TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLAGE ARMATURE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trap fishing
1, fiche 1, Anglais, trap%20fishing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- potting 2, fiche 1, Anglais, potting
correct
- pot fishing 3, fiche 1, Anglais, pot%20fishing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trap fishing includes fishing with any of various fishing devices made into the shape of a box, container, or enclosure, with one or more openings that allow marine life to get inside but keep them from leaving. 4, fiche 1, Anglais, - trap%20fishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche aux casiers
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20aux%20casiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pêche au casier 2, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20au%20casier
correct, nom féminin
- pêche aux nasses 3, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20aux%20nasses
correct, nom féminin
- pêche à la nasse 4, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20nasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pêche à la nasse. C'est une technique de pêche pratiquée par nombre de pêcheurs le long des côtes. La nasse est un casier de forme variée, faite auparavant en bambou, mais qui est constituée aujourd’hui d’une armature en bois ou en fer à béton et d’un treillis en grillage métallique. 4, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20aux%20casiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- creel
1, fiche 2, Anglais, creel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nasse 2, fiche 2, Anglais, nasse
correct
- fish trap 3, fiche 2, Anglais, fish%20trap
correct
- fish pot 4, fiche 2, Anglais, fish%20pot
correct
- fishpot 5, fiche 2, Anglais, fishpot
correct
- fish-pot 6, fiche 2, Anglais, fish%2Dpot
correct
- pot 7, fiche 2, Anglais, pot
correct, nom
- fishtrap 5, fiche 2, Anglais, fishtrap
correct
- basket trap 8, fiche 2, Anglais, basket%20trap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress. 9, fiche 2, Anglais, - creel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds. 10, fiche 2, Anglais, - creel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nasse
1, fiche 2, Français, nasse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casier 2, fiche 2, Français, casier
correct, nom masculin
- trappe 3, fiche 2, Français, trappe
correct, nom féminin
- panier 4, fiche 2, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d’un goulet. 5, fiche 2, Français, - nasse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l’obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées. 6, fiche 2, Français, - nasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d’une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface. 7, fiche 2, Français, - nasse
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
casier à homards 8, fiche 2, Français, - nasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nasa
1, fiche 2, Espagnol, nasa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cesta para peces 2, fiche 2, Espagnol, cesta%20para%20peces
nom féminin
- cesto 3, fiche 2, Espagnol, cesto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos. 4, fiche 2, Espagnol, - nasa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nasa langostera 2, fiche 2, Espagnol, - nasa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire meshed reinforced wall 1, fiche 3, Anglais, wire%20meshed%20reinforced%20wall
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The room was built to the COMSEC (Communication Security of the CSE - Communication Security Establishment) specifications, and includes a steel door with a deadbolt lock and wire meshed reinforced walls. 1, fiche 3, Anglais, - wire%20meshed%20reinforced%20wall
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wire mesh reinforced wall
- wire-meshed reinforced wall
- wire-mesh reinforced wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur renforcé par un treillis métallique
1, fiche 3, Français, mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mur comportant une armature en treillis métallique 1, fiche 3, Français, mur%20comportant%20une%20armature%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «wire mesh», qui se traduit par «treillis métallique» ou par «treillis d’armature» et à partir de «wire mesh reinforcement», qui se traduit par «armature en/de treillis métallique». Le terme «armature» désigne un ensemble métallique utilisé en maçonnerie, béton armé, charpente, pour soutenir ou augmenter la résistance. Le terme «treillis» désigne un matériau formé d’un quadrillage de fils assemblés en réseau maillé, pour servir de grillage de clôture, ou encore d’armature. 1, fiche 3, Français, - mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- welded-wire fabric
1, fiche 4, Anglais, welded%2Dwire%20fabric
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- welded wire mesh 2, fiche 4, Anglais, welded%20wire%20mesh
correct
- mesh reinforcement 3, fiche 4, Anglais, mesh%20reinforcement
- welded wire-netting 3, fiche 4, Anglais, welded%20wire%2Dnetting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reinforcement mesh whose wires are arranged at right angles to each other and welded together at all points of intersection. 1, fiche 4, Anglais, - welded%2Dwire%20fabric
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- welded-wire mesh
- welded steel wire fabric
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treillis soudé
1, fiche 4, Français, treillis%20soud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- treillis métallique soudé 2, fiche 4, Français, treillis%20m%C3%A9tallique%20soud%C3%A9
correct, nom masculin
- treillis de fils soudés 3, fiche 4, Français, treillis%20de%20fils%20soud%C3%A9s
correct, nom masculin
- armature en treillis 4, fiche 4, Français, armature%20en%20treillis
nom féminin
- treillis en acier soudé 5, fiche 4, Français, treillis%20en%20acier%20soud%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le treillis soudé est un fort grillage préfabriqué soit en panneaux, ou nappes, soit en rouleaux, pour l'armature des dalles pleines et dalles de compression des planchers en béton. Il est formé d’un quadrillage carré ou rectangulaire de fils métalliques longitudinaux, dits fils porteurs, sur lesquels sont soudés des fils transversaux, dits de répartition. 6, fiche 4, Français, - treillis%20soud%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tension wire
1, fiche 5, Anglais, tension%20wire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In landscape construction, a steel wire set up between line posts to accommodate chainlink-fence fabric. 1, fiche 5, Anglais, - tension%20wire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fil de tension
1, fiche 5, Français, fil%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour la pose des clôtures grillagées des accessoires sont nécessaires, à savoir : Le fil de tension, il constitue l'armature du grillage, il est tendu horizontalement. Espacé régulièrement tous les 30 à 50 cm suivant la hauteur du grillage. 2, fiche 5, Français, - fil%20de%20tension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wire mesh reinforcing 1, fiche 6, Anglais, wire%20mesh%20reinforcing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grillage d'armature
1, fiche 6, Français, grillage%20d%27armature
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


