TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLAGE SECURITE [6 fiches]

Fiche 1 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
  • Lighting
CONT

Since the quality and color of the boots do not degenerate over the life of the lamp, they can be re-used on a new lamp after burnout.

Terme(s)-clé(s)
  • burn-out

Français

Domaine(s)
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
  • Éclairage
CONT

Vous assurez ainsi votre sécurité et vous évitez le grillage prématuré de la lampe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Protection of Life
CONT

A ROPS (Roll-over protective structure) canopy with limb risers, brush screens, seat belt and two fire extinguishers comes standard (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 23).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Sécurité des personnes
DEF

Treillis métallique solide servant à protéger contre les chocs les éléments mécaniques des engins forestiers, de même que les fenêtres de la cabine.

CONT

Ces deux modèles vous offrent [...] un pavillon de sécurité ROPS(Roll-over protective structure) et FOPS(Falling object protective structure) comprenant un grillage de protection, une lame avant de type en caisson intégrée au châssis et un treuil Clark avec dispositif de libération du câble qui ne requiert aucun réglage(Opérations forestières, avril 1980, p. 8).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

A grille cage at least six feet square located at the entry/exits that divide the inmate areas from the remainder of the institution. These safety vestibules have two doors or gates only one of which opens at a time, permitting entry to or exit from inmates areas in a safe and controlled manner. Source: Glossary - Manual of Standards for Adult Correctional Institutions, ACA, Etats-Unis, August 1977, p. 90.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Expression recensée dans 2 ouvrages français récents sur l'administration pénitentiaire. À côté des postes de surveillance, il y a souvent des sas d’entrée(ou de sortie) à fermetures automatiques. A ÉVITER : vestibule de sécurité. Est parfois confondu avec "control cage" : poste de garde grillagé. Auteur : L. G., janvier 1981. Domaine : aménagement des pénitenciers.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :