TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- Photoelectricity and Electron Optics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reactive ion beam etching
1, fiche 1, Anglais, reactive%20ion%20beam%20etching
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RIBE 1, fiche 1, Anglais, RIBE
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RIBE involves the use of an ion beam in the presence of reactive gases. Unlike RIE [reactive ion etching], where plasma is generated within the reaction chamber, RIBE directs a focused ion beam onto the substrate, allowing for highly directional etching. 2, fiche 1, Anglais, - reactive%20ion%20beam%20etching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Photo-électricité et optique électronique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravure par faisceau d’ions réactifs
1, fiche 1, Français, gravure%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3Bions%20r%C3%A9actifs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RIBE 1, fiche 1, Français, RIBE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gravure par faisceau d’ions assistés chimiquement(CAIBE) et la gravure par faisceau d’ions réactifs(RIBE) ont également été utilisées pour graver des matériaux. [...] En CAIBE, les gaz réactifs sont ajoutés dans le plasma sous la grille d’accélération : la composante chimique de la gravure est privilégiée. En RIBE, les gaz réactifs sont introduits dans la source. 1, fiche 1, Français, - gravure%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3Bions%20r%C3%A9actifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grabado por haz de iones reactivos
1, fiche 1, Espagnol, grabado%20por%20haz%20de%20iones%20reactivos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RIBE 1, fiche 1, Espagnol, RIBE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grabado por haz de iones reactivos (RIBE): en esta técnica los iones de un plasma son acelerados proporcionando un haz de iones que incide perpendicularmente sobre la muestra arrancando el material superficial de manera muy direccional. La muestra está separada del plasma por una rejilla que sirve para extraer un haz dirigido de iones hacia la muestra. 1, fiche 1, Espagnol, - grabado%20por%20haz%20de%20iones%20reactivos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Amsler grid
1, fiche 2, Anglais, Amsler%20grid
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Amsler chart 2, fiche 2, Anglais, Amsler%20chart
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Amsler grid is essentially a pattern of intersecting lines ... with a black dot in the middle. The central black dot is used for fixation (a place for the eye to stare at). With normal vision, all lines surrounding the black dot will look straight and evenly spaced with no missing or odd looking areas when fixating on the grid's central black dot. When there is disease affecting the macula, as in macular degeneration, the lines can look bent, distorted and/or missing. 3, fiche 2, Anglais, - Amsler%20grid
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Amsler's grid
- Amsler's chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille d’Amsler
1, fiche 2, Français, grille%20d%26rsquo%3BAmsler
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grille d’Amsler est simplement constituée de lignes verticales et horizontales. Elle comporte un point en son centre. Il s’agit d’une grille de diagnostic mise au point par un ophtalmologue suisse, Marc Amsler au milieu des années 1940. L'utilisation de cette grille permet de détecter des anomalies au niveau de la macula(partie la plus sensible de la rétine) ou du nerf optique, par exemple. 1, fiche 2, Français, - grille%20d%26rsquo%3BAmsler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Amsler grid test
1, fiche 3, Anglais, Amsler%20grid%20test
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Amsler chart test 2, fiche 3, Anglais, Amsler%20chart%20test
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Amsler grid is a chart that is specifically designed to qualitatively analyze the disturbances of visual function that accompany the beginning and evolution of maculopathies. The charts are a series of lined and patterned grids that test the central visual field within 10 degrees of fixation where the plates are held at 1/3 of a meter from the eyes. Each square of the grid subtends [one] degree of visual angle, making the ability to define the location of small defects rather easy. ... The Amsler grid test is quick and easy to administer. The patient is instructed to look at the central dot and asked if, in fact, he/she can see it. If not, the patient may have a central scotoma, and the examiner must query the patient regarding exactly what he/she "does" see. If the patient sees the dot, the examiner asks if the patient is aware that surrounding it are numerous squares. The examiner then asks the patient if any of the squares are distorted, missing, etc. 3, fiche 3, Anglais, - Amsler%20grid%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de la grille d’Amsler
1, fiche 3, Français, test%20de%20la%20grille%20d%26rsquo%3BAmsler
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le test de la grille d’Amsler permet de détecter une DMLA [dégénérescence maculaire liée à l'âge]. En tenant la grille au niveau de l'œil à une distance de lecture confortable et en fixant le point central, les patients atteints voient des lignes déformées, interrompues ou brisées, parfois des zones floues ou aveugles. 1, fiche 3, Français, - test%20de%20la%20grille%20d%26rsquo%3BAmsler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gridiron pendulum
1, fiche 4, Anglais, gridiron%20pendulum
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A clock pendulum composed of parallel rods of different metals having different coefficients of expansion, such that the pendulum has the same length at any temperature. 2, fiche 4, Anglais, - gridiron%20pendulum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pendule à grille
1, fiche 4, Français, pendule%20%C3%A0%20grille
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le pendule à grille. Le bras du pendule est constitué d’une alternance de tubes de deux métaux différents – dans la première version présentée par [un horloger britannique], cinq tubes d’acier et quatre tubes de laiton. 2, fiche 4, Français, - pendule%20%C3%A0%20grille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- audit logic matrix
1, fiche 5, Anglais, audit%20logic%20matrix
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ALM 2, fiche 5, Anglais, ALM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The planning tool used for performance audit and special examination. 3, fiche 5, Anglais, - audit%20logic%20matrix
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [Office of the Auditor General of Canada] has designed ... the audit logic matrix (ALM), which describes the logical relationship between the audit objectives, criteria, audit scope and approach, and the observations to emerge. 2, fiche 5, Anglais, - audit%20logic%20matrix
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille logique d’audit
1, fiche 5, Français, grille%20logique%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GLA 2, fiche 5, Français, GLA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grille logique de vérification 3, fiche 5, Français, grille%20logique%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil de planification utilisé pour les audits de performance et les examens spéciaux. 4, fiche 5, Français, - grille%20logique%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [Bureau du vérificateur général du Canada] a conçu [...] la grille logique d’audit qui décrit la relation logique entre l'objectif, les critères, l'étendue et l'approche de l'audit, ainsi que les observations qui pourraient en découler. 2, fiche 5, Français, - grille%20logique%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grille logique de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, fiche 5, Français, - grille%20logique%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
grille logique d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 5, fiche 5, Français, - grille%20logique%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- keyboard template
1, fiche 6, Anglais, keyboard%20template
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- keyboard overlay 2, fiche 6, Anglais, keyboard%20overlay
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a paper, plastic, cardboard, or sticker placed over a keyboard or around its keys to help users remember the functions of each key. 3, fiche 6, Anglais, - keyboard%20template
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grille de clavier
1, fiche 6, Français, grille%20de%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- légende de clavier 2, fiche 6, Français, l%C3%A9gende%20de%20clavier
correct, nom féminin
- réglette de clavier 2, fiche 6, Français, r%C3%A9glette%20de%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- plantilla del teclado
1, fiche 6, Espagnol, plantilla%20del%20teclado
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grid loan
1, fiche 7, Anglais, grid%20loan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On March 25, 2019, the company entered into a grid loan agreement ... whereby, as of December 31, 2019, the company had advanced $13,323 in the form of a grid loan ... The grid loan has a maturity date of March 25, 2022, and bears simple interest at the rate of 8% per annum, calculated monthly ... 2, fiche 7, Anglais, - grid%20loan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prêt à grille
1, fiche 7, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20grille
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prêt assorti d’une grille 1, fiche 7, Français, pr%C3%AAt%20assorti%20d%26rsquo%3Bune%20grille
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tic-tac-toe
1, fiche 8, Anglais, tic%2Dtac%2Dtoe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tick-tack-toe 1, fiche 8, Anglais, tick%2Dtack%2Dtoe
correct
- tictactoe 2, fiche 8, Anglais, tictactoe
correct, moins fréquent
- tit-tat-toe 3, fiche 8, Anglais, tit%2Dtat%2Dtoe
correct, moins fréquent
- noughts and crosses 3, fiche 8, Anglais, noughts%20and%20crosses
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A game in which two players alternately put Xs and Os in compartments of a figure formed by two vertical lines crossing two horizontal lines and each tries to get a row of three Xs or three Os before the opponent does. 3, fiche 8, Anglais, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tic-tac-toe
1, fiche 8, Français, tic%2Dtac%2Dtoe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tictactoe 2, fiche 8, Français, tictactoe
correct, nom masculin
- jeu de morpion 1, fiche 8, Français, jeu%20de%20morpion
correct, nom masculin, Europe
- morpion 3, fiche 8, Français, morpion
correct, nom masculin, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu où deux joueurs tentent de former en premier une ligne de trois symboles identiques en plaçant à tour de rôle leur symbole dans une grille carrée de 9 cases. 4, fiche 8, Français, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trunk system
1, fiche 9, Anglais, trunk%20system
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- area trunk system 1, fiche 9, Anglais, area%20trunk%20system
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A communication system consisting of interconnected trunk nodes and access nodes deployed to form an area communication grid. 2, fiche 9, Anglais, - trunk%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trunk system: designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - trunk%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système nodal
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20nodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système nodal de zone 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20nodal%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réseau intégré de communication comprenant des nœuds de fonction et d’accès interconnectés qui sont déployés de façon à former une grille de communication de zone. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20nodal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système nodal : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20nodal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- turtle excluder device
1, fiche 10, Anglais, turtle%20excluder%20device
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TED 2, fiche 10, Anglais, TED
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- turtle excluding device 3, fiche 10, Anglais, turtle%20excluding%20device
correct
- TED 3, fiche 10, Anglais, TED
correct
- TED 3, fiche 10, Anglais, TED
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A grid] to exclude turtles from a trawl. 2, fiche 10, Anglais, - turtle%20excluder%20device
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif d’exclusion des tortues
1, fiche 10, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bexclusion%20des%20tortues
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DET 2, fiche 10, Français, DET
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grille destinée à exclure les tortues d’un chalut. 2, fiche 10, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bexclusion%20des%20tortues
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- jacquard chart
1, fiche 11, Anglais, jacquard%20chart
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For creating a custom design, the designer will have to create a chart with the design, it is called a jacquard chart, the chart is then transformed into a punch card or electronic device, which the machine reads. The punch card or electronic device is fed into the machine, and the needles are raised and lowered according to the design on the card, resulting in a custom designed knitwear. 1, fiche 11, Anglais, - jacquard%20chart
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grille de jacquard
1, fiche 11, Français, grille%20de%20jacquard
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- diagramme de tricot en jacquard 1, fiche 11, Français, diagramme%20de%20tricot%20en%20jacquard
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- protective wire guard
1, fiche 12, Anglais, protective%20wire%20guard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grille de protection
1, fiche 12, Français, grille%20de%20protection
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Grille de protection d’un détecteur de gaz. 2, fiche 12, Français, - grille%20de%20protection
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- erasing shield
1, fiche 13, Anglais, erasing%20shield
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- eraser shield 2, fiche 13, Anglais, eraser%20shield
correct
- erasure shield 2, fiche 13, Anglais, erasure%20shield
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An erasing shield is a very thin metal or plastic instrument that contains a number of holes of various sizes and shapes. It permits erasures to be made within confined areas of a drawing, so that adjacent lines and other information that must remain in place are not removed by over-erasing. 3, fiche 13, Anglais, - erasing%20shield
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cache d’effacement
1, fiche 13, Français, cache%20d%26rsquo%3Beffacement
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plaque à effacer 2, fiche 13, Français, plaque%20%C3%A0%20effacer
nom féminin
- grille à effacer 3, fiche 13, Français, grille%20%C3%A0%20effacer
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cache : Objet qui fait écran. 4, fiche 13, Français, - cache%20d%26rsquo%3Beffacement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- provenience system
1, fiche 14, Anglais, provenience%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- provenance system 1, fiche 14, Anglais, provenance%20system
correct
- provenience grid 1, fiche 14, Anglais, provenience%20grid
correct
- provenance grid 1, fiche 14, Anglais, provenance%20grid
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system that tracks the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material. 1, fiche 14, Anglais, - provenience%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The recorded description of a provenience includes location data (such as geographic and plan coordinates, elevations, maps, and plans to scale) and a varying amount of written information such as hard data and the archaeologist's interpretations, inferences and conclusions. 1, fiche 14, Anglais, - provenience%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de provenance
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20provenance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- grille de provenance 1, fiche 14, Français, grille%20de%20provenance
correct, nom féminin
- carroyage de provenance 1, fiche 14, Français, carroyage%20de%20provenance
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de retracer le lieu d’origine d’un objet archéologique, d’un groupe d’objets archéologiques, d’un ou de plusieurs aménagements ou d’un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d’autre matière. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La description enregistrée d’une provenance comprend des données relatives à la situation (coordonnées géographiques ou celles d’un plan quadrillé, altitudes, cartes et plans à l’échelle) ainsi qu’une quantité variable d’information écrite, entre autres, des données de référence et des interprétations, déductions et conclusions de l’archéologue. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spider chart
1, fiche 15, Anglais, spider%20chart
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- radar chart 1, fiche 15, Anglais, radar%20chart
correct
- star plot 2, fiche 15, Anglais, star%20plot
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Radar chart is also known as spider chart or star plot because it looks like a spider's web or stars. Radar chart is a graphical method of displaying multivariate data in the form of a two-dimensional chart of three or more quantitative and qualitative variables represented on axes starting from the same point, origin. 2, fiche 15, Anglais, - spider%20chart
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diagramme en radar
1, fiche 15, Français, diagramme%20en%20radar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- diagramme en toile d’araignée 1, fiche 15, Français, diagramme%20en%20toile%20d%26rsquo%3Baraign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Représentation des données d’un caractère statistique qualitatif à partir d’une grille en forme de faisceau de demi-droites de même origine divisées en unités de mesure et où les effectifs des données sont représentés par des points reliés entre eux par des segments de manière à former un polygone. 2, fiche 15, Français, - diagramme%20en%20radar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans un diagramme en toile d’araignée, il y a autant d’axes que de modalités. Chaque axe, qui part d’un même point, représente une caractéristique quantifiée. 2, fiche 15, Français, - diagramme%20en%20radar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de araña
1, fiche 15, Espagnol, diagrama%20de%20ara%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pooter
1, fiche 16, Anglais, pooter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- aspirator 2, fiche 16, Anglais, aspirator
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bottle for collecting small insects and other invertebrates, having one tube through which they are sucked into the bottle and another, protected by muslin or gauze, which is sucked. 3, fiche 16, Anglais, - pooter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aspirateur à bouche
1, fiche 16, Français, aspirateur%20%C3%A0%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'aspirateur à bouche : Cet appareil permet la capture de [...] petits insectes se déplaçant rapidement et qu'il est difficile d’attraper à la main ou avec une pince. Le principe est d’aspirer l'insecte pour qu'il se retrouve dans un récipient. L'aspirateur est composé d’un récipient fermé hermétiquement, d’où partent 2 tuyaux flexibles, dont l'un est recouvert d’une grille ou [d’un] filet à l'intérieur du récipient pour éviter le passage de l'insecte dans la bouche [...] 2, fiche 16, Français, - aspirateur%20%C3%A0%20bouche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- freekeh
1, fiche 17, Anglais, freekeh
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A cereal food made from unripened wheat that has been roasted and crushed into small pieces, used especially in Middle Eastern cooking. 2, fiche 17, Anglais, - freekeh
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- freekeh
1, fiche 17, Français, freekeh
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le freekeh est fait de blé vert qui a été grillé. 1, fiche 17, Français, - freekeh
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- freekeh
1, fiche 17, Espagnol, freekeh
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aunque su nombre es bastante poco conocido, el freekeh es otro de los superalimentos que como la quinoa o el mijo comienzan a instalarse en nuestra alimentación cotidiana. Se trata de un cereal originario de Oriente Medio, elaborado con trigo verde asado y posteriormente frotado, de aspecto similar a un grano de arroz y de color tostado. 1, fiche 17, Espagnol, - freekeh
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography
- Meteorology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Gaussian grid
1, fiche 18, Anglais, Gaussian%20grid
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A transformed grid that is often adopted is the Gaussian grid with grid points equally spaced along the longitudes, but not along the latitudes; their location in the meridional direction is defined by [a non-reproducible formula is given here]. The Gaussian grid has no grid point at the pole. 2, fiche 18, Anglais, - Gaussian%20grid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique
- Météorologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grille gaussienne
1, fiche 18, Français, grille%20gaussienne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography
- Meteorology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reduced Gaussian grid
1, fiche 19, Anglais, reduced%20Gaussian%20grid
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A transformed grid that is often adopted is the Gaussian grid with grid points equally spaced along the longitudes, but not along the latitudes [...] In a reduced Gaussian grid, the number of grid points in the zonal direction decreases toward the poles, which keeps the zonal distance between grid points approximately constant across the sphere. 2, fiche 19, Anglais, - reduced%20Gaussian%20grid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique
- Météorologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grille gaussienne réduite
1, fiche 19, Français, grille%20gaussienne%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- moving grid
1, fiche 20, Anglais, moving%20grid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The subsurface model uses a moving grid consisting of 200 vertical layers with a maximum layer thickness of 10 cm; depending on surface mass fluxes[,] layers will be added or removed at the surface and base of the vertical model domain. 2, fiche 20, Anglais, - moving%20grid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grille mobile
1, fiche 20, Français, grille%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Quarries
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Dredging
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 21, Anglais, screen
correct, nom, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- screener 2, fiche 21, Anglais, screener
correct
- screening machine 3, fiche 21, Anglais, screening%20machine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A large sieve used in gravel pits, quarries, etc., for grading aggregate. 4, fiche 21, Anglais, - screen
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
elliptical vibrating screen 5, fiche 21, Anglais, - screen
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
screen: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 21, Anglais, - screen
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Carrières
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Dragage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tamis
1, fiche 21, Français, tamis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- crible 2, fiche 21, Français, crible
correct, nom masculin, uniformisé
- tamiseur 3, fiche 21, Français, tamiseur
correct, nom masculin
- cribleuse 4, fiche 21, Français, cribleuse
correct, nom féminin
- cribleur 5, fiche 21, Français, cribleur
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé dans les gravières, les carrières, etc., pour classer les granulats. 6, fiche 21, Français, - tamis
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La cribleuse [...] permet de cribler des matériaux bruts grâce à sa grille supérieure en forme de doigts et d’obtenir trois granulométries différentes : 0/10; 10/50; +50. 4, fiche 21, Français, - tamis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tamis; crible : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 21, Français, - tamis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- suction table
1, fiche 22, Anglais, suction%20table
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- table aspirante
1, fiche 22, Français, table%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Table de séchage sur laquelle le tricot vaporisé est posé [et qui] possède une grille [...] reliée à un aspirateur générant une répartition uniforme de l'air et de [la] chaleur. 1, fiche 22, Français, - table%20aspirante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Heating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- basket grate
1, fiche 23, Anglais, basket%20grate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Toward the latter part of the seventeenth century, coal began to be used, and the English wood-burning fireplaces of the period were modified for its accommodation. Basket grates set inside of the moderately sized fireplace seem to have solved the problem better than the fixed grate, as its removal for the burning of wood is an added advantage. 2, fiche 23, Anglais, - basket%20grate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Chauffage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- grille en corbeille
1, fiche 23, Français, grille%20en%20corbeille
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fish impingement
1, fiche 24, Anglais, fish%20impingement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- impingement 2, fiche 24, Anglais, impingement
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The] trapping of fish against the screens that prevent debris from being drawn into the cooling water [intakes of power plants]. 1, fiche 24, Anglais, - fish%20impingement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As the number of dams continues to increase worldwide, so too has concerns for their effects on fish populations. Fish injury and mortality at hydroelectric facilities may have serious consequences for fish [populations. One of the main sources is] the impingement of fish (migratory or resident) against screens/trash racks. 3, fiche 24, Anglais, - fish%20impingement
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- impingement of fish
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- placage des poissons
1, fiche 24, Français, placage%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- placage de poisson 2, fiche 24, Français, placage%20de%20poisson
correct, nom masculin
- placage 2, fiche 24, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Grâce à de récents développements en laboratoire, des systèmes de grilles à espacement fin(10 à 20 mm) sont aujourd’hui disponibles sur le marché. Les barres de ces nouvelles grilles présentent un profil particulier [...] qui permet de ménager le poisson tout en restant compatible avec l'exploitation hydroélectrique. [...] Les grilles sont généralement inclinées par rapport à(1) éviter le placage du poisson contre la grille,(2) limiter les pertes de charge et(3) guider le poisson vers un exutoire. 2, fiche 24, Français, - placage%20des%20poissons
