TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLAGE METAL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- melting and roasting foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 1, Anglais, melting%20and%20roasting%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- melting and roasting forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 1, Anglais, melting%20and%20roasting%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
- melting and roasting operations foreman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 1, Anglais, melting%20and%20roasting%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
- melting and roasting operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 1, Anglais, melting%20and%20roasting%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître à la fusion et au grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fusion%20et%20au%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la fusion et au grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fusion%20et%20au%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- melting-furnace and roasting-furnace foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 2, Anglais, melting%2Dfurnace%20and%20roasting%2Dfurnace%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- melting-furnace and roasting-furnace forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 2, Anglais, melting%2Dfurnace%20and%20roasting%2Dfurnace%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- melting furnace and roasting furnace foreman - primary metal and mineral products processing
- melting furnace and roasting furnace forewoman - primary metal and mineral products processing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître au four de fusion et de grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20four%20de%20fusion%20et%20de%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au four de fusion et de grillage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20four%20de%20fusion%20et%20de%20grillage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roaster operator
1, fiche 3, Anglais, roaster%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roaster operator - primary metal processing 1, fiche 3, Anglais, roaster%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de four de grillage-traitement du métal de première fusion
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%20de%20grillage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de four de grillage-traitement du métal de première fusion 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%20de%20grillage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- opérateur de four à calciner 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%20%C3%A0%20calciner
correct, nom masculin
- opératrice de four à calciner 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%20%C3%A0%20calciner
correct, nom féminin
- opérateur de four à calciner - traitement du métal de première fusion 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%20%C3%A0%20calciner%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- opératrice de four à calciner - traitement du métal de première fusion 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%20%C3%A0%20calciner%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cradling
1, fiche 4, Anglais, cradling
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 4, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system of wooden or metal bars running horizontally and vertically in a grid pattern across the back of an artwork painted on a wood panel. 2, fiche 4, Anglais, - cradling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cradles [are] meant to prevent warping without restricting the natural expansion and contraction of the panel in response to changes in relative humidity. 2, fiche 4, Anglais, - cradling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parquetage
1, fiche 4, Français, parquetage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de barres, en bois ou en métal, qui s’entrecroisent verticalement et horizontalement au revers d’une peinture sur panneau de bois pour former un grillage. 1, fiche 4, Français, - parquetage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La mise en place d’un parquetage vise à prévenir le gauchissement du panneau, sans toutefois restreindre la capacité naturelle d’expansion et de contraction du panneau en réaction aux variations d’humidité relative. 1, fiche 4, Français, - parquetage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Lead (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- base bullion
1, fiche 5, Anglais, base%20bullion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lead bullion 2, fiche 5, Anglais, lead%20bullion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crude lead containing recoverable silver, with or without gold. 1, fiche 5, Anglais, - base%20bullion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Apart from gold and silver, lead bullion contains many other metallic impurities including antimony, arsenic, copper, tin and zinc. 2, fiche 5, Anglais, - base%20bullion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Plomb (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plomb d’œuvre
1, fiche 5, Français, plomb%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'obtention du métal [plomb] à partir des minerais comprend trois phases [...] le grillage [...] la réduction [...] l'oxyde de plomb est réduit et la gangue est fondue. À la base du four, on obtient du plomb liquide impur, appelé plomb d’œuvre, et de la scorie [...] Dans une troisième phase, dite «raffinage», le plomb d’œuvre, contenant de nombreuses impuretés, est purifié. 1, fiche 5, Français, - plomb%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expanded metal
1, fiche 6, Anglais, expanded%20metal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- expanded pierced metal 2, fiche 6, Anglais, expanded%20pierced%20metal
correct
- XPM 2, fiche 6, Anglais, XPM
correct
- XPM 2, fiche 6, Anglais, XPM
- expanded metal fabric 3, fiche 6, Anglais, expanded%20metal%20fabric
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of metal mesh fabricated by stretching a pierced metal sheet. 2, fiche 6, Anglais, - expanded%20metal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métal déployé
1, fiche 6, Français, m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de grillage fabriqué en perçant et étirant une feuille de métal. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Tôle ajourée par incision multiple, en quinconce, d’une feuille de métal, puis extension afin d’ouvrir ces incisions. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé de transformation des tôles a de nombreuses applications : treillis d’armature de chapes, de voiles de béton, de diverses pièces préfabriquées en béton, d’enduits, caillebotis antidérapants, platelages, plafonds-résilles. Dans les feuilles d’acier doux ou galvanisé, d’inox ou d’aluminium, cette technique permet d’obtenir divers motifs à mailles losangées, hexagonales, etc., dont on fait des panneaux décoratifs, des grilles, des cache-radiateurs, etc. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
