TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLAGE MAILLES [9 fiches]

Fiche 1 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
DEF

A conveyor in which the carrying medium is of mesh construction, either flat or shaped. The conveyor may be straight or curved.

OBS

wire mesh conveyor: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

wire mesh belt conveyor: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • wire mesh conveyer
  • wire mesh belt conveyer

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
CONT

Les transporteurs à tapis métallique sont équipés d’un ruban grillagé métallique, à mailles plus ou moins serrées, qui peut s’enrouler autour des tambours comme une bande d’acier.

OBS

transporteur à tapis métallique : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Construction Materials
DEF

Concrete made with several layers of finely divided reinforcement, instead of the conventional larger bars. It is usually made in thin panels, about 12 to 25 mm (1/2 to 1 in.) thick. The maximum aggregate size is about 5 mm (3/16 in.). It can be used for curved surfaces such as boat hulls, the concrete being applied to the reinforcement with a trowel in several layers without the need for formwork.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Matériaux de construction
DEF

Matériau constitué par un mortier de ciment fortement armé avec des fils d’acier de faible diamètre ou avec du grillage à fines mailles en plusieurs couches. Le ferrociment est employé dans la fabrication de voûtes minces, de coques de bateaux(de 7 à 16 m de long et de 15 à 25 mm d’épaisseur). Il présente des propriétés intéressantes d’élasticité, de résistance mécanique et un comportement exceptionnel aux chocs.

DEF

Micro-béton armé de couches de grillage, utilisé pour la confection de voiles et d’éléments minces spéciaux, en particulier de coques de bateaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de hormigón
  • Materiales de construcción
DEF

Material de construcción consistente en un mortero de hormigón abundantemente armado con alambres delgados o telas mecánicas de mallas finas dispuestas en varias capas.

CONT

El ferrocemento se caracteriza por su gran resistencia mecánica y su elasticidad, que le permiten soportar los choques. Se emplea en construcciones de poco espesor, como bóvedas y cascos de embarcaciones.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
OBS

treillis métallique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Cellars and Basements
DEF

A type of construction for a masonry wall which provides protection against rats by stopping them when they attempt to burrow down along the outside of a foundation.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Caves et sous-sols
CONT

Fosse étanche en voile de béton armé, épaisseur 8 cm, avec enduit étanche lissé, rempli de cailloux de 5 cm et avec grillage antirongeur à petites mailles; fosse et fondation voisines seront arasées au même niveau inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

In chainlink fence construction, a vertical steel bar "woven" through the mesh at posts and attached securely to crossrails and posts alike.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
CONT

Les barres de tension sont l'un des moyens qui permet de tendre et de fixer l'extrémité du grillage sur le poteau d’extrémité. Elles sont d’une longueur correspondant à la largeur du grillage. Elles se glissent entre les mailles du grillage et les attaches de piquets.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A diamond patterned interlocked system of wires stretched between pipe, wood, or other support.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
CONT

Grillage à simple torsion, en rouleau de 25 m non détaillable. A. Modèle galvanisé, fil 2, 2 mm, mailles en losange de 45 mm.(...) B. Grillage en fort plastique vert, qualité "extérieure", mailles losangées de 5 cm.(...) C. Grillage à triple torsion galvanisé, mailles hexagonales, en rouleau de 50 m que nous ne pouvons détailler.

OBS

grillage à mailles losangées : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metal and Wire Drawing
  • Masonry Materials
  • Placement of Concrete
CONT

Expanded metal fabric: a form of reinforcement made by slitting a rolled steel sheet and then stretching it to form a diamond-shaped mesh.

Français

Domaine(s)
  • Étirage et tréfilage
  • Matériaux de maçonnerie
  • Mise en place du béton
OBS

Le métal déployé [...] obtenu en découpant incomplètement dans une tôle d’acier des lanières parallèles [...] On réalise ainsi un grillage [...] présentant des mailles en forme de losange.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :