TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLADE BARBECUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barbecued meat
1, fiche 1, Anglais, barbecued%20meat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barbecue-grilled meat 2, fiche 1, Anglais, barbecue%2Dgrilled%20meat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Barbecued meats. Consumers expect these foods to have been cooked by a direct source of radiant heat and not in a pan or an oven. 1, fiche 1, Anglais, - barbecued%20meat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grillade au barbecue
1, fiche 1, Français, grillade%20au%20barbecue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La grillade au barbecue. Sur la grille du barbecue bien chaud placer d’abord les morceaux épais(cuisses, morceaux de râble). Les laisser griller 5-7 minutes par face. Placer ensuite sur la grille les morceaux moins épais(pattes avant, morceaux de poitrine). Les faire griller 5-7 minutes par face, tout en retournant une ou deux fois les morceaux épais qui continuent à cuire. 2, fiche 1, Français, - grillade%20au%20barbecue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quail
1, fiche 2, Anglais, quail
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quail is versatile, like chicken, and can be baked, broiled, barbecued, braised or fried. You can cook it on a grill, in the oven, even in a slow cooker. 2, fiche 2, Anglais, - quail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caille
1, fiche 2, Français, caille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit oiseau migrateur de la famille des phasianidés, proche de la perdrix. 2, fiche 2, Français, - caille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grillade ou le barbecue convient parfaitement aux cailles qui cuisent vite tout en restant tendres et moelleuses. 2, fiche 2, Français, - caille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- codorniz
1, fiche 2, Espagnol, codorniz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ave gallinácea, de unos dos decímetros de largo, con alas puntiagudas, la cola muy corta, los pies sin espolón, el pico oscuro, las cejas blancas, la cabeza, el lomo y las alas de color pardo con rayas más oscuras, y la parte inferior gris amarillenta. 1, fiche 2, Espagnol, - codorniz
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


