TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLAGE FIXE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metal mesh blanket
1, fiche 1, Anglais, metal%20mesh%20blanket
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wired mat 1, fiche 1, Anglais, wired%20mat
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] insulation mat covered by a flexible metal mesh facing attached on one or both sides. 1, fiche 1, Anglais, - metal%20mesh%20blanket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
metal mesh blanket; wired mat: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - metal%20mesh%20blanket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nappe grillagée
1, fiche 1, Français, nappe%20grillag%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feutre isolant recouvert d’un grillage métallique souple fixé sur une ou deux faces. 1, fiche 1, Français, - nappe%20grillag%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nappe grillagée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - nappe%20grillag%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire stretcher
1, fiche 2, Anglais, wire%20stretcher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stretcher 1, fiche 2, Anglais, stretcher
correct, voir observation
- fence stretcher 2, fiche 2, Anglais, fence%20stretcher
correct
- wire strainer 3, fiche 2, Anglais, wire%20strainer
- wire tightener 3, fiche 2, Anglais, wire%20tightener
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts. 4, fiche 2, Anglais, - wire%20stretcher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness. 4, fiche 2, Anglais, - wire%20stretcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tendeur de fil de fer
1, fiche 2, Français, tendeur%20de%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tendeur 2, fiche 2, Français, tendeur
correct, nom masculin
- raidisseur de fil de fer 1, fiche 2, Français, raidisseur%20de%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
- raidisseur 3, fiche 2, Français, raidisseur
correct, nom masculin
- cric-tenseur 4, fiche 2, Français, cric%2Dtenseur
correct, voir observation, nom masculin
- tendeur à clôture 5, fiche 2, Français, tendeur%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour tendre les fils de fer d’un palissage ou d’une clôture de jardin. 6, fiche 2, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d’arrêt(ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d’extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d’un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur. 7, fiche 2, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cric tenseur : pl. crics-tenseurs. 4, fiche 2, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tensor de alambre
1, fiche 2, Espagnol, tensor%20de%20alambre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante. 1, fiche 2, Espagnol, - tensor%20de%20alambre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spline
1, fiche 3, Anglais, spline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Window types other than double-hung will need full-length screens and will be fitted following the same procedures as specified for their storm sash. Though the metal spline that comes with the aluminum screen frame section will work perfectly for the initial installation, it may not work so well if you have to later replace the screening. For replacement purposes, the screening can be secured by using a plastic spline that compresses slightly when installed. You can use a special tool, an inexpensive roller made for the purpose, to force the spline into the frame channel. 2, fiche 3, Anglais, - spline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- languette
1, fiche 3, Français, languette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors du remplacement, le grillage peut être fixé avec une languette de plastique qui se resserre un peu, après coup. Un rouleau spécial, peu coûteux, sert à cet usage. Enfoncez la languette de plastique dans la rainure du cadre. 1, fiche 3, Français, - languette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lengüeta falsa
1, fiche 3, Espagnol, leng%C3%BCeta%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- lengüeta postiza 1, fiche 3, Espagnol, leng%C3%BCeta%20postiza
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stationary screen 1, fiche 4, Anglais, stationary%20screen
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... particle classification or separation technologies include settling ponds, hydraulic and spiral classifiers, flotation, moving or stationary screens, grizzlies, hydrocyclones, magnetic and electrostatic separation, heavy media separation and shaking tables. 1, fiche 4, Anglais, - stationary%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grillage fixe
1, fiche 4, Français, grillage%20fixe
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les technologies de classification ou de séparation des particules incluent les bassins de sédimentation, les clarificateurs hydrauliques et à vis hélicoïdale, la flottation, les grillages fixes ou mobiles, les grilles à barreaux, les hydrocyclones, les séparateurs électrostatiques/magnétiques, la séparation de médium lourd et les tables secoueuses. 1, fiche 4, Français, - grillage%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barrier guard 1, fiche 5, Anglais, barrier%20guard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cage
1, fiche 5, Français, cage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- protecteur fixe 1, fiche 5, Français, protecteur%20fixe
nom masculin
- écran fixe 1, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20fixe
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grillage fixé au bâti de la presse, ou de l'outil utilisé, clôturant en permanence toute la zone dangereuse, tout en permettant à l'opérateur la vue des parties actives de l'outil en service. 1, fiche 5, Français, - cage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- netting
1, fiche 6, Anglais, netting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- meshing 2, fiche 6, Anglais, meshing
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Netting is another product that can be made by an extrusion process in which sections of the die can move. Here, the die has at least one movable section with a large number of grooves in it. The movable section rotates as it oscillates along another die section with grooves. As polymer melt flows out of the grooves, netting will be produced by the relative movement of the die sections. 1, fiche 6, Anglais, - netting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 6, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- extrusion-maillage 2, fiche 6, Français, extrusion%2Dmaillage
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une gaine maillée qui, ouverte peut donner un filet, on dispose de deux procédés. 1-[Maillage] par piston oscillant : la filière est alors constituée par l'intervalle compris entre un piston crénelé et un cylindre dans lequel il se meut, son mouvement est synchronisé de façon qu'en position haute on extrude un anneau normal, alors qu'en position basse on extrude seulement des joncs ayant le profil des créneaux : l'ensemble joncs et anneaux donne une gaine maillée [...] 2-[Maillage] par filière oscillante : ici une filière mobile comportant des créneaux tourne dans une filière fixe comportant également des créneaux. La matière extrudée passe ou ne passe pas suivant la position relative des créneaux de la partie mobile et ceux de la partie fixe. Il en résulte un "grillage" plastique un peu analogue au précédent. 1, fiche 6, Français, - maillage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les sources anglaises consultées ne font pas état des spécifiques «maillage par piston oscillant» et «maillage par filière oscillante». 3, fiche 6, Français, - maillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spline roller
1, fiche 7, Anglais, spline%20roller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Window types other than double-hung will need full-length screens and will be fitted following the same procedures as specified for their storm sash. Though the metal spline that comes with the aluminum screen frame section will work perfectly for the initial installation, it may not work so well if you have to later replace the screening. For replacement purposes, the screening can be secured by using a plastic spline that compresses slightly when installed. You can use a special tool, an inexpensive roller made for the purpose, to force the spline into the frame channel. 2, fiche 7, Anglais, - spline%20roller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rouleau pour mise en place des languettes
1, fiche 7, Français, rouleau%20pour%20mise%20en%20place%20des%20languettes
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lors du remplacement, le grillage peut être fixé avec une languette de plastique qui se resserre un peu, après coup. Un rouleau spécial, peu coûteux, sert à cet usage. Enfoncez la languette de plastique dans la rainure du cadre. 2, fiche 7, Français, - rouleau%20pour%20mise%20en%20place%20des%20languettes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


