TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIGNOTINES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- party mix
1, fiche 1, Anglais, party%20mix
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a snack mix served at parties or other social gatherings. 2, fiche 1, Anglais, - party%20mix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélange de grignotines
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20de%20grignotines
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Snack Food Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Snack%20Food%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFSA 2, fiche 2, Anglais, CFSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Potato Chip/Snack Food Association 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Snack Food Association (CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment (potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc.; To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de grignotines
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACFG 2, fiche 2, Français, ACFG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne des fabricants de chips/grignotines 3, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20chips%2Fgrignotines
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des fabricants de grignotines(ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d’aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique(croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s’assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d’échanges d’idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces. 4, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de l’organisme établi à Don Mills (Ontario). 5, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accessory pack
1, fiche 3, Anglais, accessory%20pack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- accessory package 2, fiche 3, Anglais, accessory%20package
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[S]helf-life of accessory pack items is 12 months from production date. An average remaining life of 6 to 10 months from delivery date should be expected. 3, fiche 3, Anglais, - accessory%20pack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accessory packs may include food items such as sweet and salty snacks, some condiments, and amenities such as toilet paper, wet wipes, soap, or toothpaste. 4, fiche 3, Anglais, - accessory%20pack
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The accessory pack is one of the two components (the other being the main course meal) that make up one of the three types of special rations used in the Canadian Forces, i.e. the vegetarian ration, the halal ration, and the kosher ration. 4, fiche 3, Anglais, - accessory%20pack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sac accessoire
1, fiche 3, Français, sac%20accessoire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- emballage accessoire 2, fiche 3, Français, emballage%20accessoire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La durée de conservation des articles se trouvant dans les emballages accessoires est de 12 mois à partir de leur date de production. Il faut s’attendre à une durée de vie utile moyenne de 6 à 10 mois à partir de la date où l’article est reçu. 2, fiche 3, Français, - sac%20accessoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le sac accessoire peut contenir des aliments comme des grignotines salées et sucrées, des condiments et des commodités comme du papier hygiénique, des serviettes humides, du savon ou du dentifrice. 3, fiche 3, Français, - sac%20accessoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le sac accessoire est l’une des deux composantes (l’autre étant le plat principal) des trois types de rations spéciales utilisées dans les Forces canadiennes, c’est-à-dire les rations végétariennes, les rations halal et les rations kascher. 3, fiche 3, Français, - sac%20accessoire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sac accessoire : terme confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 3, fiche 3, Français, - sac%20accessoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- car food
1, fiche 4, Anglais, car%20food
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It's more than taste or childhood memories that bring doughnuts and Southern Californians together. It's their cars. People here spend more time in traffic than anyone else, and doughnuts are good car food, powdered sugar aside. 2, fiche 4, Anglais, - car%20food
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Car food can be ... grain-based and herbal food beverages, tea, bakery goods, bakery products ... cookies, corn chips ... crackers, doughnuts ... pasta or rice, ready to eat food bars, granola ... muffins, package combinations consisting of primarily bread, crackers and/or cookies, pretzels, puffed corn snacks, cheese flavored puffed corn snacks, rice based snack foods, tortilla chips, truffles (chocolate), wheat-based snack foods, brownies and cereal bars. 3, fiche 4, Anglais, - car%20food
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grignotines pour l'auto
1, fiche 4, Français, grignotines%20pour%20l%27auto
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pellet-based snack food
1, fiche 5, Anglais, pellet%2Dbased%20snack%20food
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pellet based snack food 2, fiche 5, Anglais, pellet%20based%20snack%20food
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dehydrated potato flakes, flour, and granules are particularly desirable among snack food manufacturers for their ease of use, low cost, and preferred taste. Around the world, these products are used to make fabricated potato chips and sticks, and are combined with other flours to form pellet based snack foods in any shape and size. 2, fiche 5, Anglais, - pellet%2Dbased%20snack%20food
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grignotines sous forme de granules
1, fiche 5, Français, grignotines%20sous%20forme%20de%20granules
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Obtenu par cuisson-extrusion. 1, fiche 5, Français, - grignotines%20sous%20forme%20de%20granules
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- munchies
1, fiche 6, Anglais, munchies
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- snacks 2, fiche 6, Anglais, snacks
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Small pieces of food, that you can eat with drinks at a party. 3, fiche 6, Anglais, - munchies
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grignotines
1, fiche 6, Français, grignotines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- snacks 1, fiche 6, Français, snacks
anglicisme, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les croustilles Yum Yum enr. est une entreprise canadienne spécialisée dans la fabrication et la distribution de croustilles et de grignotines extrudées. 2, fiche 6, Français, - grignotines
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Produits de collation comme les croustilles, bretzels, tortillons au fromage et maïs éclaté. 1, fiche 6, Français, - grignotines
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- refrigerios
1, fiche 6, Espagnol, refrigerios
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- bocadillos 1, fiche 6, Espagnol, bocadillos
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Far North Food: from Arctic char to processed snacks
1, fiche 7, Anglais, Far%20North%20Food%3A%20from%20Arctic%20char%20to%20processed%20snacks
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 7, Anglais, - Far%20North%20Food%3A%20from%20Arctic%20char%20to%20processed%20snacks
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La nourriture dans le Grand Nord : de l'omble arctique aux grignotines
1, fiche 7, Français, La%20nourriture%20dans%20le%20Grand%20Nord%20%3A%20de%20l%27omble%20arctique%20aux%20grignotines
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 7, Français, - La%20nourriture%20dans%20le%20Grand%20Nord%20%3A%20de%20l%27omble%20arctique%20aux%20grignotines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- snack pack
1, fiche 8, Anglais, snack%20pack
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- party pack 2, fiche 8, Anglais, party%20pack
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Snack pack" features eight small pouches of chips in a large outer bag. Coated glassine/form-and-fill bags are used for individual packs of potato chips. Eight small bags are then packaged in a printed, coated paper bag which can be reclosed. 3, fiche 8, Anglais, - snack%20pack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sac familial
1, fiche 8, Français, sac%20familial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maxi-format 2, fiche 8, Français, maxi%2Dformat
proposition, nom masculin
- format géant 2, fiche 8, Français, format%20g%C3%A9ant
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sac de confiseries ou de grignotines de grand format, contenant plusieurs petits sacs que l'on distribue lors de fêtes sociales, comme les surprises-parties d’enfants. 2, fiche 8, Français, - sac%20familial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- salted nuts
1, fiche 9, Anglais, salted%20nuts
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Salty snacks include potato chips, corn chips, popcorn, salted nuts, pretzels, miscellaneous fried snacks, and extruded snacks .... 1, fiche 9, Anglais, - salted%20nuts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- graines salées
1, fiche 9, Français, graines%20sal%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marché des grignotines que représentent les cacahuètes, les noix de cajou, les pistaches, etc., et qui intéresse notamment le secteur de l'emballage et du conditionnement. 2, fiche 9, Français, - graines%20sal%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