métal déployé : terme et définition (a) uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 6, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9ploy%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de chapas metálicas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- metal expandido
1, fiche 6, Espagnol, metal%20expandido
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 7, Anglais, blanket
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- blanket insulation 2, fiche 7, Anglais, blanket%20insulation
correct
- blanket thermal insulation 3, fiche 7, Anglais, blanket%20thermal%20insulation
correct
- blanket-type insulant 4, fiche 7, Anglais, blanket%2Dtype%20insulant
correct
- blanketing 5, fiche 7, Anglais, blanketing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Insulation, of the flexible type, formed into sheets or rolls, usually with a vapor-barrier on one side and with or without a container sheet on the other side. 6, fiche 7, Anglais, - blanket
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... blankets may be composed of various processed materials, as mineral wool, wood fibres, glass fibre, cotton, eel grass, or cattle hair. Thicknesses vary from 1/2 inch to 2 inches. 7, fiche 7, Anglais, - blanket
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "batt insulation" which is sized to fit into standard stud spaces. 8, fiche 7, Anglais, - blanket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matelas
1, fiche 7, Français, matelas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- matelas isolant 2, fiche 7, Français, matelas%20isolant
correct, nom masculin
- isolant en matelas souple 3, fiche 7, Français, isolant%20en%20matelas%20souple
correct, nom masculin
- isolant en matelas 4, fiche 7, Français, isolant%20en%20matelas
nom masculin
- isolant du type matelas 5, fiche 7, Français, isolant%20du%20type%20matelas
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant flexible sous faible épaisseur (présenté habituellement en rouleaux). 3, fiche 7, Français, - matelas
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Laine minérale revêtue d’un parement(tissu, fil, papier, grillage, métal déployé) qui lui est attaché mécaniquement [...] 6, fiche 7, Français, - matelas
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les toitures sont constituées d’un support primaire autoportant métallique, jouant le rôle de plafond, d’un matelas en laine de verre d’épaisseur variable et d’un bac en aluminium. 7, fiche 7, Français, - matelas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roasting plant
1, fiche 8, Anglais, roasting%20plant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
antimony metal roaster plant. 2, fiche 8, Anglais, - roasting%20plant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
roasting : Heating an ore to effect some chemical change that will facilitate smelting. 3, fiche 8, Anglais, - roasting%20plant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roaster: A reverberatory furnace or a muffle used in roasting ore. 4, fiche 8, Anglais, - roasting%20plant
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- roaster plant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation de grillage
1, fiche 8, Français, installation%20de%20grillage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grillage : Opération métallurgique par voie sèche, caractérisée par le fait que les matières demeurent à l'état solide, avec ou sans modification chimique. On distingue : a) le grillage agglomérant qui a pour but d’agglomérer les minerais pulvérulents pour les rendre aptes à des opérations métallurgiques ultérieures(...) ;b) le grillage oxydant qui par lui-même dégage de la chaleur, par action de l'oxygène. Il peut avoir pour but : 1. l'obtention d’un métal(à partir d’un sulfure si l'oxyde est dissocié à la température de la réaction)(...) ;2. la préparation d’un corps plus facile à traiter; c'est le cas des sulfures de zinc et plomb qui se transforment d’abord en sulfates, puis en oxydes(...). 2, fiche 8, Français, - installation%20de%20grillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- twisting
1, fiche 9, Anglais, twisting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A term describing the connections ... of chainlink fence mesh. 1, fiche 9, Anglais, - twisting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 9, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 9, Français, torsion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les clôtures légères sont réalisées par du grillage galvanisé(à simple torsion, à triple torsion ou ondulé) ainsi que par du métal déployé. 2, fiche 9, Français, - torsion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- metal grillwork
1, fiche 10, Anglais, metal%20grillwork
proposition, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- metal grillage 1, fiche 10, Anglais, metal%20grillage
proposition, voir observation
- steel grillwork 1, fiche 10, Anglais, steel%20grillwork
proposition, voir observation
- steel grillage 1, fiche 10, Anglais, steel%20grillage
proposition, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grillwork: In building, a heavy framework of crossed timbers or beams, used for foundations in soft soil; .... Same as grillage. 2, fiche 10, Anglais, - metal%20grillwork
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gril en métal
1, fiche 10, Français, gril%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- grillage en métal 2, fiche 10, Français, grillage%20en%20m%C3%A9tal
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fondations sur semelle (...) Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. 1, fiche 10, Français, - gril%20en%20m%C3%A9tal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
- Masonry Materials
- Placement of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped mesh 1, fiche 11, Anglais, diamond%2Dshaped%20mesh
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- diamond mesh 2, fiche 11, Anglais, diamond%20mesh
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Expanded metal fabric: a form of reinforcement made by slitting a rolled steel sheet and then stretching it to form a diamond-shaped mesh. 1, fiche 11, Anglais, - diamond%2Dshaped%20mesh
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
- Matériaux de maçonnerie
- Mise en place du béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grillage à mailles en forme de losange
1, fiche 11, Français, grillage%20%C3%A0%20mailles%20en%20forme%20de%20losange
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- treillis à losange 2, fiche 11, Français, treillis%20%C3%A0%20losange
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le métal déployé [...] obtenu en découpant incomplètement dans une tôle d’acier des lanières parallèles [...] On réalise ainsi un grillage [...] présentant des mailles en forme de losange. 1, fiche 11, Français, - grillage%20%C3%A0%20mailles%20en%20forme%20de%20losange
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


