fiche 1, Anglais, nozzle%20clamp
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "injector holder", which is a part of the injector itself. 2, fiche 1, Anglais, - injector%20crab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- griffe d’injecteur-pompe
1, fiche 1, Français, griffe%20d%26rsquo%3Binjecteur%2Dpompe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- griffe de fixation d’injecteur 2, fiche 1, Français, griffe%20de%20fixation%20%20d%26rsquo%3Binjecteur
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
griffe de fixation d’injecteur : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 2, fiche 1, Français, - griffe%20d%26rsquo%3Binjecteur%2Dpompe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
griffe d’injecteur-pompe : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 1, Français, - griffe%20d%26rsquo%3Binjecteur%2Dpompe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- browbar lug
1, fiche 2, Anglais, browbar%20lug
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - browbar%20lug
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Combined frame. 2, fiche 2, Anglais, - browbar%20lug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- griffe de fixation
1, fiche 2, Français, griffe%20de%20fixation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - griffe%20de%20fixation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Monture combinée. 2, fiche 2, Français, - griffe%20de%20fixation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barrilete
1, fiche 2, Espagnol, barrilete
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