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cartesian coordinate grid
1, fiche 25, Anglais, Cartesian%20coordinate%20grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CCG 2, fiche 25, Anglais, CCG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Because a large-scale map depicts a near-plane portion of the globe, the [latitude-longitude] grid can be replaced by a Cartesian coordinate grid of truly straight lines and of equal spacing in both cardinal directions. 3, fiche 25, Anglais, - Cartesian%20coordinate%20grid
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cartesian coordinate grid; CCG: designations standardized by NATO. 4, fiche 25, Anglais, - Cartesian%20coordinate%20grid
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Cartesian co-ordinate grid
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carroyage en coordonnées cartésiennes
1, fiche 25, Français, carroyage%20en%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CCG 2, fiche 25, Français, CCG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- grille de coordonnées cartésiennes 3, fiche 25, Français, grille%20de%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
carroyage en coordonnées cartésiennes; CCG : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 25, Français, - carroyage%20en%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hot shot grate
1, fiche 26, Anglais, hot%20shot%20grate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hot shot grate: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 26, Anglais, - hot%20shot%20grate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grille à boulets rouges
1, fiche 26, Français, grille%20%C3%A0%20boulets%20rouges
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
grille à boulets rouges : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 26, Français, - grille%20%C3%A0%20boulets%20rouges
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stove grate
1, fiche 27, Anglais, stove%20grate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
stove grate: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 27, Anglais, - stove%20grate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grille de poêle
1, fiche 27, Français, grille%20de%20po%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
grille de poêle : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 27, Français, - grille%20de%20po%C3%AAle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- queen excluder
1, fiche 28, Anglais, queen%20excluder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
queen excluder: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 28, Anglais, - queen%20excluder
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grille à reine
1, fiche 28, Français, grille%20%C3%A0%20reine
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
grille à reine : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 28, Français, - grille%20%C3%A0%20reine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- register grate
1, fiche 29, Anglais, register%20grate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
register grate: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 29, Anglais, - register%20grate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grille de registre
1, fiche 29, Français, grille%20de%20registre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
grille de registre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 29, Français, - grille%20de%20registre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- splatter screen
1, fiche 30, Anglais, splatter%20screen
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
splatter screen: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 30, Anglais, - splatter%20screen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grille anti-éclaboussures
1, fiche 30, Français, grille%20anti%2D%C3%A9claboussures
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
grille anti-éclaboussures : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 30, Français, - grille%20anti%2D%C3%A9claboussures
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- burner spider
1, fiche 31, Anglais, burner%20spider
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
burner spider: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 31, Anglais, - burner%20spider
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grille de brûleur
1, fiche 31, Français, grille%20de%20br%C3%BBleur
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
grille de brûleur : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 31, Français, - grille%20de%20br%C3%BBleur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- window grille
1, fiche 32, Anglais, window%20grille
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
window grille: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 32, Anglais, - window%20grille
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grille de fenêtre
1, fiche 32, Français, grille%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grille de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 32, Français, - grille%20de%20fen%C3%AAtre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ironing trivet
1, fiche 33, Anglais, ironing%20trivet
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ironing trivet: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 33, Anglais, - ironing%20trivet
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grille à fer à repasser
1, fiche 33, Français, grille%20%C3%A0%20fer%20%C3%A0%20repasser
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
grille à fer à repasser : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 33, Français, - grille%20%C3%A0%20fer%20%C3%A0%20repasser
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- keyboard template
1, fiche 34, Anglais, keyboard%20template
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
keyboard template: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 34, Anglais, - keyboard%20template
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grille de clavier
1, fiche 34, Français, grille%20de%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
grille de clavier : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 34, Français, - grille%20de%20clavier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vegetable scoop fork
1, fiche 35, Anglais, vegetable%20scoop%20fork
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vegetable scoop fork: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 35, Anglais, - vegetable%20scoop%20fork
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pelle à grille
1, fiche 35, Français, pelle%20%C3%A0%20grille
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pelle à grille : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 35, Français, - pelle%20%C3%A0%20grille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tree grate
1, fiche 36, Anglais, tree%20grate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tree grate: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 36, Anglais, - tree%20grate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grille d’arbre
1, fiche 36, Français, grille%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
grille d’arbre : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 36, Français, - grille%20d%26rsquo%3Barbre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- oyster broiler
1, fiche 37, Anglais, oyster%20broiler
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
oyster broiler: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 37, Anglais, - oyster%20broiler
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grille panier pour huîtres
1, fiche 37, Français, grille%20panier%20pour%20hu%C3%AEtres
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
grille panier pour huîtres : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 37, Français, - grille%20panier%20pour%20hu%C3%AEtres
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cooling rack
1, fiche 38, Anglais, cooling%20rack
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cooling rack: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - cooling%20rack
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- grille pour refroidir
1, fiche 38, Français, grille%20pour%20refroidir
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
grille pour refroidir : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - grille%20pour%20refroidir
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- batting helmet guard
1, fiche 39, Anglais, batting%20helmet%20guard
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
batting helmet guard: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 39, Anglais, - batting%20helmet%20guard
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- grille protectrice de casque de frappeur
1, fiche 39, Français, grille%20protectrice%20de%20casque%20de%20frappeur
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
grille protectrice de casque de frappeur : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 39, Français, - grille%20protectrice%20de%20casque%20de%20frappeur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- winnowing screen
1, fiche 40, Anglais, winnowing%20screen
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
winnowing screen: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 40, Anglais, - winnowing%20screen
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- grille à vanner
1, fiche 40, Français, grille%20%C3%A0%20vanner
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
grille à vanner : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 40, Français, - grille%20%C3%A0%20vanner
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- grille
1, fiche 41, Anglais, grille
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
grille: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 41, Anglais, - grille
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 41, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
grille : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 41, Français, - grille
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ventilator grille
1, fiche 42, Anglais, ventilator%20grille
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ventilator grille: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 42, Anglais, - ventilator%20grille
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- grille de ventilation
1, fiche 42, Français, grille%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
grille de ventilation : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 42, Français, - grille%20de%20ventilation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 43, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fee schedule: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 43, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grille tarifaire
1, fiche 43, Français, grille%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
grille tarifaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 43, Français, - grille%20tarifaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- quantum cellular automaton
1, fiche 44, Anglais, quantum%20cellular%20automaton
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- QCA 1, fiche 44, Anglais, QCA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Quantum cellular automata (QCA) are of interest for a variety of reasons, one of which is that they are able to be used as a platform for quantum computation (QC) ... 2, fiche 44, Anglais, - quantum%20cellular%20automaton
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
quantum cellular automaton: The plural forms are "quantum cellular automatons" and "quantum cellular automata." 3, fiche 44, Anglais, - quantum%20cellular%20automaton
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- quantum cellular automatons
- quantum cellular automata
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- automate cellulaire quantique
1, fiche 44, Français, automate%20cellulaire%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un automate cellulaire quantique [...] est [...] une grille de systèmes quantiques, chacun de dimension finie. 1, fiche 44, Français, - automate%20cellulaire%20quantique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- autómata celular cuántico
1, fiche 44, Espagnol, aut%C3%B3mata%20celular%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Modelo abstracto de la computación cuántica, ideado en analogía de los modelos convencionales del autómata celular introducidos por von Neumann. 1, fiche 44, Espagnol, - aut%C3%B3mata%20celular%20cu%C3%A1ntico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Commercial Fishing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bycatch reduction grate
1, fiche 45, Anglais, bycatch%20reduction%20grate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a metal frame holding straight vertical bars spaced at equal intervals [and] horizontal bars [that] reinforce the entire structure. 1, fiche 45, Anglais, - bycatch%20reduction%20grate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The purpose of a bycatch reduction grate is to decrease the amount of retained bycatch species that are larger in size than the directed species. 1, fiche 45, Anglais, - bycatch%20reduction%20grate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Pêche commerciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- grille séparatrice pour prises accessoires
1, fiche 45, Français, grille%20s%C3%A9paratrice%20pour%20prises%20accessoires
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce type de grille a été conçu pour réduire la prise accidentelle de poissons dont la taille est supérieure à celle des espèces visées. 1, fiche 45, Français, - grille%20s%C3%A9paratrice%20pour%20prises%20accessoires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drain current
1, fiche 46, Anglais, drain%20current
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
If a voltage is applied across the channel so that the drain is positive with respect to the source, ... electrons flow through the channel from the source to the drain producing the drain current ... 2, fiche 46, Anglais, - drain%20current
