TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIFFER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scratching block
1, fiche 1, Anglais, scratching%20block
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] scratching block will appeal to [the] cat’s sense of touch allowing your furry pal to carry out the natural instinct to scratch, to prevent claws from breaking or being ripped out. 1, fiche 1, Anglais, - scratching%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Animaux d'agrément
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc à griffer
1, fiche 1, Français, bloc%20%C3%A0%20griffer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proposé par [une] entreprise néerlandaise [...], le bloc à griffer [...] présente une silhouette de chien labrador. [...] Il est composé de polyester et drapé de cordes de sisal. 1, fiche 1, Français, - bloc%20%C3%A0%20griffer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 2, Anglais, blaze
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To mark (a tree) usually by chipping off a piece of bark. 2, fiche 2, Anglais, - blaze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- griffer
1, fiche 2, Français, griffer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marquer les arbres avec une griffe. 1, fiche 2, Français, - griffer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
griffe : Outil à taillant recourbé pour désignation par enlèvement d’un lambeau d’écorce. 2, fiche 2, Français, - griffer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Tools
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blaze knife
1, fiche 3, Anglais, blaze%20knife
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] traditional tool [with a curved shape used] to blaze trees in order to mark them for felling. 1, fiche 3, Anglais, - blaze%20knife
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The blaze knife can be provided with or without a guard. 2, fiche 3, Anglais, - blaze%20knife
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- griffe forestière
1, fiche 3, Français, griffe%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] outil [courbé] traditionnel [avec garde ou sans garde qui] permet de griffer les arbres afin de les repérer en vue de leur coupe. 1, fiche 3, Français, - griffe%20foresti%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La griffe forestière est utilisé dans certaines régions de France. 2, fiche 3, Français, - griffe%20foresti%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Footwear and Shoe Repair
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stamping machine
1, fiche 4, Anglais, stamping%20machine
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To stamp: To print a series of code letters or number. 2, fiche 4, Anglais, - stamping%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Chaussures et cordonnerie
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à composter
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20composter
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Composter. Imprimer à la machine, en général sur une pièce de doublure ou en un emplacement discret, un numérotage ou un ensemble de lettres-codes ou signes permettant l’identification complète de l’objet ou indiquant son rang dans une série limitée : sac de luxe, selle de cheval, etc. 2, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20composter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Le mot composter] est réservé à l'impression de chiffres ou de lettres. Ne pas confondre avec griffer et marquer. 2, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20composter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stamping machine
1, fiche 5, Anglais, stamping%20machine
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
stamping machine operator (boot and shoe) alternate titles: lining stamper; outside marker; upper stamper. Tends marking machine that stamps identifying symbols, such as case number, match number, and size on shoe parts. 2, fiche 5, Anglais, - stamping%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to stamp: To stamp, or otherwise mark, the trade name on a heel sock or sole. 3, fiche 5, Anglais, - stamping%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à griffer
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20griffer
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
griffer : Imprimer par un procédé quelconque, à froid ou à chaud, sur un objet, la griffe ou marque du fabricant. 2, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20griffer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Animal Anatomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pad
1, fiche 6, Anglais, pad
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- paw pad 2, fiche 6, Anglais, paw%20pad
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the pad of the feet should be black with this colour extending up the back of the hind legs. 1, fiche 6, Anglais, - pad
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Anatomie animale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pelote 1, fiche 6, Français, pelote
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ces griffes, aiguës et coupantes, sont rentrées sous des pelotes élastiques qui font "patte de velours" et ne sortent de là que pour servir : grimper aux arbres, saisir, griffer, déchirer, tuer, au besoin. 1, fiche 6, Français, - pelote
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stamping 1, fiche 7, Anglais, stamping
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
to stamp: To stamp the trade-mark on a heel sock or sole. 2, fiche 7, Anglais, - stamping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- griffage 1, fiche 7, Français, griffage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'action de griffer et l'opération correspondante;(...) 1, fiche 7, Français, - griffage
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Griffer : Imprimer une marque, en général sur la talonnette de propreté ou sur la semelle. 1, fiche 7, Français, - griffage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