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
maximum drain current 3, fiche 46, Anglais, - drain%20current
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- courant de drain
1, fiche 46, Français, courant%20de%20drain
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- courant drain 2, fiche 46, Français, courant%20drain
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] quand on augmente la différence de potentiel drain-source, la grille étant toujours reliée à la source, on constate que le courant drain commence à augmenter [...] 3, fiche 46, Français, - courant%20de%20drain
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-10-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Turbines
- Gas Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- turbine wheel
1, fiche 47, Anglais, turbine%20wheel
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The assembly comprising a turbine disc and blades. 2, fiche 47, Anglais, - turbine%20wheel
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The rotor element of the turbine section consists essentially of a shaft and a wheel. The turbine wheel is a dynamically balanced unit consisting of blades attached to a rotating disk. The disk, in turn, is attached to the main power-transmitting shaft of the engine. The exhaust gases leaving the turbine inlet nozzle vanes act on the blades of the turbine wheel, causing the assembly to rotate at a very high rate of speed. 3, fiche 47, Anglais, - turbine%20wheel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
turbine wheel: designation and definition standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 47, Anglais, - turbine%20wheel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Turbines
- Turbines à gaz
- Propulsion des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- roue de turbine
1, fiche 47, Français, roue%20de%20turbine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un étage de turbine axiale est un ensemble composé d’un distributeur de turbine(grille d’aubes fixe) suivi d’une roue de turbine(grille d’aubes mobile). 2, fiche 47, Français, - roue%20de%20turbine
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Notons que les roues de turbine comportent un grand nombre d’aubages. […] La géométrie de ces aubes mobiles de turbine est très spécifique, elles sont composées de trois parties principales, à savoir la pale (partie centrale), le pied d’aube et le talon se situant en tête d’aube. Une des fonctions mécaniques de ces aubes de la turbine basse pression est de prélever une partie de l’énergie des gaz de la veine et la transformer en énergie mécanique afin de la transmettre au disque du rotor. 3, fiche 47, Français, - roue%20de%20turbine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
roue de turbine : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 47, Français, - roue%20de%20turbine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Turbinas
- Turbinas de gas
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- rueda de turbina
1, fiche 47, Espagnol, rueda%20de%20turbina
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Al entrar a la etapa de la turbina, se le permite al aire expandirse y acelerarse a gran velocidad, forzándolo a pasar a través de las paletas de la turbina, lo que provoca que esta gire. La rueda de la turbina está fija a una flecha que a su vez sujeta al compresor, haciendo que este gire. 1, fiche 47, Espagnol, - rueda%20de%20turbina
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- grid reference unit
1, fiche 48, Anglais, grid%20reference%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- GRU 2, fiche 48, Anglais, GRU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
grid reference unit; GRU: designations standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - grid%20reference%20unit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- unité de référence de grille
1, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20grille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- UREF 2, fiche 48, Français, UREF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
unité de référence de grille; UREF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20grille
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Computer Mathematics
- Modelling (Mathematics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Game of Life
1, fiche 49, Anglais, Game%20of%20Life
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Game of Life serves as a paradigm for modelling complicated systems with the use of simple rules of evolution. 2, fiche 49, Anglais, - Game%20of%20Life
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mathématiques informatiques
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Jeu de la vie
1, fiche 49, Français, Jeu%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Jeu de la vie de Conway est un automate cellulaire qui fonctionne sur une grille infinie à cases carrées – les cellules – dont l'ensemble constitue l'espace plan où tout se déroule. 1, fiche 49, Français, - Jeu%20de%20la%20vie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- deck grid
1, fiche 50, Anglais, deck%20grid
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grille de pont
1, fiche 50, Français, grille%20de%20pont
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le pas inversé du rotor développe plus de 1 300 kg de force descendante pour maintenir l'hélicoptère en place tandis que sur le pont un verrou de harpon à commande hydraulique relie le Lynx à la grille de pont. 1, fiche 50, Français, - grille%20de%20pont
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Polybius square
1, fiche 51, Anglais, Polybius%20square
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... a device ... for fractionating plaintext characters so that they can be represented by a smaller set of symbols. 2, fiche 51, Anglais, - Polybius%20square
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- carré de Polybe
1, fiche 51, Français, carr%C3%A9%20de%20Polybe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le carré de Polybe consiste à remplacer chaque lettre par les coordonnées de sa position dans une grille, souvent carrée [...] Pour indiquer une lettre, on doit indiquer dans quelle colonne elle se trouve, puis dans quelle ligne. On obtient un couple de points qui indique la case dans laquelle la lettre est rangée. 2, fiche 51, Français, - carr%C3%A9%20de%20Polybe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Kane quantum computer
1, fiche 52, Anglais, Kane%20quantum%20computer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Kane quantum computer is based on phosphorus atoms embedded in a silicon lattice. 2, fiche 52, Anglais, - Kane%20quantum%20computer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ordinateur quantique de Kane
1, fiche 52, Français, ordinateur%20quantique%20de%20Kane
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur quantique de Kane [comporte] une grille d’atomes donneurs de phosphore [insérés] dans un treillage de silicone pur. 1, fiche 52, Français, - ordinateur%20quantique%20de%20Kane
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- paint roller
1, fiche 53, Anglais, paint%20roller
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A roller of absorbent material, mounted on a handle, that is rolled in a trough of paint and then rolled over a flat surface to be painted. 2, fiche 53, Anglais, - paint%20roller
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
paint roller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 53, Anglais, - paint%20roller
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rouleau à peindre
1, fiche 53, Français, rouleau%20%C3%A0%20peindre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- rouleau à peinture 2, fiche 53, Français, rouleau%20%C3%A0%20peinture
correct, nom masculin, uniformisé
- rouleau de peintre 3, fiche 53, Français, rouleau%20de%20peintre
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Manchon cylindrique couvert de peau de mouton, ou en mousse plastique, qui sert à étaler la peinture sur de grandes surfaces. 3, fiche 53, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Rouleau de peintre. [...] On charge le rouleau(préalablement mouillé à l'eau et essoré) de peinture dans un baquet, le camion, où la peinture forme une couche mince. Le camion comporte une grille pour dégorger le rouleau. Il existe des rouleaux de petite dimension pour peindre les petites surfaces; d’autres, en forme de disque, pour peindre les bords et les coins. 3, fiche 53, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Rouleaux à peindre. [...] [Ils] existent en plusieurs types. Le rouleau à manchon long est le modèle d’usage courant pour les grandes surfaces. Le modèle à manchon court est destiné à la peinture de parties étroites, telles que les huisseries ou chambranles de porte. Quant au rouleau à section ovale, il est destiné, à la fois à la peinture des filets, et à celle des angles rentrants de cloisons. Il faut noter que le rouleau en peau de mouton, ou en plastique imitant cette matière, est destiné habituellement à l’application des peintures mates. Le rouleau en plastique mousse s’utilise pour les peintures à lisser, à base d’huile de lin ou de résines glycérophtaliques. Il existe enfin des rouleaux spéciaux à longs poils (chèvre ou imitation) spécialement destinés au passage des laques ou peintures émail. 4, fiche 53, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
rouleau à peindre : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 53, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
rouleau à peinture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 53, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- rodillo
1, fiche 53, Espagnol, rodillo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Manguito de piel de carnero, materia plástica porosa, etc., puesto sobre un cilindro de eje acodado y provisto de un mango que, previamente impregnado de pintura, se hace rodar sobre la pared o cosa que se ha de pintar, permitiendo obtener con gran rapidez un revestimiento graneado. 1, fiche 53, Espagnol, - rodillo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- water-cooled vibrating grate 1, fiche 54, Anglais, water%2Dcooled%20vibrating%20grate
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- water-cooled grate 2, fiche 54, Anglais, water%2Dcooled%20grate
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The water-cooled vibrating-grate stoker consists of a tuyere grate surface mounted on, and in intimate contact with, a grid of water tubes interconnected with the boiler circulation system for positive cooling. 1, fiche 54, Anglais, - water%2Dcooled%20vibrating%20grate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The grates are water cooled and are connected to the boiler circulating system. 3, fiche 54, Anglais, - water%2Dcooled%20vibrating%20grate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 54, La vedette principale, Français
- grille à tubes d’eau
1, fiche 54, Français, grille%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- grille à circulation d’eau 2, fiche 54, Français, grille%20%C3%A0%20circulation%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
- grille à tubes refroidis par l'eau 3, fiche 54, Français, grille%20%C3%A0%20tubes%20refroidis%20par%20l%27eau
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Grille oscillante. [...] 6. Grille à tubes d’eau. 1, fiche 54, Français, - grille%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les éléments [des chaudières] sont des corps creux dont la face interne est baignée par l'eau ou la vapeur, tandis que la face externe est léchée par les gaz de combustion, chaque élément comporte, soit une moitié de barreau de grille creuse et remplie d’eau, soit un support, si bien que l'assemblage des éléments constitue dans le premier cas une grille fixe à circulation d’eau, et permet dans le second cas d’installer sur les supports une grille mobile, généralement à barreaux oscillants et manœuvrable de l'extérieur. 2, fiche 54, Français, - grille%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- grilled ham with fried egg
1, fiche 55, Anglais, grilled%20ham%20with%20fried%20egg
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- grilled ham and fried egg 2, fiche 55, Anglais, grilled%20ham%20and%20fried%20egg
correct
- broiled ham with fried egg 1, fiche 55, Anglais, broiled%20ham%20with%20fried%20egg
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 55, La vedette principale, Français
- jambon grillé et œuf au miroir
1, fiche 55, Français, jambon%20grill%C3%A9%20et%20%26oelig%3Buf%20au%20miroir
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- genome browser
1, fiche 56, Anglais, genome%20browser
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Genome browsers have been created to allow the simultaneous display of multiple annotations within a graphical interface. In addition, they provide the ability to search for markers and sequences, to extract annotations for specific regions or for the whole genome and to act as a central starting point for genomic research. 1, fiche 56, Anglais, - genome%20browser
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- navigateur de génome
1, fiche 56, Français, navigateur%20de%20g%C3%A9nome
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le portail comporte une grille dynamique qui sert à naviguer dans les ensembles de données et qui présente des liens permettant de visualiser les données dans un navigateur de génome ou de les télécharger. 1, fiche 56, Français, - navigateur%20de%20g%C3%A9nome
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- grounding grid
1, fiche 57, Anglais, grounding%20grid
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- ground grid 1, fiche 57, Anglais, ground%20grid
correct, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
grounding grid; ground grid: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 57, Anglais, - grounding%20grid
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Matériel et équipement électriques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- grille de mise à la terre
1, fiche 57, Français, grille%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
grille de mise à la terre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 57, Français, - grille%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- high voltage grid
1, fiche 58, Anglais, high%20voltage%20grid
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- high-voltage grid 2, fiche 58, Anglais, high%2Dvoltage%20grid
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
high voltage grid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 58, Anglais, - high%20voltage%20grid
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- grille haute tension
1, fiche 58, Français, grille%20haute%20tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- grille à haute tension 2, fiche 58, Français, grille%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
grille haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 58, Français, - grille%20haute%20tension
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hamburger steak
1, fiche 59, Anglais, hamburger%20steak
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
hamburger: N. Amer ground beef. 2, fiche 59, Anglais, - hamburger%20steak
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- steak haché
1, fiche 59, Français, steak%20hach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- bœuf grillé à la mode de Hambourg 2, fiche 59, Français, b%26oelig%3Buf%20grill%C3%A9%20%C3%A0%20la%20mode%20de%20Hambourg
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- scoring rubric
1, fiche 60, Anglais, scoring%20rubric
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- descriptive rating scale 2, fiche 60, Anglais, descriptive%20rating%20scale
correct
- evaluation rubric 3, fiche 60, Anglais, evaluation%20rubric
correct
- rubric 4, fiche 60, Anglais, rubric
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Good rubrics consist of a fixed measurement scale (e.g., 4-point), a set of clear criteria, performance descriptions for each criterion at each point on the scale, and sample responses (anchors) that illustrate various levels of performance. 5, fiche 60, Anglais, - scoring%20rubric
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- échelle d’évaluation descriptive
1, fiche 60, Français, %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- grille d’évaluation critériée 2, fiche 60, Français, grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20crit%C3%A9ri%C3%A9e
correct, nom féminin
- grille critériée 3, fiche 60, Français, grille%20crit%C3%A9ri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La grille critériée(rubric) est un outil qui fonctionne généralement bien pour réduire la subjectivité dans l'évaluation des productions étudiantes. 4, fiche 60, Français, - %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20descriptive
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Northwest Territories
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Northwest%20Territories
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-NT 2, fiche 61, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DNT
correct, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-NT: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Northwest%20Territories
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 61, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DTerritoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-NT 2, fiche 61, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DNT
correct, voir observation
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-NT : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 61, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DTerritoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Nova Scotia
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-NS 2, fiche 62, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DNS
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-NS: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Nova%20Scotia
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Nouvelle-Écosse
1, fiche 62, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DNouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-NS 2, fiche 62, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DNS
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-NS : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 62, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DNouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - New Brunswick
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20New%20Brunswick
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-NB 2, fiche 63, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DNB
correct, voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-NB: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20New%20Brunswick
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Nouveau-Brunswick
1, fiche 63, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DNouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-NB 2, fiche 63, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DNB
correct, voir observation
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-NB : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 63, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DNouveau%2DBrunswick
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Newfoundland and Labrador
1, fiche 64, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-NL 2, fiche 64, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DNL
correct, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-NL: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 64, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Terre-Neuve et Labrador
1, fiche 64, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-NL 2, fiche 64, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DNL
correct, voir observation
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-NL : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 64, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Saskatchewan
1, fiche 65, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Saskatchewan
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-SK 2, fiche 65, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DSK
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-SK: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Saskatchewan
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Saskatchewan
1, fiche 65, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DSaskatchewan
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-SK 2, fiche 65, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DSK
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-SK : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 65, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DSaskatchewan
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Prince Edward Island
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-PE 2, fiche 66, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DPE
correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-PE: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 66, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Ile-du-Prince-Édouard
1, fiche 66, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DIle%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-PE 2, fiche 66, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DPE
correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-PE : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 66, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DIle%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Manitoba
1, fiche 67, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Manitoba
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-MB 2, fiche 67, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DMB
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-MB: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 67, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Manitoba
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Manitoba
1, fiche 67, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DManitoba
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-MB 2, fiche 67, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DMB
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-MB : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 67, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DManitoba
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Yukon
1, fiche 68, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Yukon
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-YT 2, fiche 68, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DYT
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-YT: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 68, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Yukon
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Yukon
1, fiche 68, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DYukon
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-YT 2, fiche 68, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DYT
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-YT : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 68, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DYukon
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - British Columbia
1, fiche 69, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20British%20Columbia
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-BC 2, fiche 69, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DBC
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-BC: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 69, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20British%20Columbia
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Colombie-Britannique
1, fiche 69, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DColombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-BC 2, fiche 69, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DBC
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-BC : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 69, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DColombie%2DBritannique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Nunavut
1, fiche 70, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Nunavut
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-NU 2, fiche 70, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DNU
correct, voir observation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-NU: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 70, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Nunavut
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Nunavut
1, fiche 70, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DNunavut
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-NU 2, fiche 70, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DNU
correct, voir observation
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-NU : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 70, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DNunavut
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Ontario
1, fiche 71, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Ontario
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-ON 2, fiche 71, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DON
correct, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-ON: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 71, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Ontario
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Ontario
1, fiche 71, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DOntario
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-ON 2, fiche 71, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DON
correct, voir observation
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-ON : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 71, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DOntario
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Skill Service (CASS) Intake Screening Checklist - Alberta
1, fiche 72, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Alberta
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- AAFC/AAC6016-E-AB 2, fiche 72, Anglais, AAFC%2FAAC6016%2DE%2DAB
correct, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-E-AB: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 3, fiche 72, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Skill%20Service%20%28CASS%29%20Intake%20Screening%20Checklist%20%2D%20Alberta
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Service canadien de développement des compétences en agriculture(SCDCA) Grille d’évaluation de l'admissibilité-Alberta
1, fiche 72, Français, Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DAlberta
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- AAFC/AAC6016-F-AB 2, fiche 72, Français, AAFC%2FAAC6016%2DF%2DAB
correct, voir observation
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC6016-F-AB : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 72, Français, - Service%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20agriculture%28SCDCA%29%20Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2DAlberta
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- SPOT reference grid
1, fiche 73, Anglais, SPOT%20reference%20grid
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
SPOT: satellite for observing the Earth. 2, fiche 73, Anglais, - SPOT%20reference%20grid
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 73, La vedette principale, Français
- grille de référence SPOT
1, fiche 73, Français, grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- GRS 1, fiche 73, Français, GRS
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Système de repérage qui indique, pour toutes les régions de la Terre, la localisation des scènes SPOT. 1, fiche 73, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pour des régions terrestres de latitudes Nord et Sud inférieures à 71, 7°, ce système est constitué d’un canevas de points qui indique la disposition nominale des centres des couples de scènes SPOT pouvant être obtenues dans la configuration dite instruments jumelés en visée verticale. Au-delà de ces latitudes, la grille de référence SPOT est basée sur un découpage par triangles quasi équilatéraux(de l'ordre de 26 km de côté). Cette grille de référence permet de localiser approximativement chaque scène SPOT par un couple de repères cartographiés(K, J) associés à chaque intersection(ou nœud de grille) de colonnes K et de lignes J. 1, fiche 73, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
SPOT : satellite pour l’observation de la Terre. 2, fiche 73, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- policy evaluation matrix
1, fiche 74, Anglais, policy%20evaluation%20matrix
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PEM 1, fiche 74, Anglais, PEM
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
An economic model developed by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 2, fiche 74, Anglais, - policy%20evaluation%20matrix
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grille d’évaluation des politiques
1, fiche 74, Français, grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- GEP 1, fiche 74, Français, GEP
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Modèle économique conçu par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 2, fiche 74, Français, - grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20politiques
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- matriz de evaluación de políticas
1, fiche 74, Espagnol, matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20pol%C3%ADticas
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- MEP 1, fiche 74, Espagnol, MEP
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Modelo económico desarrollado por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). 2, fiche 74, Espagnol, - matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20pol%C3%ADticas
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- grid node
1, fiche 75, Anglais, grid%20node
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- nœud de grille
1, fiche 75, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20grille
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lattice
1, fiche 76, Anglais, lattice
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- grid 2, fiche 76, Anglais, grid
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
the lattice is said to percolate 2, fiche 76, Anglais, - lattice
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
antiferromagnetic lattice, atomic lattice, crystal lattice, dimensional lattice, ferromagnetic lattice, five-dimensional lattice, fractal lattice, hierarchical lattice, hypercubic lattice, infinite lattice, quasiperiodic lattice, self-similar fractal lattice, square lattice, triangular lattice 2, fiche 76, Anglais, - lattice
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 76, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dans un logiciel fractal, quadrillage dont chaque carreau est un élément d’image ou pixel, sur lequel on indique les coordonnées et les valeurs des variables de l’ensemble fractal à générer par itération. 1, fiche 76, Français, - grille
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
grille bidimensionnelle, grille carrée, grille cubique, grille hexagonale, grille hiérarchique, grille hypercubique, grille inverse, grille primitive, grille régulière 1, fiche 76, Français, - grille
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
grille de constantes, grille de permutation, grille de points, grille de transition, grille d’incidence 1, fiche 76, Français, - grille
Record number: 76, Textual support number: 3 PHR
nœud de brille, sommet de grille 1, fiche 76, Français, - grille
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- square mesh grid 1, fiche 77, Anglais, square%20mesh%20grid
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 77, La vedette principale, Français
- grille à mailles carrées
1, fiche 77, Français, grille%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] on cherche à déterminer les valeurs que devraient prendre les champs aux nœuds d’une grille, en général à mailles carrées, située sur une projection géographique. 1, fiche 77, Français, - grille%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 78, Anglais, network
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
infinite, percolating, random, treelike, uniform network. 2, fiche 78, Anglais, - network
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 78, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble réticulé de disques circulaires ouverts ou fermés(nœuds) dont la combinaison forme des motifs et des supermotifs sur une grille de base. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
le réseau s’adapte, le réseau s’autoorganise, le réseau se compose, le réseau constitue un modèle, le réseau se crée, le réseau devient lâche, le réseau tombe en désuétude, le réseau traverse un cycle, le réseau se troue 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 78, Textual support number: 2 PHR
composer un réseau invariant, confectionner un réseau invariant, constituer un réseau invariant, construire un réseau invariant, décrire un réseau invariant, former un réseau invariant, laisser un réseau invariant 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 78, Textual support number: 3 PHR
réseau aléatoire, réseau apériodique, réseau arborescent, réseau arboriforme, réseau capillaire, réseau carré, réseau chaotique, réseau conducteur, réseau connexionniste, réseau conscient, réseau cristallin, réseau désordonné, réseau déterministe, réseau divagant, réseau hexagonal, réseau hiérarchique, réseau hypercubique, réseau informatique, réseau intrinsèque, réseau invariant, réseau irrégulier, réseau isolant, réseau morcelé, réseau multidimensionnel, réseau multifractal, réseau naturel, réseau neuronal, réseau non déterministe, réseau non ramifié, réseau rectangulaire, réseau régulier, réseau stratifié, réseau triangulaire 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 78, Textual support number: 4 PHR
réseau à la Sierpinski, réseau à trois dimensions, réseau de Boole, réseau de cercles, réseau de cristal, réseau de Leech, réseau de losanges, réseau de macromolécules, réseau de neurones, réseau de Penrose, réseau de relations, réseau de vecteurs, réseau hôte 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 78, Textual support number: 5 PHR
base de réseau, bord de réseau, bourrage en/sur réseau, configuration organisation en réseau, courbure en réseau, déconnexion en réseau, évolution en réseau, expansion en réseau, fonctionnement en réseau, guide en réseau, lien en réseau, membre en réseau, nœud en réseau, organisation en réseau, partie en réseau, rétroaction entre des réseaux, seuil de réseau, structure de réseau 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- grid structure
1, fiche 79, Anglais, grid%20structure
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- hypermedia grid 1, fiche 79, Anglais, hypermedia%20grid
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Structure of nodes arranged in rows and columns. 1, fiche 79, Anglais, - grid%20structure
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source: ISO, 2nd working draft 2382-33 "Hypermedia and Multimedia", 1994. 1, fiche 79, Anglais, - grid%20structure
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- grille hypermédia
1, fiche 79, Français, grille%20hyperm%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Structure de nœuds organisés en lignes et en colonnes. 1, fiche 79, Français, - grille%20hyperm%C3%A9dia
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source : ISO, 2ème document de travail 2382-33 «Hypermédia et Multimédia», 1994. 1, fiche 79, Français, - grille%20hyperm%C3%A9dia
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biotechnology
- Molecular Biology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- very large-scale immobilized polymer synthesis
1, fiche 80, Anglais, very%20large%2Dscale%20immobilized%20polymer%20synthesis
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- VLSIPS 1, fiche 80, Anglais, VLSIPS
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
DNA chips are manufactured through a highly scalable process, called very large-scale immobilized polymer synthesis (VLSIPS), that combines photolithographic technologies adapted from the semiconductor industry with combinatorial chemistry. 1, fiche 80, Anglais, - very%20large%2Dscale%20immobilized%20polymer%20synthesis
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- very-large scale immobilised polymer synthesis
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie moléculaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- synthèse sur polymère immobilisé à très grande échelle
1, fiche 80, Français, synth%C3%A8se%20sur%20polym%C3%A8re%20immobilis%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- synthèse de polymères immobilisés à très grande échelle 2, fiche 80, Français, synth%C3%A8se%20de%20polym%C3%A8res%20immobilis%C3%A9s%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le but : synthétiser et sélectionner des produits en parallèle. Pour ce faire, [une] entreprise a mis au point une microplaquette d’un centimètre carré sur laquelle elle peut synthétiser et sélectionner 65 000 composés en 48 heures. À l'aide d’un mécanisme précis commandé par ordinateur, qui manœuvre un masque au-dessus de la plaquette, et de substances chimiques sensibles à la lumière, les ingénieurs peuvent déposer des nucléotides en plusieurs couches sur une grille. [...] À l'étape finale de la sélection, la plaquette est exposée à la molécule «cible» pour laquelle l'activité est recherchée et, lorsque la plaquette est frappée par un rayon laser, un marqueur spécial sensible à la lumière indique quels médicaments candidats se sont fixés le plus fortement lorsque la plaquette est frappée par un rayon laser. La technique, qui est en fait une synthèse sur polymère immobilisé à très grande échelle, est idéale pour stocker et extraire des données dans la banque du projet de génome humain [...] 1, fiche 80, Français, - synth%C3%A8se%20sur%20polym%C3%A8re%20immobilis%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- half stitch
1, fiche 81, Anglais, half%20stitch
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- gauze stitch 2, fiche 81, Anglais, gauze%20stitch
correct
- lattice stitch 2, fiche 81, Anglais, lattice%20stitch
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- demi-passée
1, fiche 81, Français, demi%2Dpass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- point ouvert 2, fiche 81, Français, point%20ouvert
correct, nom masculin
- point de grille 3, fiche 81, Français, point%20de%20grille
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Manipulation fondamentale de la dentelle aux fuseaux, la demi-passée consiste en deux mouvements : croiser et tourner. Elle est utilisée pour réaliser la plus légère des parties pleines - ou toilés - des ouvrages et forme la base de nombreux fonds. 4, fiche 81, Français, - demi%2Dpass%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- stone bass fillet
1, fiche 82, Anglais, stone%20bass%20fillet
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
grilled stone bass fillet, pan-fried stone bass fillet 2, fiche 82, Anglais, - stone%20bass%20fillet
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- filet de mérou
1, fiche 82, Français, filet%20de%20m%C3%A9rou
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
filet de mérou grillé, filet de mérou poêlé 2, fiche 82, Français, - filet%20de%20m%C3%A9rou
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- depletion mode
1, fiche 83, Anglais, depletion%20mode
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A FET (field-effect transistor) transistor is operating in depletion mode when the gate voltage repels the carrier charges. 2, fiche 83, Anglais, - depletion%20mode
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
depletion mode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 83, Anglais, - depletion%20mode
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mode de déplétion
1, fiche 83, Français, mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mode d’appauvrissement 2, fiche 83, Français, mode%20d%26rsquo%3Bappauvrissement
correct, nom masculin
- régime de déplétion 3, fiche 83, Français, r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom masculin
- régime d’appauvrissement 4, fiche 83, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bappauvrissement
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d’un transistor à effet de champ normalement conducteur, c'est-à-dire dans lequel il faut appliquer une tension appropriée à la grille pour réduire ou annuler le courant de la source au drain par appauvrissement du canal en porteurs de charge. 5, fiche 83, Français, - mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] le transistor D-MOSFET peut fonctionner sous deux régimes : régime d’appauvrissement [et] régime d’enrichissement. Comme la grille est isolée du canal, on peut y appliquer une tension positive ou négative. Il fonctionne en régime d’appauvrissement lorsqu'une tension négative est appliquée sur la grille et en régime d’enrichissement lorsque c'est une tension positive qui y est appliquée. Les D-MOSFETS sont, en général, utilisés en régime d’appauvrissement. 6, fiche 83, Français, - mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
mode de déplétion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 83, Français, - mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- modo de empobrecimiento
1, fiche 83, Espagnol, modo%20de%20empobrecimiento
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- modo de agotamiento 2, fiche 83, Espagnol, modo%20de%20agotamiento
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Transistor de efecto de campo metal-óxido-semiconductor: transistor de efecto de campo que tiene una puerta aislada del sustrato semiconductor por una capa delgada de óxido de silicio. Cuando [está] en el modo de empobrecimiento, una tensión negativa de puerta reduce los portadores de carga normalmente presentes en el canal conductor con polarización nula de puerta. 1, fiche 83, Espagnol, - modo%20de%20empobrecimiento
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Typography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- glass screen
1, fiche 84, Anglais, glass%20screen
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- crossline screen 1, fiche 84, Anglais, crossline%20screen
correct
- square-ruled screen 1, fiche 84, Anglais, square%2Druled%20screen
correct
- mechanical screen 2, fiche 84, Anglais, mechanical%20screen
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A grid formed by using two glass plates with parallel opaque lines on their surfaces. When oriented perpendicularly, they produce the squares for the formation of halftone dots. 1, fiche 84, Anglais, - glass%20screen
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (Caractères)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- trame cristal
1, fiche 84, Français, trame%20cristal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- trame quadrillée 2, fiche 84, Français, trame%20quadrill%C3%A9e
correct, nom féminin
- trame gravée 1, fiche 84, Français, trame%20grav%C3%A9e
correct, nom féminin
- trame optique 1, fiche 84, Français, trame%20optique
correct, nom féminin
- trame mécanique 3, fiche 84, Français, trame%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Grille composée de deux glaces portant des lignes parallèles et opaques. Mises perpendiculairement l'une contre l'autre, elles produisent le quadrillé nécessaire à la formation des points de simili-gravure. 1, fiche 84, Français, - trame%20cristal
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La trame cristal (ou trame mécanique). La trame cristal, depuis longtemps fabriquée mécaniquement, est parfois encore utilisée sur les bancs de reproduction. 3, fiche 84, Français, - trame%20cristal
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La trame cristal a été supplantée par la trame de contact, dont la manœuvre est beaucoup plus simple. 1, fiche 84, Français, - trame%20cristal
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rack rake
1, fiche 85, Anglais, rack%20rake
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- rake 2, fiche 85, Anglais, rake
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A hand or mechanically operated rake designed to remove trash and debris lodging on a rack. 1, fiche 85, Anglais, - rack%20rake
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- râteau dégrilleur
1, fiche 85, Français, r%C3%A2teau%20d%C3%A9grilleur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- râteau 2, fiche 85, Français, r%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Râteau pourvu de pointes à un écartement convenable pour pouvoir pénétrer dans les intervalles des barreaux d’une grille, et pourvu d’un long manche, pour pouvoir être manœuvré depuis une plate-forme supérieure pour l'enlèvement des détritus déposés sur une grille. 1, fiche 85, Français, - r%C3%A2teau%20d%C3%A9grilleur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- GAPP architecture
1, fiche 86, Anglais, GAPP%20architecture
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Geometric Arithmetic Parallel Processor Architecture 1, fiche 86, Anglais, Geometric%20Arithmetic%20Parallel%20Processor%20Architecture
correct
- systolic architecture 2, fiche 86, Anglais, systolic%20architecture
proposition
- synchronous SIMD architecture 2, fiche 86, Anglais, synchronous%20SIMD%20architecture
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A synchronous SIMD architecture. Variable length data enter each processor only once and go through until the end of the processing. 2, fiche 86, Anglais, - GAPP%20architecture
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- architecture SIMD synchrone
1, fiche 86, Français, architecture%20SIMD%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- grille systolique 1, fiche 86, Français, grille%20systolique
correct, nom féminin
- architecture systolique 2, fiche 86, Français, architecture%20systolique
correct, nom féminin
- architecture parallèle systolique 1, fiche 86, Français, architecture%20parall%C3%A8le%20systolique
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Concept proposé en 1979 par H.T. Kung et C. Leiserson (Carnegie Mellon University) : construire un ordinateur au moyen d’un grand nombre de processeurs standards mais connectés entre eux à l’image du cœur humain. 3, fiche 86, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’architecture systolique. Le nom vient de l’analogie entre le fonctionnement de ce type de machine et celui du cœur : la systole désigne le stade de la contraction du cœur. Une machine systolique est une sorte de réseau de processeurs au travers duquel circulent des données. Celles-ci sont injectées dans le réseau par un calculateur appelé «hôte». Les processeurs du réseau fonctionnent de façon synchrone, par battements : au cours d’un battement, chaque processeur reçoit des données, qu’il traite et transmet à ses plus proches voisins (principe appliqué au traitement de la parole). 4, fiche 86, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
L’architecture systolique est au total le résultat d’un mariage heureux entre l’organisation SIMD dont elle conserve la régularité et le caractère synchrone, et l’architecture pipeline. Son principal intérêt est de permettre le traitement «au vol» des données, ce que ne fait pas de manière naturelle une architecture SIMD. 4, fiche 86, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Association of Quebec Advertising Agencies
1, fiche 87, Anglais, Association%20of%20Quebec%20Advertising%20Agencies
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- AAPQ 1, fiche 87, Anglais, AAPQ
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The AAPQ was created to meet the following objectives: To defend, promote and represent the interests of Quebec advertising agencies to government bodies, businesses, specific media or media associations, unions, consumer protection associations and other organizations in the communications field, in Canada and abroad; To contribute to an improvement in the quality of advertising; To raise the public's awareness of the important role of advertising agencies; To establish and define for its members a code of ethics governing the various advertising agencies operating in Quebec so as to improve their professional relations with other parties involved. 1, fiche 87, Anglais, - Association%20of%20Quebec%20Advertising%20Agencies
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Publicité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Association des agences de publicité du Québec
1, fiche 87, Français, Association%20des%20agences%20de%20publicit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- AAPQ 1, fiche 87, Français, AAPQ
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La création de l'AAPQ a été motivée par les objectifs suivants :. Défendre, promouvoir et représenter les intérêts des agences de publicité du Québec auprès des organismes et milieux gouvernementaux, milieux d’affaires, associations de médias ou médias particuliers, syndicats, organismes de protection du consommateur et autres associations du monde de la communication, au Canada comme à l'étranger; Contribuer à l'amélioration de la qualité de la publicité;-Entente collective des annonces publicitaires entre l'Union des Artistes et l'Association des producteurs conjoints-Calcul des hausses tarifaires-Grille de tarif. Sensibiliser le public en général à l'importance du rôle des agences de publicité; Établir et définir pour ses membres les règles d’un code d’éthique régissant les diverses agences de publicité œuvrant au Québec afin d’améliorer leurs relations professionnelles avec les différents intervenants. 1, fiche 87, Français, - Association%20des%20agences%20de%20publicit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Glass Industry
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- preform screen
1, fiche 88, Anglais, preform%20screen
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- felting screen 2, fiche 88, Anglais, felting%20screen
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Preform screens are fabricated from 16 - 18 gauge mild steel perforated sheet metal with approximately 40% open area. 1, fiche 88, Anglais, - preform%20screen
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Preform screens are vacuum-energized screens in the shape of the part to be molded. 1, fiche 88, Anglais, - preform%20screen
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Industrie du verre
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- écran de préforme
1, fiche 88, Français, %C3%A9cran%20de%20pr%C3%A9forme
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- moule à grille d’aspiration 2, fiche 88, Français, moule%20%C3%A0%20grille%20d%26rsquo%3Baspiration
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le moule, appelé écran de préforme, est constitué d’une tôle perforée d’une multitude de trous derrière laquelle on effectue une forte aspiration permettant ainsi aux fils d’épouser la forme du moule. 1, fiche 88, Français, - %C3%A9cran%20de%20pr%C3%A9forme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- coal-fired boiler
1, fiche 89, Anglais, coal%2Dfired%20boiler
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- coal-fired heating boiler 2, fiche 89, Anglais, coal%2Dfired%20heating%20boiler
correct
- coal boiler 3, fiche 89, Anglais, coal%20boiler
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. ... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs. 2, fiche 89, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 89, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- chaudière à charbon
1, fiche 89, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- générateur à charbon 2, fiche 89, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20charbon
voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi(échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l'intermédiaire des parois. 3, fiche 89, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 4, fiche 89, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 89, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- queen bee excluder
1, fiche 90, Anglais, queen%20bee%20excluder
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- queen excluder 2, fiche 90, Anglais, queen%20excluder
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
We had trouble keeping the hive, so we recently added a queen bee excluder. The excluder resembles jail bars that the queen cannot go through, so she should stay in the hive. If she stays, the worker and drone bees will also stay. 1, fiche 90, Anglais, - queen%20bee%20excluder
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grille à reine
1, fiche 90, Français, grille%20%C3%A0%20reine
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Grille métallique comportant de nombreux fils d’acier, parallèle et ayant un espacement suffisant qui permet aux abeilles de traverser, mais retient la reine. 2, fiche 90, Français, - grille%20%C3%A0%20reine
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
grille à reine : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 90, Français, - grille%20%C3%A0%20reine
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- excluidor de reina
1, fiche 90, Espagnol, excluidor%20de%20reina
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- separador de reina 1, fiche 90, Espagnol, separador%20de%20reina
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- roasted coffee
1, fiche 91, Anglais, roasted%20coffee
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A coffee obtained by roasting green coffee. 2, fiche 91, Anglais, - roasted%20coffee
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
roasted coffee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 91, Anglais, - roasted%20coffee
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
roasted coffee: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 91, Anglais, - roasted%20coffee
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- café torréfié
1, fiche 91, Français, caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- café grillé 2, fiche 91, Français, caf%C3%A9%20grill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Café obtenu par torréfaction du café vert. 3, fiche 91, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le café torréfié ne doit pas être appelé «café brûlé», terme qui est parfois utilisé improprement en France pour désigner ce produit. 4, fiche 91, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
café torréfié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 91, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
café torréfié, café grillé : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 91, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- café tostado
1, fiche 91, Espagnol, caf%C3%A9%20tostado
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dot grid
1, fiche 92, Anglais, dot%20grid
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A transparent sheet of film (overlay) with systematically arranged dots, each dot representing a number of area units. 2, fiche 92, Anglais, - dot%20grid
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[A dot grid is] used to calculate areas on maps, aerial photos, plans and drawings. 2, fiche 92, Anglais, - dot%20grid
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- grille à points
1, fiche 92, Français, grille%20%C3%A0%20points
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tomato pinworm
1, fiche 93, Anglais, tomato%20pinworm
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- TPW 2, fiche 93, Anglais, TPW
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- tomato pin worm 3, fiche 93, Anglais, tomato%20pin%20worm
correct
- Keiferia lycopersicella 4, fiche 93, Anglais, Keiferia%20lycopersicella
latin
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The tomato pinworm (TPW) [Keiferia lycopersicella (Walsingham)] is primarily a pest in tropical and subtropical areas of the world ... Solanaceous crops such as tomato, potato, and eggplant are the preferred host plants of TPW ... The tomato pinworm attacks both the leaves and fruits of tomato. Tunnelling or mining by larvae in the leaves is the most common type of injury. Initially, the mine is long and narrow, but it later widens to become blotch-shaped. Older larvae may fold the leaf over itself, or knit 2 leaves together, between which they continue to feed, causing large blotches. In severe infestations, all leaves on a plant are attacked giving the crop a burnt appearance. 4, fiche 93, Anglais, - tomato%20pinworm
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- tomato pin-worm
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mineuse de la tomate
1, fiche 93, Français, mineuse%20de%20la%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La mineuse de la tomate [Keiferia lycopersicella(Walsingham) ] est essentiellement un ravageur des régions tropicales et subtropicales de la planète [...] Les cultures de la famille des solanacées, comme la tomate, la pomme de terre et l'aubergine, sont les plantes hôtes de prédilection [...] La mineuse de la tomate s’attaque également aux feuilles et aux fruits de la tomate. Les galeries que ses larves creusent à l'intérieur des feuilles sont les lésions les plus communes. Au début, la galerie est longue et étroite, mais elle s’élargit ensuite et prend la forme d’une tache boursouflée. Vers la fin de leur développement, les larves replient parfois les feuilles en deux ou tissent deux feuilles ensemble, entre lesquelles elles continuent de se nourrir, provoquant l'apparition de larges taches. Lorsque l'infestation est grave, toutes les feuilles sont attaquées, ce qui donne aux plants un aspect «grillé». 2, fiche 93, Français, - mineuse%20de%20la%20tomate
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Bouleversement du comportement reproducteur de la mineuse de la tomate (Keiferia lycopersicella) dans la culture de tomates en serre. 3, fiche 93, Français, - mineuse%20de%20la%20tomate
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Polling Locations Accessibility Checklist
1, fiche 94, Anglais, Polling%20Locations%20Accessibility%20Checklist
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, fiche 94, Anglais, - Polling%20Locations%20Accessibility%20Checklist
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
EC 12152: Elections Canada form code. 2, fiche 94, Anglais, - Polling%20Locations%20Accessibility%20Checklist
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Grille d’évaluation de l'accessibilité
1, fiche 94, Français, Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 2, fiche 94, Français, - Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
EC 12152 : code de formulaire d’Élections Canada. 2, fiche 94, Français, - Grille%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- line graph
1, fiche 95, Anglais, line%20graph
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- line chart 2, fiche 95, Anglais, line%20chart
correct
- broken line graph 3, fiche 95, Anglais, broken%20line%20graph
correct
- curve graph 4, fiche 95, Anglais, curve%20graph
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A chart that consists of lines or broken lines (also called curves) for representing data is referred to as a line chart. To construct a line chart, first plot the data by points according to the scales on the two reference lines. Then connect the points by straight lines. The scales used on the two reference lines are usually quantitative and are continuously labeled. ... Line charts are used mostly to show data classified by quantity or time. 5, fiche 95, Anglais, - line%20graph
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Line graphs are often uniquely applicable to problems of analysis, particularly when it is essential to visualize a trend, observe the behavior of a set of variable through time, or portray the same variables in differing time periods. 6, fiche 95, Anglais, - line%20graph
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- graphique linéaire
1, fiche 95, Français, graphique%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- graphique en segments 2, fiche 95, Français, graphique%20en%20segments
correct, nom masculin
- diagramme à ligne brisée 3, fiche 95, Français, diagramme%20%C3%A0%20ligne%20bris%C3%A9e
correct, nom masculin
- graphique en courbes 1, fiche 95, Français, graphique%20en%20courbes
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de points(visibles ou non) sur une grille X-Y, généralement reliés par un segment de droite(ligne qui va d’un point à un autre). 1, fiche 95, Français, - graphique%20lin%C3%A9aire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Gasifiers
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- slagging gasifier
1, fiche 96, Anglais, slagging%20gasifier
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe the reaction chamber used in some coal gasification processes in which non-combustible constituents of coal are converted into a liquid slag which is readily removed from the bottom of the gasifier. 1, fiche 96, Anglais, - slagging%20gasifier
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gazogènes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gazogène à cendres fondues
1, fiche 96, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- gazogène à scorification 2, fiche 96, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20scorification
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans les gazogènes à cendres fondues il n’ y a pas de grille, l'air est insufflé à la base par des tuyères refroidies par circulation d’eau. Les cendres fondent et se rassemblent dans un creuset réfractaire d’où elles sont extraites périodiquement par un trou de coulée. 1, fiche 96, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
(...) dans les gazogènes à lit fixe (ou mobile) et à scorification (...) on autorise des températures élevées (...) dans la zone d’oxydation; les cendres en fusion s’échappent sous forme d’un laitier. 2, fiche 96, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(Le) laitier, après solidification, forme des scories (ou "mâche fer"). 2, fiche 96, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- trashrack 1, fiche 97, Anglais, trashrack
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Screen used] to hold back matter suspended in or carried by running water, at drain pipe opening 1, fiche 97, Anglais, - trashrack
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grille crapaudine
1, fiche 97, Français, grille%20crapaudine
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Grille servant à] arrêter les corps en suspension dans l'eau. 1, fiche 97, Français, - grille%20crapaudine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 98, Anglais, gate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- G 1, fiche 98, Anglais, G
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The input (control) electrode of a field-effect transistor [FET] 1, fiche 98, Anglais, - gate
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
it is analogous to the base of a [conventional] transistor or the grid of a vacuum tube. 2, fiche 98, Anglais, - gate
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Symbol for gate. 1, fiche 98, Anglais, - gate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 98, Français, grille
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
- G 2, fiche 98, Français, G
correct
Fiche 98, Les synonymes, Français
- porte 3, fiche 98, Français, porte
correct, moins fréquent
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Elément de commande d’un transistor à effet de champ (T.E.C.). 4, fiche 98, Français, - grille
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Symbole indiquant la grille d’un T. E. C. dans les schémas. 4, fiche 98, Français, - grille
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grizzly
1, fiche 99, Anglais, grizzly
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- grizzley 2, fiche 99, Anglais, grizzley
correct
- grizzly for scalping 3, fiche 99, Anglais, grizzly%20for%20scalping
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A coarse screen used for rough sizing and separation of ore, gravel, or soil. 4, fiche 99, Anglais, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Screen constructed of strong steel bars, evenly spaced and set at a slope sufficient to ensure smooth passage of oversized ore, finer material falling through. 2, fiche 99, Anglais, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In a moving grizzly alternate bars are moved mechanically to aid progress of material at a flatter angle. A cantilever grizzly is only partly fixed, so that rock falling on it sets the free end vibrating. 2, fiche 99, Anglais, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Vibrating grizzly. 5, fiche 99, Anglais, - grizzly
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grizzly
1, fiche 99, Français, grizzly
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- grille scalpeur 2, fiche 99, Français, grille%20scalpeur
correct, nom féminin
- grille 3, fiche 99, Français, grille
correct, nom féminin
- grille mécanique de précriblage 4, fiche 99, Français, grille%20m%C3%A9canique%20de%20pr%C3%A9criblage
nom féminin
- grille à barreaux 5, fiche 99, Français, grille%20%C3%A0%20barreaux
correct, nom féminin
- grille de scalpage 6, fiche 99, Français, grille%20de%20scalpage
correct, voir observation, nom féminin
- crible scalpeur 6, fiche 99, Français, crible%20scalpeur
correct, voir observation, nom masculin
- crible à barres 7, fiche 99, Français, crible%20%C3%A0%20barres
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Grille inclinée permettant la séparation des gros blocs dans un tout-venant, en amont d’un concasseur, d’une trémie, etc. 8, fiche 99, Français, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le grizzly est utilisé pour le calibrage des gros. Le minerai est versé sur un plateau formé de fortes barres parallèles assez écartées. Ces barres sont vibrantes ou non. 9, fiche 99, Français, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Selon la source «Matériels d’extraction et de préparation des minéraux, carrière, ballastière, gravière, sablière et minière», par J. Costes(COSMI 1968), le grizzly est une grille mécanique vibrante, dont les vibrations sont produites par excentrique ou par balourd. 10, fiche 99, Français, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
grille de scalpage : Selon la même source(COSMI 1968), le grille de scalpage est un appareil fixe. 10, fiche 99, Français, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
crible scalpeur : Selon la même source(COSMI 1968), le crible scalpeur est une grille mécanique, c'est-à-dire un appareil à vibrations. 10, fiche 99, Français, - grizzly
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Grille vibrante. 11, fiche 99, Français, - grizzly
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- crible à barreaux
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plans and Specifications (Construction)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- center-to-center
1, fiche 100, Anglais, center%2Dto%2Dcenter
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- center to center 2, fiche 100, Anglais, center%20to%20center
- centre-to-centre 3, fiche 100, Anglais, centre%2Dto%2Dcentre
correct, normalisé
- centre-to-centre spacing 4, fiche 100, Anglais, centre%2Dto%2Dcentre%20spacing
correct
- centre-to-centre distance 5, fiche 100, Anglais, centre%2Dto%2Dcentre%20distance
correct
- distance centre-to-centre 4, fiche 100, Anglais, distance%20centre%2Dto%2Dcentre
- spacing on centre 4, fiche 100, Anglais, spacing%20on%20centre
- spacing on center 4, fiche 100, Anglais, spacing%20on%20center
- center-to-center spacing 4, fiche 100, Anglais, center%2Dto%2Dcenter%20spacing
- distance center-to-center 4, fiche 100, Anglais, distance%20center%2Dto%2Dcenter
- distance between axes 1, fiche 100, Anglais, distance%20between%20axes
- on center 6, fiche 100, Anglais, on%20center
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center line of one element and the center line of the next. 1, fiche 100, Anglais, - center%2Dto%2Dcenter
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The centre-to-centre spacing of the piles // the distance centre-to-centre of two piles: p. 173 // the roof truss spacing does not exceed 24 in. o.c. [inches on centre: NRC11 70 563-85] 4, fiche 100, Anglais, - center%2Dto%2Dcenter
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Centre-to-centre. Term standardized by ISO. 8, fiche 100, Anglais, - center%2Dto%2Dcenter
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- on centre
- C to C
- centre to centre
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- entraxe
1, fiche 100, Français, entraxe
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- entre-axes 2, fiche 100, Français, entre%2Daxes
correct, nom masculin, invariable
- entraxes 3, fiche 100, Français, entraxes
correct, nom masculin, invariable
- espacement entre axes 4, fiche 100, Français, espacement%20entre%20axes
nom masculin
- entr’axe 5, fiche 100, Français, entr%26rsquo%3Baxe
nom masculin, normalisé
- centre en centre 6, fiche 100, Français, centre%20en%20centre
nom, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare les axes parallèles de deux colonnes, de deux barreaux ou montants d’une rampe, d’une grille, d’une balustrade, etc. 7, fiche 100, Français, - entraxe
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les solives des planchers en bois sont constituées le plus souvent par des madriers de section 8 x 22 cm et l’entraxe le plus courant est de 33 cm. 8, fiche 100, Français, - entraxe
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Entr’axe. Terme normalisé par l’ISO. 9, fiche 100, Français, - entraxe
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- entre centros
1, fiche 100, Espagnol, entre%20centros
correct
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- distancia entre ejes 2, fiche 100, Espagnol, distancia%20entre%20ejes
correct, nom féminin
- distancia entre centros 3, fiche 100, Espagnol, distancia%20entre%20centros
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Medición de la distancia desde el centro o eje de un elemento estructural a otro. Por ejemplo, la distancia entre viguetas. 4, fiche 100, Espagnol, - entre%20centros
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


